Übersetzung für "Timely action" in Deutsch
This
is
why,
eight
years
ago,
we
took
timely
preventive
action
by
intervening
with
military
force.
Deshalb
haben
wir
rechtzeitig
vor
acht
Jahren
Vorkehrungen
durch
militärische
Intervention
getroffen.
Europarl v8
Firm
and
timely
action
continues
to
be
warranted
to
ensure
price
stability
over
the
medium
term.
Durch
entschiedenes
und
rechtzeitiges
Handeln
wird
nach
wie
vor
langfristig
Preisstabilität
gewährleistet.
Europarl v8
It
shall
withdraw
it
without
delay
if
the
control
body
fails
to
take
appropriate
and
timely
remedial
action.
Dies
geschieht
unverzüglich,
wenn
die
Kontrollstelle
nicht
rechtzeitig
angemessene
Abhilfemaßnahmen
trifft.
DGT v2019
However,
the
Commissioner
recognised
that
timely
action
is
now
required.
Allerdings
räumte
der
Kommissar
ein,
dass
nunmehr
Handeln
dringend
geboten
sei.
TildeMODEL v2018
Emergencies
come
at
inopportune
moments
and
require
timely,
correct
action.
Notfälle
kommen
ungelegen
und
erfordern
rasches
und
richtiges
Handeln.
ParaCrawl v7.1
By
taking
timely
action
–
data
backups
and
new
hardware
–
data
loss
can
be
avoided.
Bei
rechtzeitigen
Gegenmaßnahmen
–
Datensicherung
und
neuer
Hardware
–
kann
Datenverlust
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
Timely
public
policy
action,
however,
can
prevent
these
negative
effects.
Durch
frühzeitiges
Handeln
der
Politik
können
solche
negativen
Auswirkungen
jedoch
vermieden
werden.
ParaCrawl v7.1
Second,
cyclical
risks
call
for
timely
preventive
action.
Zyklische
Risiken
erfordern
rechtzeitiges,
präventives
Handeln.
ParaCrawl v7.1
The
patent
system
demands
timely
action
and
decision-making
can
be
difficult.
Das
Patentsystem
erfordert
rechtzeitiges
Handeln,
und
die
Entscheidungsfindung
kann
schwierig
sein.
ParaCrawl v7.1
With
these
measures,
Sulzer
is
taking
timely
action
to
adapt
to
the
changed
market
conditions.
Mit
diesen
Maßnahmen
passt
sich
Sulzer
rechtzeitig
den
veränderten
Marktbedingungen
an.
ParaCrawl v7.1
They
come
at
inopportune
moments
and
require
timely,
correct
action.
Sie
kommen
ungelegen
und
erfordern
rasches
sowie
richtiges
Handeln.
ParaCrawl v7.1
In
the
absence
of
timely
political
action,
humanitarian
aid
then
steps
in
to
pick
up
the
pieces.
In
Ermangelung
rechtzeitiger
politischer
Aktionen
muß
dann
die
humanitäre
Hilfe
eingreifen
und
den
Schaden
beseitigen.
Europarl v8
The
EU
must
take
the
lead
on
this
and
set
a
good
example
by
taking
timely
action
at
regional
level.
Die
Europäische
Union
muss
hier
federführend
sein
und
durch
frühzeitiges
regionales
Tätigwerden
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Europarl v8
The
next
G-20
meeting
in
London
in
early
April
is
a
crucial
opportunity
for
timely
action.
Das
nächste
G-20-Treffen
in
London
Anfang
April
stellt
eine
äußerst
wichtige
Gelegenheit
für
rechtzeitiges
Handeln
dar.
News-Commentary v14
The
Committee
therefore
asks
that
the
situation
be
carefully
monitored
so
that
timely
action
can
be
taken.
Der
Ausschuß
empfiehlt
daher,
die
Symptome
aufmerksam
zu
beobachten
und
rechtzeitig
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018
The
Section
therefore
asks
that
the
situation
be
carefully
monitored
so
that
timely
action
can
be
taken.
Die
Fachgruppe
empfiehlt
daher,
die
Symptome
aufmerksam
zu
beobachten
und
rechtzeitig
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018
Our
first,
basic
finding
is
that
timely
regulatory
action
in
these
is
decisive.
Unsere
erste,
grundsätzliche
Feststellung
ist,
dass
auf
diesen
Märkten
rechtzeitiges
regulatorisches
Eingreifen
entscheidend
ist.
TildeMODEL v2018
Timely
and
coordinated
action
by
Member
States
and
the
Commission
contributed
to
safeguarding
financial
stability.
Zeitnahes
und
koordiniertes
Handeln
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
haben
zur
Wahrung
der
Finanzstabilität
beigetragen.
TildeMODEL v2018
Timely
action
of
these
drugs
will
help
normalize
blood
pressure
and
prevent
unpleasant
attacks
of
nausea.
Die
rechtzeitige
Wirkung
dieser
Medikamente
hilft,
den
Blutdruck
zu
normalisieren
und
unangenehme
Übelkeitsattacken
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1