Übersetzung für "Tip diameter" in Deutsch
After
extruding
a
glass
tube,
a
tip
diameter
in
the
?m
region
is
produced.
Nach
Ausziehen
eines
Glasröhrchens
wird
ein
Spitzendurchmesser
im
µm-Bereich
erzielt.
EuroPat v2
The
calculated
tip
diameter
of
the
Berkovich
tip
was
between
50
and
60
nm.
Der
berechnete
Spitzendurchmesser
der
Berkovich-Spitze
lag
zwischen
50
und
60
nm.
EuroPat v2
Here
the
outside
diameter
of
the
annular
step
may
correspond
substantially
to
the
tip
diameter
of
the
drive
wheel
toothing.
Dabei
kann
der
Außendurchmesser
der
Ringstufe
im
Wesentlichen
dem
Kopfkreisdurchmesser
der
Antriebsradverzahnung
entsprechen.
EuroPat v2
In
toothed
components
the
tip
circle
diameter
behaves
equivalently
to
the
number
of
teeth.
Bei
verzahnten
Bauteilen
verhält
sich
der
Kopfkreisdurchmesser
äquivalent
zu
der
Anzahl
der
Zähne.
EuroPat v2
This
tip
has
a
diameter
of
53
mm.
Diese
Spitze
hat
einen
Durchmesser
von
53
mm.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
pipettes
with
a
tip
diameter
of
0.1
?m,
this
phenomenon
was
not
observed.
Bei
Pipetten
mit
einem
Spitzendurchmesser
von
0.1
µm
zeigte
sich
dieses
Phänomen
jedoch
nicht.
EuroPat v2
The
windings
coming
to
an
end
toward
the
respective
end
of
the
worm
symmetrically
have
a
decreasing
tip
circle
diameter.
Die
zum
jeweiligen
Ende
der
Schnecke
hin
auslaufenden
Gangwindungen
weisen
symmetrisch
einen
abnehmenden
Kopfkreisdurchmesser
auf.
EuroPat v2
The
track
width
of
the
recorded
information
is
essentially
determined
by
the
tip
diameter
of
the
write
electrodes.
Die
Spurbreite
der
aufgezeichneten
Information
ergibt
sich
im
wesentlichen
aus
dem
Spitzendurchmesser
der
Schreibelektroden.
EuroPat v2
The
screw
spindle
93
with
the
larger
tip
circle
diameter
hereby
has
the
lower
number
of
vanes.
Hierbei
weist
die
Schraubenspindel
93
mit
dem
größeren
Kopfkreisdurchmesser
die
geringere
Zahl
an
Flügeln
auf.
EuroPat v2
The
guiding
sleeves
can,
for
example,
have
an
internal
diameter
that
corresponds
to
the
tip
diameter
of
the
external
longitudinal
spline
structure.
Die
Führungshülsen
können
beispielsweise
einen
Innendurchmesser
aufweisen,
der
mit
dem
Kopfkreisdurchmesser
der
Außenlängsverzahnung
korrespondiert.
EuroPat v2
Tip
diameter
generated
by
pre-
or
finishing
process
(input,
kmn
>
0)
Der
Kopfkreisdurchmesser
wird
durch
Vor-
oder
Nachbearbeitung
erzeugt
(Eingabe,
kmn
>
0)
ParaCrawl v7.1
The
largest
tip
has
a
diameter
of
3.8
mm,
the
smallest
0.5
mm.
Die
größte
Spitze
hat
einen
Durchmesser
von
3,8
mm,
die
kleinste
0,5
mm.
ParaCrawl v7.1
The
tip
has
a
diameter
of
3mm,
the
opening
of
the
tip
is
1mm
wide.
Der
Spitzendurchmesser
beträgt
3mm,
die
Öffnung
der
Spitze
hat
einen
Durchmesser
von
1mm.
ParaCrawl v7.1
Coughing
fits
were
provoked
mechanically
by
the
insertion
of
a
plastic
catheter
with
a
rounded
tip,
diameter
about
1.5
mm,
into
the
trachea
as
far
as
the
bifurcation.
Die
Auslösung
der
Hustenstöße
erfolgte
mechanisch
durch
Einführen
eines
Kunststoffkatheters
mit
kugeliger
Spitze,
Durchmesser
ca.
1,5
mm,
in
die
Trachea
bis
zur
Bifurkation.
EuroPat v2
As
pointed
out
in
the
patent,
atomizing
effectiveness
of
a
probe-type
electromechanical
ultrasonic
transducer
can
be
improved
by
providing
an
enlarged
diameter
tip
on
the
probe
in
the
form
of
a
rigid
flange,
and
the
spray
pattern
and
spray
density
can
be
influenced
by
the
geometrical
contour
of
the
flanged
atomizing
surface.
Wie
dort
ausgeführt,
läßt
sich
der
Zerstäubungswirkungsgrad
eines
mit
einer
Sonde
versehenen
elektromechanischen
Ultraschallwandlers
dadurch
verbessern,
daß
man
der
Sonde
eine
Spitze
mit
vergrößertem
Durchmesser
in
Form
eines
starren
Flansches
gibt,
und
daß
die
Form
des
zerstäubten
flüssigen
Brennstoffes
und
die
Dichte
des
zerstäubten
flüssigen
Brennstoffes
durch
die
geometrischen
Umrisse
der
mit
einem
Flansch
versehenen,
zerstäubenden
Oberfläche
beeinflußt
werden
kann.
