Übersetzung für "Time arrangement" in Deutsch

This Memorandum of Understanding may be amended in writing at any time by arrangement between the Signatories.
Diese Gemeinsame Absichtserklärung kann jederzeit im Einvernehmen zwischen den Unterzeichnern schriftlich geändert werden.
EUbookshop v2

Until the time t2, the arrangement is non-synchronous.
Bis zum Zeitpunkt t2 ist die Anordnung nicht synchron.
EuroPat v2

The flexible working time arrangement permits an operational time from Monday to Friday.
Dieser flexible Arbeitszeitplan ermöglicht eine Betriebszeit von montags bis freitags.
EUbookshop v2

At the same time, the mutual arrangement of the connecting arms 5 is to be taken into consideration.
Gleichzeitig ist die gegenseitige Anordnung der Verbindungsarme 5 zu berücksichtigen.
EuroPat v2

This makes real-time video data processing possible while, at the same time, the arrangement retains its universal use potential.
Es gelingt damit eine Video-Daten-Verarbeitung in Echtzeit bei gleichzeitig universellen Einsatzmöglichkeiten der Anordnung.
EuroPat v2

In some cases the working time arrangement often has to be adjusted to the varying needs of the personnel.
In manchen Fällen wird der Arbeitszeitplan häufig den sich ändernden Personalbedürfnissen angepaßt.
EUbookshop v2

The installation time after previous arrangement can take only 2 to 3 days.
Die Einbauzeit kann nach vorläufiger Absprache nur 2 bis 3 Tage dauern.
ParaCrawl v7.1

At the same time, an advantageous arrangement of the impeller wheel is realised.
Gleichzeitig ergibt sich eine vorteilhafte Anordnung des Lüfterrads.
EuroPat v2

At the same time, the arrangement of a bevel as a transition would also be feasible.
Gleichfalls wäre auch die Anordnung einer Abschrägung als Übergang denkbar.
EuroPat v2

At the same time the arrangement, as shown in FIG.
Dabei ist die Anordnung bevorzugt so, wie in Fig.
EuroPat v2

At the same time, a planar arrangement of the apertures is to ensure the transmitting of a large luminous flux.
Eine flächenhafte Anordnung der Aperturen soll gleichzeitig die Übertragung eines großen Lichtstroms gewährleisten.
EuroPat v2

You are welcome to visit us in Georgia at any time by arrangement.
Nach Absprache können Sie uns auch jederzeit gerne in Georgien besuchen.
CCAligned v1

Viewing and demo are possible at any time by prior arrangement.
Besichtigung und Demo sind nach Absprache jederzeit möglich.
CCAligned v1

For groups of eight or more people, tours can be run at any time by arrangement.
Für Gruppen ab acht Personen sind Führungen nach Absprache jederzeit möglich.
CCAligned v1

Changes of the opening times are possible at any time after arrangement as well as operational incidents.
Änderungen der Öffnungszeiten sind nach Absprache sowie betrieblichen Vorkommnissen jederzeit möglich.
CCAligned v1

At the same time, the arrangement serves for guiding the piston rod after mounting.
Gleichzeitig dient die Anordnung zur Führung der Kolbenstange nach der Montage.
EuroPat v2

In an earlier time, such an arrangement might have been seen as treasonous.
In einem früheren Zeitpunkt könnte eine solche Anordnung wurden als Verrat betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The installation time after previous arrangement can last only 2 to 3 days.
Die Einbauzeit kann nach Absprache nur 2 bis 3 Tage dauern.
ParaCrawl v7.1

Individual consultations outside of these times are possible at any time subject to arrangement by telephone.
Individuelle Beratungen außerhalb dieser Termine sind jederzeit nach telefonischer Vereinbarung möglich.
ParaCrawl v7.1