Übersetzung für "Time drift" in Deutsch

He could be suffering from time drift, which is why he doesn't remember us.
Vielleicht hat er eine Zeitverirrung und uns vergessen.
OpenSubtitles v2018

Yes, we ask but time to drift.
Stimmt, wir wollen nichts weiter, als uns treiben lassen.
OpenSubtitles v2018

The drift time is different for different ions and is determined by their mobility.
Die Driftzeit ist für verschiedene Ionen unterschiedlich und wird von deren Beweglichkeit bestimmt.
EuroPat v2

The same applies of course to deviations occurring on account of time shifts, temperature drift and the like.
Analoges gilt natürlich für durch zeitliche Verschiebungen, Temperaturdrift und Ähnliches auftretende Abweichungen.
EuroPat v2

All sensors are subject to a natural long time drift.
Alle Sensoren unterliegen einer natürlichen Langzeitdrift.
ParaCrawl v7.1

Synopsis: It's time to drift off to dreamland.
Synopsis: Es ist Zeit, ins Reich der Träume abzutauchen.
ParaCrawl v7.1

So it isn't time drift.
Also ist es keine Zeitverirrung.
OpenSubtitles v2018

Each substance has a characteristic invariant drift time it can be identified by.
Jede Substanz hat eine charakteristische, unveränderliche Driftzeit, anhand der sie identifiziert werden kann.
ParaCrawl v7.1

Depending on the time of impact on the detector, a characteristic drift time can be assigned to each sample.
Je nach Zeitpunkt des Auftreffens auf dem Detektor lässt sich jeder Probe eine charakteristische Driftzeit zuordnen.
EuroPat v2

The length of this period should at least equal the drift time of the slowest ion in the spectrum.
Die Länge dieser Periode sollte wenigstens gleich der Driftzeit des langsamsten Ions in dem Spektrum sein.
EuroPat v2

I think we have here nationwide to do with a conspiracy of people In their kindergartens already long time drift terrible things.
Ich glaube, wir haben es hier landesweit mit einer Verschwörung von Leuten zu tun, die in ihren Kindergärten schon längere Zeit entsetzliche Dinge treiben.
OpenSubtitles v2018

If one now alternatingly carries out an accumulation with a short circuit measurement path or with the insertion of a known reference path and an accumulation with a measurement path inserted in the feedback loop then one can determine the transit time from the summed pulses because the base transit time and the drift of the feedback loop (all transmitter and receiver components) are eliminated.
Führt man nun alternierend eine Akkumulation mit kurzgeschlossener Meßstrecke bzw. Einschaltung einer bekannten Referenzstrecke und eine Akkumulation mit in die Rückkopplungsschleife eingefügter Meßstrecke durch, so kann man aus den aufaddierten Impulsen die Laufzeit ermitteln, da die Basislaufzeit und die Drift der Rückkopplungsschleife-(aller Sender- und Empfangskomponenten) eliminiert werden.
EuroPat v2

The drift time is different for different ions, and is determined by their mobility in the gas atmosphere of the drift chamber.
Die Driftzeit ist für verschiedene Ionen unterschiedlich gross und wird von deren Beweglichkeit in der Gasatmosphäre der Driftkammer bestimmt.
EuroPat v2