EuroPat v2
The
remainder
of
front
atomizing
section
15
forms
the
vibration
amplifier
II,
which
includes
a
first
cylindrical
portion
34
of
the
same
diameter
as
portion
33
and
having
a
length
A,
a
second
cylindrical
portion
35
in
the
form
of
a
probe
of
substantially
smaller
diameter
than
that
of
portion
34
and
having
a
length
B,
and
a
third
portion
36
in
the
form
of
a
flanged
tip
with
a
diameter
larger
than
that
of
the
probe
but
considerably
smaller
than
that
of
portion
34
and
having
a
length
C.
Preferably,
the
interior
of
delivery
passage
28
is
lined,
at
least
in
the
exit
portion
corresponding
to
amplifier
section
II,
with
a
decoupling
sleeve
37
made
of
a
material
having
a
strong
damping
characteristic
at
ultrasonic
frequencies.
Der
verbleibende
Teil
des
vorderen
Zerstäuberteils
15
bildet
den
Schwingungsverstärker
11,
der
aus
einem
ersten
zylinderförmigen
Abschnitt
34
mit
dem
gleichen
Durchmesser
wie
der
Ausgleichsteil
33
mit
einer
Länge
A
und
aus
einem
zweiten
zylinderförmigen
Abschnitt
35
in
Form
einer
Sonde
von
wesentlich
kleinerem
Durchmesser
als
der
zylinderförmige
Abschnitt
34
mit
einer
Länge
B
besteht,
sowie
aus
einem
dritten
Abschnitt
36,
der
die
Form
einer
mit
Flansch
versehenen
Spitze
aufweist,
deren
Länge
C
und
deren
Durchmesser
größer
ist
als
der
der
Sonde,
jedoch
beträchtlich
kleiner
als
der
des
Abschnitts
34.
Vorzugsweise
ist
das
Innere
der
Bohrung
28,
mindestens
in
dem
dem
Verstärkerabschnitt
11
entsprechenden
Auslaßteil,
ausgekleidet,
vorzugsweise
mit
einer
der
Entkopplung
dienenden
Manschette
37,
die
aus
einem
Material
besteht,
das
bei
Ultraschallfrequenzen
eine
sehr
hohe
Dämpfung
aufweist.
EuroPat v2
The
analytical
solution
for
a
conical
tip
is
considerably
more
complex
than
for
a
cylindrical
tip
because
the
tip
diameter
is
not
constant
over
its
length.
Die
analytische
Lösung
für
eine
kegelförmige
Spitze
ist
wesentlich
schwieriger
und
komplexer
als
für
eine
zylindrische
Spitze,
da
der
Durchmesser
der
Spitze
über
die
Länge
nicht
konstant
ist.
EuroPat v2
The
following
properties
were
tested:
the
impact
strength
and
notched
impact
strength
(according
to
DIN
53
453),
the
ball
indentation
hardness
(according
to
DIN
53
456),
the
dimensional
stability
to
heat
according
to
Vicat
(in
accordance
with
DIN
53
460)
and
the
impact
strength
under
multi-axial
stress
in
the
EKWA
test
(according
to
DIN
53
443,
sheet
2),
penetration
of
a
plate
having
dimensions
of
3×60×60
mm
by
a
weight
of
35
kg,
using
a
penetration
pin
with
spherical
tip,
diameter
20
mm,
falling
from
a
height
of
1
m).
Geprüft
wurden
die
Schlagzähigkeit
und
Kerbschlagzähigkeit
(nach
DIN
53453),
Kugeldruckhärte
(nach
DIN53456),
Wärmeformbeständigkeit
nach
Vicat
(nach
53460)
sowie
die
Schlagzähigkeit
bei
mehraxialer
Belastung
im
EKWA-Test
(nach
DIN53443,
Blatt2,
Durchschlagung
einer
Platte
von
3x60x60
mm
mit
einem
Gewicht
von
35
kg
mit
einem
Durchstossdorn
mit
kugelförmiger
Spitze,
Durchmesser
20
mm,
bei
einer
Fallhöhe
von
1
m).
EuroPat v2
The
inner
diameter
of
the
inner
catheter
tube
is
not
below
3
mm
and
preferably
is
4
mm
so
that
in
the
area
of
the
tip
an
outer
diameter
of
approximately
3.5-5
mm
results.
Der
Innendurchmesser
des
inneren
Katheterrohres
liegt
nicht
unter
3
mm
und
beträgt
vorzugsweise
4
mm,
so
dass
sich
im
Bereich
der
Spitze
ein
Aussendurchmesser
von
etwa
3,5-5
mm
ergibt.
EuroPat v2
As
will
be
apparent
more
particularly
from
the
enlarged
view
of
FIG.
3,
the
protuberances
16
are
rounded
with
radii
R1
and
R2
at
the
tip
diameter
D1
and
root
diameter
D2.
Wie
insbesondere
aus
der
vergrösserten
Darstellung
in
Figur
3
ersichtlich
ist,
sind
die
Erhöhungen
16
auf
dem
Kopfkreisdurchmesser
D1
und
Fusskreisdurchmesser
D2
mit
den
Radien
R1
und
R2
abgerundet
ausgebildet.
EuroPat v2
Irrespective
of
the
design
of
the
contact
tip,
its
greatest
diameter
or
greatest
width
can
be
smaller
or
greater
than
or
the
same
diameter
as
the
contact
element.
Unabhängig
von
der
Ausgestaltung
der
Kontaktspitze
kann
deren
größter
Durchmesser
beziehungsweise
größte
Breite
kleiner
oder
größer
als
der
Durchmesser
des
Kontaktelements
sein
oder
aber
diesem
entsprechen.
EuroPat v2