Übersetzung für "Time window" in Deutsch

I hope that the time window is still open.
Ich hoffe, das Zeitfenster ist noch offen.
Europarl v8

No time for window-gazing, Moneypenny.
Keine Zeit, am Fenster zu stehen, Moneypenny.
OpenSubtitles v2018

I spent more and more time at the window.
Ich verbrachte mehr und mehr Zeit am Fenster.
OpenSubtitles v2018

This is in the time window When the drop should've taken place.
Das ist das Zeitfenster, in dem die Hinterlegung stattgefunden haben sollte.
OpenSubtitles v2018

We need the exact second the time window exploded.
Wir brauchen die genaue Sekunde, in der das Zeitfenster explodierte.
OpenSubtitles v2018

I'll be finished by the time the third window opens.
Ich bin fertig, bis sich das dritte Fenster öffnet.
OpenSubtitles v2018

He traveled into time without the window.
Er ist ohne das Fenster in die Zeit gereist.
OpenSubtitles v2018

Clark vanished through a time window.
Clark ist durch ein Zeitfenster verschwunden.
OpenSubtitles v2018

Tempus tricked him into stepping into this time window, and then it exploded.
Tempus hat ihn in das Zeitfenster gelockt und dann ist es explodiert.
OpenSubtitles v2018

Only one portion (time window) of the curve should be considered.
Dabei soll lediglich ein Ausschnitt (Zeitfenster) der Kurve betrachtet werden.
EuroPat v2

At least three store stages per time window store have proved to be adequate.
Wenigstens drei Speicherstufen pro Zeitfensterspeicher haben sich als ausreichend erwiesen.
EuroPat v2

The same applies to the remaining time window stores.
Entsprechendes gilt für die übrigen Zeitfensterspeicher.
EuroPat v2

In individual cases this could lead to a comparatively high level of memory space demand for the time window stores.
Dies kann im Einzelfall zu einem vergleichsweise hohen Speicherplatzbedarf der Zeitfensterspeicher führen.
EuroPat v2

The desired values are advantageously transmitted in a time window assigned to the corresponding drive control means.
Die Sollwerte werden mit Vorzug in einem der entsprechenden Antriebssteuerung zugeordneten Zeitfenster übermittelt.
EuroPat v2

Time interval and time window can be identical, but do not have to be.
Zeitintervall und Zeitfenster können gleich sein, müssen es aber nicht.
EuroPat v2

The monoflop MF generates a defined time window for the synchronous averaging.
Dieses Monoflop MF erzeugt ein definiertes zeitliches Fenster für die synchrone Mittelwertbildung.
EuroPat v2

The measured curve is interpreted with two windows (time and weight window).
Die Meßkurve wird mittels zweier Fenster (Zeit- und Gewichtsfenster) ausgewertet.
EuroPat v2

This time window may be of the order of magnitude of 10 minutes, approximately.
Dieses Zeitfenster kann dabei in der Größenordnung von ca. 10 Minuten liegen.
EuroPat v2