Übersetzung für "Time stands still" in Deutsch

Time stands still and the days are long.
Die Zeit steht still und die Tage sind lang.
OpenSubtitles v2018

It's as if... time stands still for a moment.
Es ist als ob die ... Die Zeit für einen Moment stillsteht.
OpenSubtitles v2018

It's impossible to see the future in a place where time stands still.
Das ist unmöglich an einem Ort, wo die Zeit stillsteht.
OpenSubtitles v2018

It's like you were weightless and time stands still.
Es ist, als wäre man schwerelos und die Zeit steht still.
OpenSubtitles v2018

There is a place where time stands still.
Es gibt eine Stelle, an der die Zeit nicht verrinnt.
OpenSubtitles v2018

Time stands still here, like a snake sunning itself.
Die Zeit steht hier still wie eine Schlange, die sich sonnt.
OpenSubtitles v2018

Time stands still inside a stasis box.
Zeit steht still in einer Stasis-Box.
OpenSubtitles v2018

After the guy leaves, time stands still.
Nachdem der Typ geht, bleibt die Zeit stehen.
OpenSubtitles v2018

I'm sitting at the table, and time stands still.
Ich sitze am Tisch, und die Zeit steht still.
OpenSubtitles v2018

It's like time stands still since the day they died.
Es ist, als wenn die Zeit seit seinem Tod still steht.
OpenSubtitles v2018

You hear your name, and time stands still.
Wenn du deinen Namen hörst, steht die Zeit still.
OpenSubtitles v2018

Yep, time stands still and is more up to date than ever.
Jawohl, die Zeit ist stehen geblieben und doch aktueller als nie zuvor.
ParaCrawl v7.1

An exceptional campsite where time stands still!
Ein außergewöhnlicher Campingplatz, auf dem die Zeit stehen bleibt ...
CCAligned v1

When everything is frozen, time stands still.
Wenn alles gefroren ist, bleibt die Zeit stehen.
ParaCrawl v7.1

Time never stands still on Tenerife – unless you want it to.
Die Zeit steht nie still auf Teneriffa – außer wenn sie dies wollen.
ParaCrawl v7.1

Time stands still at the moment of love, and so do our thoughts.
Die Zeit steht still im Augenblick der Liebe und die Gedanken auch.
ParaCrawl v7.1

The clocks tick further, the time stands still!
Die Uhren ticken weiter, die Zeit bleibt stehen!
ParaCrawl v7.1

It is summer and time stands still.
Es ist Sommer und die Zeit steht still.
ParaCrawl v7.1

The temples built during that time still stands, revered by the Bhutanese.
Die Tn dieser Zeit noch steht, verehrt von den bhutanischen gebaut.
ParaCrawl v7.1

Men disappear in the mountains, where time stands still.
Die Menschen verschwinden hinter den Bergen, wo die Zeit stehen bleibt.
CCAligned v1

The magical land of Tir Na Nog, where time stands still.
Das magische Land Tir Na Nog, in dem die Zeit stehen bleibt.
CCAligned v1

Time stands still in the Mummelhaus.
Im Mummelhaus ist die Zeit stehen geblieben,
CCAligned v1

The clock turns, but the time still stands still!
Die Uhr dreht sich, aber die Zeit steht immer noch still!
CCAligned v1

Time never stands still - neither do we!
Die Zeit bleibt nicht stehen - wir auch nicht!
CCAligned v1