Übersetzung für "Time stands still" in Deutsch
Time
stands
still
and
the
days
are
long.
Die
Zeit
steht
still
und
die
Tage
sind
lang.
OpenSubtitles v2018
It's
as
if...
time
stands
still
for
a
moment.
Es
ist
als
ob
die
...
Die
Zeit
für
einen
Moment
stillsteht.
OpenSubtitles v2018
It's
impossible
to
see
the
future
in
a
place
where
time
stands
still.
Das
ist
unmöglich
an
einem
Ort,
wo
die
Zeit
stillsteht.
OpenSubtitles v2018
It's
like
you
were
weightless
and
time
stands
still.
Es
ist,
als
wäre
man
schwerelos
und
die
Zeit
steht
still.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
place
where
time
stands
still.
Es
gibt
eine
Stelle,
an
der
die
Zeit
nicht
verrinnt.
OpenSubtitles v2018
Time
stands
still
here,
like
a
snake
sunning
itself.
Die
Zeit
steht
hier
still
wie
eine
Schlange,
die
sich
sonnt.
OpenSubtitles v2018
Time
stands
still
inside
a
stasis
box.
Zeit
steht
still
in
einer
Stasis-Box.
OpenSubtitles v2018
After
the
guy
leaves,
time
stands
still.
Nachdem
der
Typ
geht,
bleibt
die
Zeit
stehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sitting
at
the
table,
and
time
stands
still.
Ich
sitze
am
Tisch,
und
die
Zeit
steht
still.
OpenSubtitles v2018
It's
like
time
stands
still
since
the
day
they
died.
Es
ist,
als
wenn
die
Zeit
seit
seinem
Tod
still
steht.
OpenSubtitles v2018
You
hear
your
name,
and
time
stands
still.
Wenn
du
deinen
Namen
hörst,
steht
die
Zeit
still.
OpenSubtitles v2018
Yep,
time
stands
still
and
is
more
up
to
date
than
ever.
Jawohl,
die
Zeit
ist
stehen
geblieben
und
doch
aktueller
als
nie
zuvor.
ParaCrawl v7.1
An
exceptional
campsite
where
time
stands
still!
Ein
außergewöhnlicher
Campingplatz,
auf
dem
die
Zeit
stehen
bleibt
...
CCAligned v1
When
everything
is
frozen,
time
stands
still.
Wenn
alles
gefroren
ist,
bleibt
die
Zeit
stehen.
ParaCrawl v7.1
Time
never
stands
still
on
Tenerife
–
unless
you
want
it
to.
Die
Zeit
steht
nie
still
auf
Teneriffa
–
außer
wenn
sie
dies
wollen.
ParaCrawl v7.1
Time
stands
still
at
the
moment
of
love,
and
so
do
our
thoughts.
Die
Zeit
steht
still
im
Augenblick
der
Liebe
und
die
Gedanken
auch.
ParaCrawl v7.1
The
clocks
tick
further,
the
time
stands
still!
Die
Uhren
ticken
weiter,
die
Zeit
bleibt
stehen!
ParaCrawl v7.1
It
is
summer
and
time
stands
still.
Es
ist
Sommer
und
die
Zeit
steht
still.
ParaCrawl v7.1
The
temples
built
during
that
time
still
stands,
revered
by
the
Bhutanese.
Die
Tn
dieser
Zeit
noch
steht,
verehrt
von
den
bhutanischen
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Men
disappear
in
the
mountains,
where
time
stands
still.
Die
Menschen
verschwinden
hinter
den
Bergen,
wo
die
Zeit
stehen
bleibt.
CCAligned v1
The
magical
land
of
Tir
Na
Nog,
where
time
stands
still.
Das
magische
Land
Tir
Na
Nog,
in
dem
die
Zeit
stehen
bleibt.
CCAligned v1
Time
stands
still
in
the
Mummelhaus.
Im
Mummelhaus
ist
die
Zeit
stehen
geblieben,
CCAligned v1
The
clock
turns,
but
the
time
still
stands
still!
Die
Uhr
dreht
sich,
aber
die
Zeit
steht
immer
noch
still!
CCAligned v1
Time
never
stands
still
-
neither
do
we!
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
-
wir
auch
nicht!
CCAligned v1