Übersetzung für "Is standing still" in Deutsch

This happened and Germany is still standing.
Dies ist ein Fakt, und Deutschland existiert noch.
Europarl v8

Why is Tom still standing outside in the rain?
Warum steht Tom noch immer draußen im Regen?
Tatoeba v2021-03-10

Moreover, the rest of the world is not standing still.
Außerdem steht der Rest der Welt nicht still.
TildeMODEL v2018

Comrade chairman, the tractor is standing still!
Genosse Vorsitzender, der Traktor ist stehengeblieben!
OpenSubtitles v2018

Our room for manoeuvre is more limited and the rest of the world is not standing still.
Unser Handlungsspielraum ist begrenzter, und der Rest der Welt ruht nicht.
TildeMODEL v2018

How come gorgeous over here is still standing?
Wie kommt es, dass der Hübsche hier noch rumläuft?
OpenSubtitles v2018

What are the chances that place is still standing?
Wie hoch stehen die Chancen, dass es diesen Ort noch gibt?
OpenSubtitles v2018

Do you know if 5818 Shore Drive is still standing?
Wissen Sie ob 5818 Shore Drive noch steht?
OpenSubtitles v2018

Hey, I is still standing here.
Hey, ich stehe immer noch hier.
OpenSubtitles v2018

Chairman, perhaps we should stop this while the city is still standing!
Herr Vorsitzender, wir müssen aufhören, solange die Stadt noch steht!
OpenSubtitles v2018

It's unusual that a house of this type is still standing.
Ungewöhnlich, dass ein Haus dieser Art noch steht.
OpenSubtitles v2018

I suppose I should be happy the house is still standing.
Ich müsste wohl froh sein, dass das Haus noch steht.
OpenSubtitles v2018

No. 1 is standing still, No. 7 is running as fast as possible.
Nr. 1 steht still, Nr. 7 läuft so schnell wie möglich.
EUbookshop v2

The pump 1a is illustrated standing still after the pre-compression stroke is finished.
Die Pumpe 1a ist dargestellt in der Stillstandssituation nach beendetem Vorkompressionshub.
EuroPat v2