Übersetzung für "Time parameters" in Deutsch
This
function
can
also
be
weighted
for
adaptation
to
time
variable
parameters.
Zur
Anpassung
an
zeitveränderliche
Parameter
der
Aufzuganlage
kann
diese
Funktion
noch
gewichtet
werden.
EuroPat v2
During
this
time,
the
adjusted
parameters
of
the
crimping
device
remain
unchanged.
Während
dieser
Zeit
bleiben
die
eingestellten
Parameter
der
Kräuselungseinrichtung
unverändert.
EuroPat v2
The
transmitter
transmits
the
initialization
information
and
the
time-variant
parameters
to
the
receiver.
Der
Sender
überträgt
die
Initialisierungsinformation
und
die
zeitvarianten
Parameter
an
den
Empfänger.
EuroPat v2
At
the
same
time,
parameters
of
the
controller
may
be
modified
and
then
transferred
to
the
product.
Gleichzeitig
können
Parameter
an
der
Steuerung
geändert
und
auf
das
Produkt
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
set
the
order
of
the
time
units
via
parameters.
Zudem
können
Sie
die
Anordnung
der
Zeiteinheiten
über
Parameter
festlegen.
ParaCrawl v7.1
The
/Timeout
and
Time
parameters
are
described
in
the
previous
table.
Die
Parameter
/Timeout
und
Zeit
sind
in
der
vorhergehenden
Tabelle
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
This
also
includes
time
parameters
which
need
to
be
observed
during
communication.
Dies
beinhaltet
auch
zeitliche
Parameter,
die
bei
der
Kommunikation
eingehalten
werden
müssen.
EuroPat v2
On
the
basis
of
this
information,
the
slave
unit
sets
suitable
time
correction
parameters.
Auf
der
Grundlage
dieser
Information
setzt
die
Nebeneinheit
geeignete
Zeitkorrekturparameter.
EuroPat v2
The
time
correction
parameters
are
thus
determined
directly
by
each
slave
unit
itself.
Somit
werden
die
Zeitkorrekturparameter
unmittelbar
von
jeder
Nebeneinheit
selbst
bestimmt.
EuroPat v2
As
described
above,
the
read-out
counter
contents
may
be
stored
as
time
correction
parameters.
Vorzugsweise
werden,
wie
oben
beschrieben,
die
ausgelesenen
Zeitzählerstände
als
Zeitkorrekturparameter
abgespeichert.
EuroPat v2
This
slave
unit
performs
a
synchronization,
taking
into
account
the
time
correction
parameters.
Die
Nebeneinheit
führt
unter
Berücksichtigung
der
Zeitkorrekturparameter
eine
Zeitsynchronisation
aus.
EuroPat v2
Such
time
correction
parameters
may
be
equal
to
half
of
the
signal
throughput
time
reported
by
the
master
unit.
Solche
Zeitkorrekturparameter
entsprechen
vorzugsweise
der
Hälfte
der
von
der
Haupteinheit
mitgeteilten
Signaldurchlaufzeit.
EuroPat v2
The
determination
of
the
time
correction
parameters
is
thus
performed
in
the
same
way.
Somit
erfolgt
die
Bestimmung
der
Zeitkorrekturparameter
auf
dieselbe
Art
und
Weise.
EuroPat v2
All
the
graphs
thus
represent
the
course
over
time
of
the
parameters.
Alle
Graphen
stellen
somit
den
zeitlichen
Verlauf
der
Parameter
dar.
EuroPat v2