Übersetzung für "Time level" in Deutsch
I
shall
spend
a
little
more
time
on
national-level
solutions.
Ich
möchte
ein
bisschen
mehr
Zeit
für
die
Lösungen
auf
nationaler
Ebene
verwenden.
Europarl v8
For
the
first
time
at
European
level
the
concept
of
sexual
harassment
has
been
given
a
clear
content.
Erstmals
wird
auf
europäischer
Ebene
der
Begriff
sexuelle
Belästigung
definiert.
Europarl v8
Maybe
it's
time
to
level
the
playing
field.
Vielleicht
ist
es
an
der
Zeit,
die
Konten
auszugleichen.
OpenSubtitles v2018
The
main
new
feature
is
that
this
year
farm
results
are
given
for
the
first
time
at
regional
level.
Als
wichtigste
Neuerung
sind
in
diesem
Jahr
erstmals
Betriebsergebnisse
auf
regionaler
Ebene
verfügbar.
EUbookshop v2
The
room
impulse
response
primarily
influences
the
time
conditions
and
level
conditions.
Mit
der
Raumimpulsantwort
werden
vor
allem
die
Zeit-
und
Pegelverhältnisse
beeinflußt.
EuroPat v2
It
is
high
time
an
appropriate
level
of
social
protection
was
created
at
European
level
for
those
whose
work
does
not
fit
into
the
usual
pattern.
Hier
muß
endlich
auf
europäischer
Ebene
ein
angemessenes
Sozialschutzniveau
erreicht
werden.
EUbookshop v2
I
think
it's
time
to
level
with
him.
Ich
denke
es
ist
Zeit
mit
ihm
gleichzuziehen.
OpenSubtitles v2018
Light
level,
time
and
twilight
threshold
can
be
infinitely
varied.
Auch
Lichtwert,
Zeit-
und
Dämmerungsschwelle
können
stufenlos
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1