Übersetzung für "Timing risk" in Deutsch

At the same time, there are risks and problems.
Gleichzeitig gibt es aber auch Risiken und Probleme.
Europarl v8

At the same time the risk of oil disasters in exceptionally icy conditions in winter has grown.
Gleichzeitig ist auch das Risiko von Ölkatastrophen bei außergewöhnlichen Eisbedingungen gestiegen.
Europarl v8

Banks spend their time dealing with risk and uncertainty.
Banken sind ständig Risiken und Unsicherheiten ausgesetzt.
Europarl v8

At the same time , upside risks to price stability over the medium term exist .
Zugleich bestehen jedoch Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht .
ECB v1

At the same time , upside risks to price stability were seen as a reason for vigilance .
Gleichzeitig wurden die bestehenden Aufwärtsrisiken als Grund für fortgesetzte Wachsamkeit betrachtet .
ECB v1

At the same time, upside risks to price stability were seen as a reason for vigilance.
Gleichzeitig wurden die bestehenden Aufwärtsrisiken als Grund für fortgesetzte Wachsamkeit betrachtet.
TildeMODEL v2018

At the same time, new social risks and different social security needs may arise.
Gleichzeitig können neue soziale Risiken und ein anderer Bedarf an sozialer Sicherung entstehen.
TildeMODEL v2018

During her time undercover, she risked her life to protect everyday citizens.
Als Undercover-Agentin riskierte sie ihr Leben, um Menschen wie Sie zu beschützen.
OpenSubtitles v2018

It's better to wait for the right time than risk everything.
Es ist besser auf den richtigen Augenblick zu warten als alles zu riskieren.
OpenSubtitles v2018

It's worth the one-time risk to get rid of the bodies for good.
Es ist das einmalige Risiko wert, um die Leichen endgültig loszuwerden.
OpenSubtitles v2018

I mean, how many times do we risk our asses for this?
Ich meine, wie oft haben wir dafür schon unseren Arsch riskiert?
OpenSubtitles v2018

And think about how many times he risked his life to save you.
Vergiss nicht, wie oft er sein Leben für dich riskiert hat.
OpenSubtitles v2018

At the same time , upside risks to this scenario for inflation warrant close monitoring .
Gleichzeitig müssen die Aufwärtsrisiken für dieses Inflationsszenario genau beobachtet werden .
ECB v1

Scientists have a harder time quantifying these risks.
Wissenschafter haben es schwieriger, diese Risiken zu quantifizieren.
TED2020 v1

At the same time, the risk of pacemaker-induced tachycardia is considerably reduced.
Zugleich wird die Gefahr von schrittmacherbedingten Tachykardien erheblich verringert.
EuroPat v2

At the same time, the risk of intake at the wrong time by the patient is reduced.
Gleichzeitig verringert sich das Risiko durch zeitlich falsche Einnahme durch den Patienten.
EuroPat v2

Replacing the conveyor belt in time reduces the risk of unexpected breakage.
Ein rechtzeitiger Austausch des Transportbandes senkt die Gefahr eines unerwarteten Bruchs.
EuroPat v2

And this friendship has put you at risk time and again.
Und diese Freundschaft hat Sie immer wieder in Gefahr gebracht.
OpenSubtitles v2018