Übersetzung für "Timing of delivery" in Deutsch
In
order
to
support
earlier
availability,
completeness
and
increased
quality
of
accountancy
data
submitted
by
Member
States,
the
deadlines
for
data
transmission
and
the
procedure
in
relation
to
the
payment
of
the
standard
fee
should
be
reviewed
and
linked
to
the
timing
of
delivery
and
completeness
of
the
FADN
data
delivered
to
the
Commission.
Im
Hinblick
auf
die
frühere
Verfügbarkeit,
Vollständigkeit
und
gesteigerte
Qualität
der
von
den
Mitgliedstaaten
übermittelten
Buchführungsdaten
sollten
die
Fristen
für
die
Datenübermittlung
und
das
Verfahren
für
die
Zahlung
der
Pauschalvergütung
überprüft
und
vom
Zeitpunkt
der
Übermittlung
und
von
der
Vollständigkeit
der
an
die
Kommission
übermittelten
INLB-Daten
abhängig
gemacht
werden.
DGT v2019
The
Commission
has
also
recognised
the
need
to
look
at
timing
of
delivery
of
information
on
these
adjustments,
how
this
information
can
be
made
more
easily
accessible,
and
how
to
encourage
more
transparency
when
it
comes
to
data
related
to
GNI.
Die
Kommission
hat
auch
festgehalten,
dass
es
notwendig
ist,
auf
die
zeitlich
angemessene
Verfügbarkeit
der
Informationen
zu
Anpassungen,
zu
achten,
sowie
darauf,
dass
der
Zugang
zu
diesen
Informationen
leicht
zu
gestalten
ist
und
wie
in
Bezug
auf
das
Datenmaterial
zu
Bruttonationaleinkommen
mehr
Transparenz
geschaffen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
This
flexibility
arises
variously
from
the
content
of
the
course
and
the
way
in
which
it
is
structured,
the
place
of
provision,
the
mode,
medium
or
timing
of
its
delivery,
the
pace
at
which
the
student
proceeds,
the
forms
of
special
support
available
and
the
types
of
assessment
offered.
Ernst
hafte
Bemühungen
um
Koordination
sind
vonnöten,
wenn
man
dem
Offenen
Fernunterricht
in
den
Regionen
und
den
Mitglied
staaten
eine
Struktur
und
eine
ge
wisse
Position
geben,
Standard
und
Qualität
aufrechterhalten
und
eine
Komplementarität
der
Maßnahmen
von
öffentlichen
und
privaten
Unternehmen
in
diesem
Bereich
gewährleisten
will.
EUbookshop v2
An
even
more
important
advantage
of
the
fast
digestibility
of
free
EAAs
described
above
is
that
your
hard-working,
hungry
muscles
can
be
supplied
with
maximum
amounts
of
essential
amino
acids
very
quickly,
allowing
for
an
optimal
timing
of
amino
acid
delivery.
Ein
fast
noch
wichtigerer
Vorteil
der
beschriebenen
schnellen
Verdaulichkeit
freier
EAAs
besteht
darin,
dass
Deine
hart
arbeitenden,
hungrigen
Muskeln
sehr
schnell
mit
maximalen
Mengen
an
essentiellen
Aminosäuren
versorgt
werden
können,
was
ein
optimales
Timing
der
Aminosäurezufuhr
möglich
macht.
ParaCrawl v7.1
We
favor
direct
communication
with
all
of
the
persons
involved
in
a
claim,
facilitating
fluidity,
transparency
and
the
timing
of
the
delivery
of
information.
Wir
sind
für
die
direkte
Kommunikation
mit
allen
Akteuren,
die
von
einem
Schadensfall
betroffen
sind
und
somit
wird
die
Fluidität,
Transparenz
und
die
Rechtzeitigkeit
der
Informationsbereitstellung
erleichtert.
CCAligned v1
The
provider
also
has
the
choice
of
the
timing
of
invoicing
Billsafe,
delivery
time,
delivery,
returns,
complaints,
revocation
and
declarations,
submissions
and
credits.
Der
Anbieter
bleibt
auch
bei
Auswahl
der
Zahlungsart
Lieferung
auf
Rechnung
über
BillSAFE
zuständig
für
allgemeine
Kundenanfragen
z.B.
zur
Ware,
Lieferzeit,
Versendung,
Retouren,
Reklamationen,
Widerrufserklärungen
und
-zusendungen
oder
Gutschriften.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
where
the
transfer
involves
also
the
payment
of
the
goods
which
are
imported
into
this
document
indicated
and
the
timing
of
its
delivery
to
Russia.
