Übersetzung für "Time for a break" in Deutsch
It's
time
for
a
break.
Es
ist
Zeit
für
eine
Pause.
Tatoeba v2021-03-10
Okay,
I
think
it's
time
for
a
little
break.
Okay,
ich
denke,
es
ist
Zeit
für
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
It's
probably
time
for
a
cheese
break.
Jetzt
ist
wohl
Zeit
für
die
Käsepause.
OpenSubtitles v2018
In
case
they
give
you
time
for
a
smoke
break.
Falls
sie
dir
Zeit
für
eine
Zigarrenpause
geben.
OpenSubtitles v2018
Time
for
a
break.
Es
wird
Zeit
für
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
Time
for
a
break
soon.
Es
ist
bald
Zeit
für
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
But
no
one
works
all
the
time
for
years
without
a
break.
Aber
niemand
arbeitet
die
ganze
Zeit,
über
Jahre
hinweg
ohne
Pause.
OpenSubtitles v2018
Just
felt
it
was
time
for
a
break.
Denke
einfach
es
ist
Zeit
für
eine
Pause.
OpenSubtitles v2018
It
was
time
for
a
break.
Jetzt
war
es
an
der
Zeit,
eine
Pause
einzulegen.
WikiMatrix v1
Is
it
time
for
a
tea
break?
Ist
es
schon
Zeit
für
Tee?
ParaCrawl v7.1
Now
it'll
soon
be
over,
or
time
for
"a
break".
Jetzt
ist
es
bald
vorbei,
oder
"Pause".
ParaCrawl v7.1
Alright,
time
for
a
break
-
you
deserve
it!
Sie
haben
sich
jetzt
wieder
eine
Pause
verdient!
ParaCrawl v7.1
And
again
it's
time
for
a
little
break.
Und
wieder
einmal
ist
Zeit
für
eine
kleine
Pause.
ParaCrawl v7.1
It’s
time
for
a
short
break!
Es
ist
Zeit
für
einen
Kurzurlaub!
CCAligned v1
Now
let’s
be
honest:
It’s
really
time
for
a
break.
Jetzt
mal
ehrlich:
Es
ist
mal
wieder
Zeit
für
eine
Pause.
CCAligned v1