Übersetzung für "Time parameters" in Deutsch

This function can also be weighted for adaptation to time variable parameters.
Zur Anpassung an zeitveränderliche Parameter der Aufzuganlage kann diese Funktion noch gewichtet werden.
EuroPat v2

During this time, the adjusted parameters of the crimping device remain unchanged.
Während dieser Zeit bleiben die eingestellten Parameter der Kräuselungseinrichtung unverändert.
EuroPat v2

The transmitter transmits the initialization information and the time-variant parameters to the receiver.
Der Sender überträgt die Initialisierungsinformation und die zeitvarianten Parameter an den Empfänger.
EuroPat v2

At the same time, parameters of the controller may be modified and then transferred to the product.
Gleichzeitig können Parameter an der Steuerung geändert und auf das Produkt übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

You can also set the order of the time units via parameters.
Zudem können Sie die Anordnung der Zeiteinheiten über Parameter festlegen.
ParaCrawl v7.1

The /Timeout and Time parameters are described in the previous table.
Die Parameter /Timeout und Zeit sind in der vorhergehenden Tabelle beschrieben.
ParaCrawl v7.1

This also includes time parameters which need to be observed during communication.
Dies beinhaltet auch zeitliche Parameter, die bei der Kommunikation eingehalten werden müssen.
EuroPat v2

On the basis of this information, the slave unit sets suitable time correction parameters.
Auf der Grundlage dieser Information setzt die Nebeneinheit geeignete Zeitkorrekturparameter.
EuroPat v2

The time correction parameters are thus determined directly by each slave unit itself.
Somit werden die Zeitkorrekturparameter unmittelbar von jeder Nebeneinheit selbst bestimmt.
EuroPat v2

As described above, the read-out counter contents may be stored as time correction parameters.
Vorzugsweise werden, wie oben beschrieben, die ausgelesenen Zeitzählerstände als Zeitkorrekturparameter abgespeichert.
EuroPat v2

This slave unit performs a synchronization, taking into account the time correction parameters.
Die Nebeneinheit führt unter Berücksichtigung der Zeitkorrekturparameter eine Zeitsynchronisation aus.
EuroPat v2

Such time correction parameters may be equal to half of the signal throughput time reported by the master unit.
Solche Zeitkorrekturparameter entsprechen vorzugsweise der Hälfte der von der Haupteinheit mitgeteilten Signaldurchlaufzeit.
EuroPat v2

The determination of the time correction parameters is thus performed in the same way.
Somit erfolgt die Bestimmung der Zeitkorrekturparameter auf dieselbe Art und Weise.
EuroPat v2

All the graphs thus represent the course over time of the parameters.
Alle Graphen stellen somit den zeitlichen Verlauf der Parameter dar.
EuroPat v2