Wenn
die
Übertragung
auch
die
Bezahlung
der
in
dieses
Dokument
eingeführten
Waren
und
den
Zeitpunkt
ihrer
Lieferung
nach
Russland
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
They
scrutinize
the
subject
line,
fuss
over
the
content,
and
carefully
monitor
the
timing
of
delivery.
Sie
prüfen
die
Betreff-Zeile,
Aufregung
über
den
Inhalt,
die
sorgfältig
überwachen
und
den
Zeitpunkt
der
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
Timing
of
delivery
of
houses
stipulated
at
the
conclusion
ofparties
to
the
contract
and
in
case
of
violations
of
the
law
provides
for
the
buyer
of
apartments
eligible
for
the
penalty,
the
amount
of
which
is
calculated
in
accordance
with
the
established
by
the
Central
Bank
refinancing
rate.
Zeitpunkt
der
Lieferung
von
Häusern
festgelegt
auf
den
AbschlussVertragsparteien
und
im
Falle
von
Verstößen
gegen
das
Gesetz
für
den
Käufer
von
Wohnungen,
die
für
die
Strafe
stellt,
deren
Höhe
sich
in
Übereinstimmung
mit
der
etablierten
von
der
Zentralbank
Refinanzierungssatz
berechnet
wird.
ParaCrawl v7.1
We
then
evaluate
our
fleet
and
prepare
a
phased
plan
depending
on
the
number
of
rental
units
required
for
your
site
.We
can
draw
from
fleet
on
a
local,
national
and
even
international
basis,
and
will
include
estimated
timing
on
delivery
of
all
equipment.
Im
Anschluss
daran
prüfen
wir
unsere
Maschinenflotte
und
entwickeln
einen
mehrstufigen
Plan,
der
auf
die
an
Ihrem
Standort
benötigten
Mieteinheiten
abgestimmt
ist
.Ausgehend
von
unserem
Maschinenpark
auf
lokaler,
nationaler
und
sogar
internationaler
Basis
teilen
wir
Ihnen
die
voraussichtliche
Lieferzeit
der
gesamten
Ausrüstung
mit.
ParaCrawl v7.1
The
timing
of
delivery,
which
will
never
exceed,
in
any
case,
those
provided
by.
Der
Zeitpunkt
der
Lieferung,
die
nie
überschreitet,
in
jedem
Fall,
die
von
der
Kunst
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Spain,
which
plays
centre
stagein
the
bluefin
tuna
export
sector,
has
seen
itsexports
to
Japan
increase
twentyfold
since
1997.This
development
has
been
supported
by
a
newcaging
technique
for
bluefin
tuna
caught
in
the
Mediterranean
that
allows
for
the
fattening
oftuna
fish
as
well
as
providing
more
control
overthe
timing
of
its
delivery
on
the
market.
Spanien,
das
eine
zentrale
Rolle
im
Export
von
Rotem
Thun
spielt,
konnte
seine
Ausfuhren
dieser
Thunfischart
nach
Japan
seit1997
um
das
Zwanzigfache
steigern.
Unterstütztwurde
diese
Entwicklung
durch
eine
neue
Technikder
Käfighaltung
von
im
Mittelmeer
gefangenem
Roten
Thun,
die
die
Thunfischmast
ermöglicht
und
eine
genauere
zeitliche
Steuerung
der
Marktreife
gewährleistet.
EUbookshop v2
With
regard
to
the
timing
of
delivery,
the
customer
must
refer
to
the
average
time
that
the
instrument
chosen
by
him.Â
Cupertino
Leonardo
srl
declines
any
responsibility
regarding
the
quality
of
service
delivery
which
depends
exclusively
on
the
company
itself.Â
Cupertino
Leonardo
srl
undertakes
to
collect
any
reports
or
complaints
relating
to
missing
or
delayed
deliveries
of
products
via
E-mail
to
[email protected]
and,
where
appropriate,
to
act
under
the
terms
of
law.
Im
Hinblick
auf
den
Zeitpunkt
der
Lieferung,
der
Kunde
muss
sich
auf
den
Durchschnitt
beziehen
mal,
dass
die
von
ihm
gewählten
Instrument.
