Übersetzung für "Tipped the balance" in Deutsch

With those orak at his command, Baal has tipped the balance of power in his favour.
Mit diesen orak unter seinem Kommando hat Baal die Macht übernommen.
OpenSubtitles v2018

Economic reasons had finally tipped the balance.
Letztlich hätten wirtschaftlichen Gründe den Ausschlag gegeben.
WMT-News v2019

Be worth it if it tipped the balance.
Es wäre es wert, wenn es den Ausschlag geben würde!
OpenSubtitles v2018

This tipped the balance", says Dr. Reinhard Laube with regard to two decisive selection criteria.
Das hat uns überzeugt", nennt Dr. Reinhard Laube zwei entscheidende Auswahlkriterien.
ParaCrawl v7.1

He's tipped the balance.
Er hat die meisten schon.
OpenSubtitles v2018

The growing number of German tourists visiting Oman has tipped the balance of trade in Oman’s favour.
Die wachsende Zahl deutscher Touristen schlägt sich in der bilateralen Leistungsbilanz zugunsten Omans nieder.
ParaCrawl v7.1

When it came to selecting the audio technology, it was the allembracing digital-networking capabilities that tipped the balance in favour of STAGETEC systems.
Bei der Systementscheidung für STAGETEC gaben insbesondere die weitreichenden Möglichkeiten der digitalen Vernetzung den Ausschlag.
ParaCrawl v7.1

Convincing results from Sweden, Finland and Denmark tipped the balance in favour of the Kamstrup-solution
Überzeugende Ergebnisse aus Schweden, Finnland und Dänemark gaben den Ausschlag für die Lösung von Kamstrup.
CCAligned v1

The growing number of German tourists visiting Oman has tipped the balance of trade in Oman's favour.
Die wachsende Zahl deutscher Touristen schlägt sich in der bilateralen Leistungsbilanz zugunsten Omans nieder.
ParaCrawl v7.1

The Russian intervention was the final element which tipped the balance against US interests.
Die russische Intervention war das ausschlaggebende Element, das die Verhältnisse zuungunsten der US-Interessen verschoben hat.
ParaCrawl v7.1

In the end long-term economic interests tipped the balance, and the two delegations will waste no time in proceeding to the original agenda.
Letztendlich überwiegen die langfristigen wirtschaftlichen Interessen und beide Delegationen werden schnell zur ursprünglichen Tagesordnung übergehen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, full-fledged “society”-building started only after the 1868 Meiji Restoration, which tipped the balance of power definitively in favor of the state.
Tatsächlich begann der vollständige Aufbau der „Gesellschaft“ erst nach der Meiji-Restoration des Jahres 1868, durch die das Machtgleichgewicht definitiv zugunsten des Staates verschoben wurde.
News-Commentary v14

The Europeans could have tipped the balance decisively in favor of the reformers by finally rewarding the efforts of the pro-EU Turks at last December's summit of EU leaders.
Die Europäer hätten den Ausschlag zu Gunsten der Reformer geben können, indem sie endlich die Bemühungen der EU-freundlichen Türken beim EU-Gipfeltreffen im vergangenen Dezember belohnen.
News-Commentary v14

The arrival of the Navarrese tipped the balance in favor of the Nationalists as the Republicans were forced from their positions and fled back across the Guadarrama River.
Die Ankunft der Navarra-Brigade brachte die Wende und die Republikaner mussten sich über den Fluss Guadarrama zurückziehen.
Wikipedia v1.0

The entry of France to the war in 1778 tipped the military balance in the Americans' favour and after a decisive defeat at Yorktown in 1781, Britain began negotiating peace terms.
Nach dem entscheidenden Sieg der Aufständischen in der Schlacht von Yorktown 1781 musste Großbritannien zwei Jahre später im Frieden von Paris die Unabhängigkeit der Vereinigten Staaten anerkennen.
Wikipedia v1.0

Competitive and open financial services information markets are the lifeblood of a strong financial sector, but China's rules have tipped the balance against foreign companies.
Wettbewerb und offene Märkte für Finanzdienstleistungen sind der Lebensnerv einer starken Finanzbranche, aber die Regelungen in China haben die Verhältnisse zu Ungunsten ausländischer Unternehmen verschoben.
TildeMODEL v2018

We surely all agree that his authority and his action during the night of the coup very probably tipped the balance and resulted in the maintenance of democracy in Spain.
Wir alle stimmen wohl darin überein, daß seine Autorität und sein Einsatz in der Nacht des Putsches sehr wohl den Ausschlag da für gegeben hat, daß die Demokratie in Spanien auf rechterhalten werden konnte.
EUbookshop v2

The regional implications of the monetary crisis federal structure, which as we have seen could not be re garded as merely a façade, created a situation where the power of the central authorities was often questioned, even under Stalin.1 The reaffirmation of the Party's authority was used as a factor of unification, and recourse to arbitrary decisionmaking tipped the balance of the implicit bargaining in favour of the central authorities.2The Party's authority, however, had been going through a crisis since the 1960s.
Regionale Auswirkungen der Währungskrise und an die örtlichen Strukturen war die Krönung der systematischen Tendenz zur Dekonzentration.
EUbookshop v2

Soldiers that might have tipped the balance towards halting Spartacus short of fucking slaughter.
Soldaten, die vielleicht das Gleichgewicht aufrechterhalten hätten, sodass Spartacus von seinem verdammten Gemetzel abgehalten hätte werden können.
OpenSubtitles v2018

This has tipped the balance in our favour, and I shall now be voting in favour of the amend ment.
Unter anderem deshalb schlägt das Pendel eindeutig zu unseren Gunsten aus. Daher werde ich für die Änderung der Geschäftsordnung stimmen.
EUbookshop v2

The main reason which tipped the balance in favor of the IP system was that it would share infrastructure with the Council’s computer network, which, besides saving on cabling costs, would allow the system to be maintained by the IT department itself.
Der Hauptgrund, der die Waage zugunsten des IP-Systems ausschlagen ließ, war, dass es die Infrastruktur des Rechnernetzwerks im Stadtrat mitbenutzen kann, wodurch außer der Kosteneinsparung bei der Verkabelung das System von der IT-Abteilung selbst gepflegt werden könnte.
ParaCrawl v7.1