Übersetzung für "Timing generator" in Deutsch

A timing generator conveys a pulse to a monostable multivibrator, which produces a rectangular pulse of variable width.
Ein Taktgenerator stößt einen monostabilen Multivibrator an.
EUbookshop v2

The center frequency is adjusted by means of the bias voltage for the template timing generator.
Die Mittenfrequenz wird mittels der Vorspannung für den Zeitsteuerungsvorgaben-Generator eingestellt.
EuroPat v2

Timing an internal generator whose timing frequency is defined with appropriate print parameters,
Drucktaktquelle interner Taktgenerator, dessen Frequenz mit entsprechenden Druckparametern festgelegt wird,
ParaCrawl v7.1

The timing template generator is required for generating a sequence of flanks for the flank-to-pulse converters.
Der Zeitsteuerungsvorgaben-Generator ist erforderlich, um eine Abfolge von Flanken für die Flanken-zu-Puls-Konverter zu erzeugen.
EuroPat v2

An undefined drifting off of the timing pulse generator in the time interval of this interference phase is thus suppressed. As a rule, after the end of this interference phase, a new synchronization of the timing pulse generator TO is not necessary.
Ein undefiniertes Abdriften des Zeittaktgebers im Zeitintervall dieser Störphase wird also auf diese Weise unterbunden, so dass in der Regel nach Beendigung dieser Störphase eine Neusynchronisation des Zeittaktgebers nicht erforderlich ist.
EuroPat v2

The timing pulse generator TG for the integrated digital semiconductor circuit ES itself is supplied, through an input TE, with square (rectangular) pulses from an external pulse generator.
Der für die eigentliche integrierte digitale Halbleiterschaltung ES zuständige Taktgeber TG wird seinerseits über einen Eingang TE mit Rechteckimpulsen von einer externen Impulsquelle her beaufschlagt.
EuroPat v2

Thus, it is the purpose of the potential supplied by the converter U to set the timing pulse generator TG in operation only when the substrate bias voltage VBB has reached its specified value.
Somit ist es Zweck der vom Umwandler V gelieferten Spannung, erst dann den Taktgeber TG in Betrieb zu setzen, wenn die Substratvorspannung V BB ihren Sollwert erreicht hat.
EuroPat v2

The timer for the impulse and pause times comprises preferably of a timing generator, a frequency divider and a driver stage which are connected in series.
Als Zeitgeber für die Impuls- und Pausenzeiten sind vorzugsweise ein Taktgenerator, ein Frequenzteiler und eine Treiberstufe hintereinander geschaltet.
EuroPat v2

The operating monitoring device 6 comprises the microprocessor, the memory for the address decoding, a time transmitter and a pulse or timing generator, an analog-digital transformer for conversion of the signals of the input stage into digital processable information, an indicator control for the control of the indicating means (not illustrated in FIG. 2) as well as a sign generator for a dot matrix as an indicator display or an indicator display which is built with liquid crystal cells.
Die Betriebs überwachungseinrichtung umfaßt den Mikroprozessor, den Speicher für Adresskodierung, einen Zeit- und Taktgeber, einen Analog-Digitalwandler zur Umwandlung der Signale der Eingangsstufe in digital verarbeitbare Informationen, eine Anzeigesteuerung zur Steuerung der in Figur 2 nicht dargestellten Anzeigemittel sowie einen Zeichengenerator für eine Punktmatrix als Anzeigedisplay oder ein mit Flüssigkeitskristallen aufgebautes Anzeigedisplay.
EuroPat v2

The electronic control unit can be made with simple means, preferably with a timing pulse generator and two counting devices installed in parallel behind the timing pulse generator whereby the output of one of the counting devices is assigned to the control input of the electromechanical transducer unit of the air relief valve, the other counting device has several outputs and each counted output is assigned exactly to an output of the other counting device and this output exactly to a phase winding of the stepping motor.
Die elektronische Steuereinheit läßt sich mit einfachen Mitteln,vorzugsweise durch einen Taktpulsgenerator und zwei dem Taktpulsgenerator parallel nachgeschaltete Zähleinrichtungen realisieren, wobei der Ausgang der einen Zähleinrichtung dem Steuereingang der elektro mechanischen Wandeleinheit des Entlüftungsventiles zugeordnet ist, die andere Zähleinrichtung mehrere Ausgänge aufweist, jeder gezählte Impuls genau einem Ausqanq der anderen Zähleinrichtung und dieser Ausgang genau einer Phasenwicklung des Schrittmotors zugeordnet ist.
EuroPat v2

This signal is subsequently fed for modulation to a clock frequency control 33 where the signals of a timing pulse generator 34 determine the duration of the logical 0 signals and the signals of a timing pulse generator 35 determine the duration of logical 1 signals.
Dieses Signal wird anschließend zur Modulation einer Taktfrequenzsteuerung 33 zugeführt, auf welche auch die Signale eines Zeitgebers 34, der die Zeitdauer der logischen 0 festlegt und die Signale eines Zeitgebers 35, der die Zeitdauer der logischen 1 festlegt, gelangen.
EuroPat v2

The valve can be changed over pneumatically between the two positions, this taking place by means of the valve switch 28 according to the timing predetermined by the timing generator 25.
Zwischen den beiden Stellungen ist das Ventil pneumatisch umschaltbar, was durch den Ventilumschalter 28 entsprechend dem vom Taktgeber 25 vorgegebenen Takt erfolgt.
EuroPat v2

This known apparatus, disclosed in the German Offenlegungsschrift (laid open application) No. 25 11 564 or No. 20 23 108, for example, also has the disadvantage in that an alternating current or a pulsating direct current is required, or else a supplementary timing generator is required.
Diese Lösung, die beispielsweise aus der DE-OS 25 11 564 oder der DE-OS 20 23 108 bekannt ist, weist den Mangel auf, daß als Betriebsspannung eine Wechselspannung oder pulsierende Gleichspannung oder aber ein zusätzlicher Taktgenerator erforderlich ist.
EuroPat v2