Cupertino
Leonardo
Srl
lehnt
jegliche
Verantwortung
bezüglich
der
Qualität
der
Dienstleistungen,
die
ausschließlich
auf
das
Unternehmen
selbst
abhängt.
Cupertino
Leonardo
Srl
verpflichtet
sich,
Berichte
oder
Beschwerden
über
fehlende
oder
verspätete
Auslieferung
der
Produkte
per
E-mail
an
[email protected]
zu
sammeln
und
gegebenenfalls,
unter
den
Bedingungen
des
Gesetzes
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
The
criteria
shall
apply
to
the
freshly
manufactured
product
at
the
time
of
delivery.
Die
Kriterien
gelten
für
das
frisch
hergestellte
Produkt
zum
Zeitpunkt
seiner
Auslieferung.
DGT v2019
But
promoting
breastfeeding
at
the
time
of
delivery
can
be
effective.
Doch
kann
die
Stillförderung
zum
Zeitpunkt
der
Entbindung
wirkungsvoll
sein.
News-Commentary v14
The
repair
shall
be
done
expediently,
within
a
reasonable
time
after
delivery
of
the
vehicle.
Die
Reparatur
ist
binnen
angemessener
Frist
nach
der
Anlieferung
des
Fahrzeugs
zügig
vorzunehmen.
DGT v2019
This
liability
covers
both
the
quality
of
the
product
and
the
agreed
time
of
delivery.
Diese
Verantwortung
betrifft
sowohl
die
Qualität
des
Produkts
als
auch
den
vereinbarten
Liefertermin.
DGT v2019
The
time
of
acquisition
is
the
time
of
delivery.
Zeitpunkt
der
Anschaffung
ist
der
Zeitpunkt
der
Lieferung.
EUbookshop v2
Time
lags
of
delivery
have
been
chosen
in
a
quite
conservative
way
in
almost
all
legal
acts.
Die
verschiedenen
Bereiche
der
Konjunkturstatistik
werden
jetzt
von
vielen
Rechtsvorschriften
abgedeckt.
EUbookshop v2
For
the
first
time,
the
deliveries
of
unleaded
fuel
are
now
greater
than
deliveries
of
leaded
petrol.
Die
Lieferungen
von
unverbleitem
Motorenbenzin
liegen
jetzt
erstmalig
über
denen
von
verbleitem
Motorenbenzin.
EUbookshop v2
Again
the
integral
over
time
of
the
particular
delivery
output
of
the
pump
12
is
formed.
Auch
hierbei
wird
das
Integral
über
die
jeweilige
Förderleistung
der
Pumpe
gebildet.
EuroPat v2
What
if
I
am
absent
at
the
time
of
delivery?
Was
geschieht,
wenn
ich
bei
der
Lieferung
nicht
anwesend
bin?
CCAligned v1
The
time
of
delivery
is
the
moment
of
delivery.
Die
Lieferzeit
ist
der
Zeitpunkt
der
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
In
general,
a
signature
is
required
at
the
time
of
delivery.
Im
Allgemeinen
besteht
Unterschriftspflicht
bei
Übergabe
der
Sendung.
ParaCrawl v7.1
The
time
of
delivery
is
about
15
working
days
after
receiving
the
deposit.
Die
Lieferzeit
beträgt
ca.
15
Arbeitstage
nach
Erhalt
der
Anzahlung.
CCAligned v1
The
time
of
delivery
is
within
20
days
after
receipt
of
deposit.
Die
Lieferfrist
ist
innerhalb
20
Tage
nach
Eingang
der
Ablagerung.
CCAligned v1
What
if
I
am
not
at
home
at
the
time
of
delivery?
Was
ist,
wenn
ich
zum
Lieferzeitpunkt
nicht
zuhause
bin?
CCAligned v1
Stable
production
capacity
with
a
monthly
of
100,000pcs
ensures
the
time
of
delivery.
Stabile
Produktionskapazität
mit
einer
Monatszeitschrift
von
100,000pcs
stellt
die
Lieferfrist
sicher.
CCAligned v1
At
the
time
of
delivery,
please
make
sure
that:
Bitte
stellen
Sie
bei
der
Lieferung
sicher,
dass:
CCAligned v1