Übersetzung für "Time zone" in Deutsch

Display the time zone name under the time.
Zeigt die verwendete Zeitzone unter der Zeit an.
KDE4 v2

That's like moving a time zone every day.
Das ist, als ob man jeden Tag die Zeitzone ändern würde.
TED2020 v1

While our three-year-old children are in a different time zone?
Während deine drei Jahre alten Kinder in einer anderen Zeitzone sind?
OpenSubtitles v2018

They're all in the wrong places, for this time zone, anyway.
Die sind alle am falschen Platz, für diese Zeitzone jedenfalls.
OpenSubtitles v2018

I think I'm still in my last time zone.
Ich bin noch in der falschen Zeitzone.
OpenSubtitles v2018

Remember before fiber optics, when business was just done in your own time zone?
Erinnern Sie sich, als Geschäfte nur in der eigenen Zeitzone abgewickelt wurden?
OpenSubtitles v2018

Yeah, but they're in the same time zone.
Mag sein, aber die sind in derselben Zeitzone.
OpenSubtitles v2018

I just got to get back into this time zone, that's all.
Ich muss nur wieder in dieser Zeitzone ankommen, das ist alles.
OpenSubtitles v2018

I can do Pacific time zone.
Ich kann die Pazifische Zeitzone übernehmen.
OpenSubtitles v2018

What was he doing in this Time Zone?
Was hat er in dieser Zeitzone gesucht?
OpenSubtitles v2018

Thanks. But I think I'll stick closer to my time zone for a while.
Danke, aber ich halte mich noch eine Weile in meiner Zeitzone auf.
OpenSubtitles v2018

Because it's in a slightly different time zone than the kitchen?
Weil es in einer anderen Zeitzone als in der Küche ist?
OpenSubtitles v2018

It's like entering a different time zone.
Es ist, als betrete man eine andere Zeitzone.
OpenSubtitles v2018

We're all in the same time-zone, here.
Wir sind alle in der gleichen Zeitzone.
OpenSubtitles v2018

And if he does, which time zone is he in?
Falls ja, in welcher Zeitzone befindet er sich?
OpenSubtitles v2018

What if they're in an airplane and they cross a time zone?
Und wenn sie in einem Flugzeug sitzen und durch eine Zeitzone fliegen?
OpenSubtitles v2018