Übersetzung für "Time range" in Deutsch
There
the
output
signal
D
is
constant
over
the
entire
time
range
shown.
Dort
ist
über
den
gesamten
gezeigten
Zeitbereich
das
Ausgangssignal
D
konstant.
EuroPat v2
The
required
residence
time
range
can
be
set
by
varying
the
temperature.
Durch
Variation
der
Temperatur
kann
das
erforderliche
Verweilzeitspektrum
eingestellt
werden.
EuroPat v2
It
is
therefore
frequently
preferred
to
execute
the
noise
suppression
by
means
of
techniques
in
the
time
range.
Deshalb
wird
es
häufig
vorgezogen,
die
Störungsbeseitigung
durch
Maßnahmen
im
Zeitbereich
durchzuführen.
EuroPat v2
The
reaction
time
may
range
between
a
few
minutes
to
some
hours.
Die
Reaktionszeit
kann
wenige
Minuten
bis
einige
Stunden
betragen.
EuroPat v2
The
received
signal
x(k)
is
analyzed
in
the
time
range.
Das
empfangene
Signal
x(k)
wird
im
Zeitbereich
analysiert.
EuroPat v2
The
edge
of
the
example
pulse
falls
at
an
ideal
time
within
range
0.
Die
Flanke
des
Beispielimpulses
fällt
in
dem
Bereich
0
zu
einem
idealen
Zeitpunkt.
EuroPat v2
The
TNS
technique
is
based
on
consequent
application
of
the
dualism
between
time
and
frequency
range.
Die
TNS-Technik
basiert
auf
einer
konsequenten
Anwendung
des
Dualismus
zwischen
Zeit-
und
Frequenzbereich.
EuroPat v2
Coding
of
spectral
data
at
the
same
time
corresponds
to
prediction
in
the
time
range.
Ein
Codieren
von
Spektraldaten
entspricht
gleichzeitig
einer
Prädiktion
im
Zeitbereich.
EuroPat v2
Thus,
predictive
coding
would
have
to
take
place
in
the
time
range
here.
Eine
prädiktive
Codierung
würde
hier
also
im
Zeitbereich
stattfinden
müssen.
EuroPat v2
The
error
signals
in
the
time
range,
resulting
from
introduction
of
the
quantization
noise,
are
shown
in
FIG.
Die
aus
der
Einführung
des
Quantisierungsrauschen
resultierenden
Fehlersignale
im
Zeitbereich
sind
in
Fig.
EuroPat v2
The
multiplication
in
the
time
range
corresponds
to
a
convolution
in
the
frequency
range.
Die
Multiplikation
im
Zeitbereich
entspricht
einer
Faltung
im
Frequenzbereich.
EuroPat v2
Axial
mixing
is
small,
so
that
a
narrow
residence
time
range
can
be
realized.
Die
Axialvermischung
ist
gering,
so
daß
ein
enges
Verweilzeitspektrum
realisiert
werden
kann.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
range
of
possible
error
sources
is
increased.
Gleichzeitig
wird
der
Bereich
möglicher
Fehlerquellen
erweitert.
EuroPat v2
The
vehicle
is
initially
(left-hand
time
range)
on
a
smooth
road.
Das
Fahrzeug
befindet
sich
anfangs
(linker
Zeitbereich)
auf
einer
glatten
Fahrbahn.
EuroPat v2
The
time
may
range,
for
example,
from
a
few
minutes
to
up
to
30
days.
Sie
kann
z.B.
von
wenigen
Minuten
bis
zu
30
Tagen
betragen.
EuroPat v2
In
the
course
of
time,
a
range
of
data
have
been
added
to
this
system.
Im
Laufe
der
Zeit
wurden
noch
verschiedene
Daten
in
das
System
eingegeben.
EUbookshop v2