Übersetzung für "Time shortage" in Deutsch

Two problems have been encountered in transposing the acquis: a lack of time and a shortage of qualified staff.
Bei der Umsetzung stellten sich zwei Probleme: Zeitmangel und Mangel an qualifi­ziertem Personal.
TildeMODEL v2018

Most of the European Community's agricultural market regu­latory measures were introduced at a time of comparative shortage.
Die meisten landwirtschaftlichen Marktord nungen der Europäischen Gemeinschaft wurden in einer Zeit des relativen Mangels eingerichtet.
EUbookshop v2

The trouble is the time shortage.
Das Problem ist der Zeitmangel.
ParaCrawl v7.1

As a result, given the existence of cereal stocks that may have to be kept for a very long period under the intervention regime in those regions with a large surplus and the resultant costs for the Community budget, and the existence at the same time of a shortage of animal feed in Portugal, part of those stocks should be made available to Portuguese farmers.
Angesichts von vorhandenen Getreidebeständen, deren Interventionslagerung in Regionen mit starken Überschüssen sehr lang sein und somit erhebliche Kosten für den Gemeinschaftshaushalt verursachen dürfte, sowie der gleichzeitigen Knappheit an Tierfutter in Portugal ist es folglich angezeigt, einen Teil der genannten Bestände den portugiesischen Tierhaltern verfügbar zu machen.
DGT v2019

Without prejudice to Article 10b(1), the duty on shortages other than the losses referred to in paragraph 1 of this Article shall be levied on the basis of the rates applicable in the Member States concerned at the time the losses, duly established by the competent authorities, occurred, or if necessary at the time the shortage was recorded.
Unbeschadet des Artikels 10b Absatz 1 werden bei Fehlmengen, die nicht unter die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Verluste fallen, die Verbrauchsteuern zu den Sätzen erhoben, die in dem betreffenden Mitgliedstaat zu dem Zeitpunkt galten, zu dem die von den zuständigen Behörden ordnungsgemäß festgestellten Verluste entstanden sind bzw. zu dem die Fehlmengen festgestellt wurden.
TildeMODEL v2018

Moreover, the video system may be used as a trainer for training and sepcialists in various branches of science and technology with mass involvement of trainees and provision of conditions and situations approximatley the real ones and also for taking decisions in time shortage conditions, the training information changing in time and space.
Darüber hinaus kann die Videoinformationsanlage als Trainingsgerät für die Kaderausbildung und -vorbereitung in verschiedenen Bereichen der Wissenschaft und Technik unter einer Massenerfassuug von Auszubildenden und unter Schaffung von praxisnahen Bedingungen und Situationen, darunter auch für das Treffen von Entscheidungen bei einer Zeitnot, eingesetzt werden, wobei sich die Informationen zur Ausbildung räumlich und zeitlich ändern können.
EuroPat v2

Sloth, for instance, has to do with your belief in time and the shortage of it.
Trägheit zum Beispiel hat mit deinem Glauben an die Zeit und mit der Knappheit an ihr zu tun.
ParaCrawl v7.1

On the other hand a new division of society is threatening into those who have no gainful employment and those whose real working time and the shortage of time that goes with it are constantly on the increase.
Zum anderen droht eine neue Spaltung der Gesellschaft in jene, die keine Erwerbsarbeit haben und jene, deren reale Arbeitszeit und die damit verbundene Zeitnot ständig wachsen.
ParaCrawl v7.1

At a time of shortage of raw materials for preparing chocolates, what remained from the other preparations took the form of fine Piedmontese tartufo, becoming truffle au chocolat.
In einer Zeit der Mangel an Rohstoffen fÃ1?4r die Produktion von Schokoladepraline, was von den anderen Vorbereitungen blieb nahm die Form an von feinen piemontesische TrÃ1?4ffel "truffe au chocolat".
ParaCrawl v7.1

We warned lassed year several times before, the wood heating, but we have to admit, the short time where the shortage of pellets occurred was very surprising.
Wir haben bereits letztes Jahr mehrfach vor der Holzheizung gewarnt, aber müssen zugeben, die Schnelligkeit mit der der Mangel an Pellets entstand war völlig überraschend.
ParaCrawl v7.1