Übersetzung für "Is standing still" in Deutsch
This
happened
and
Germany
is
still
standing.
Dies
ist
ein
Fakt,
und
Deutschland
existiert
noch.
Europarl v8
Why
is
Tom
still
standing
outside
in
the
rain?
Warum
steht
Tom
noch
immer
draußen
im
Regen?
Tatoeba v2021-03-10
Moreover,
the
rest
of
the
world
is
not
standing
still.
Außerdem
steht
der
Rest
der
Welt
nicht
still.
TildeMODEL v2018
Comrade
chairman,
the
tractor
is
standing
still!
Genosse
Vorsitzender,
der
Traktor
ist
stehengeblieben!
OpenSubtitles v2018
Our
room
for
manoeuvre
is
more
limited
and
the
rest
of
the
world
is
not
standing
still.
Unser
Handlungsspielraum
ist
begrenzter,
und
der
Rest
der
Welt
ruht
nicht.
TildeMODEL v2018
How
come
gorgeous
over
here
is
still
standing?
Wie
kommt
es,
dass
der
Hübsche
hier
noch
rumläuft?
OpenSubtitles v2018
What
are
the
chances
that
place
is
still
standing?
Wie
hoch
stehen
die
Chancen,
dass
es
diesen
Ort
noch
gibt?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
if
5818
Shore
Drive
is
still
standing?
Wissen
Sie
ob
5818
Shore
Drive
noch
steht?
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
is
still
standing
here.
Hey,
ich
stehe
immer
noch
hier.
OpenSubtitles v2018
Chairman,
perhaps
we
should
stop
this
while
the
city
is
still
standing!
Herr
Vorsitzender,
wir
müssen
aufhören,
solange
die
Stadt
noch
steht!
OpenSubtitles v2018
It's
unusual
that
a
house
of
this
type
is
still
standing.
Ungewöhnlich,
dass
ein
Haus
dieser
Art
noch
steht.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
I
should
be
happy
the
house
is
still
standing.
Ich
müsste
wohl
froh
sein,
dass
das
Haus
noch
steht.
OpenSubtitles v2018
No.
1
is
standing
still,
No.
7
is
running
as
fast
as
possible.
Nr.
1
steht
still,
Nr.
7
läuft
so
schnell
wie
möglich.
EUbookshop v2
The
pump
1a
is
illustrated
standing
still
after
the
pre-compression
stroke
is
finished.
Die
Pumpe
1a
ist
dargestellt
in
der
Stillstandssituation
nach
beendetem
Vorkompressionshub.
EuroPat v2