Übersetzung für "Tillering" in Deutsch

The tops of the shoots pinch out to stimulate tillering.
Die Spitzen der Triebe heraus zu quetschen Bestockung anregen.
ParaCrawl v7.1

Above all, the different booth space distribution cannot compensate for the maize by lack of tillering.
Vor allem die unterschiedliche Standraumverteilung kann der Mais durch fehlende Bestockung nicht kompensieren.
ParaCrawl v7.1

For the winter strength and sufficient tillering an optimal manganese supply is necessary.
Für die Winterfestigkeit und ausreichende Bestockung ist eine optimale Mangan-Versorgung nötig.
CCAligned v1

Seedlings pinch to stimulate intense tillering.
Sämlinge kneifen, um intensive Bestockung anregen.
ParaCrawl v7.1

It is worth paying attention to tillering and plant height.
Es lohnt sich die Aufmerksamkeit auf Bestockung und Pflanzenhöhe zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Tillering is also improved, which results in a larger number of ear-bearing stems per unit area.
Gleichzeitig wird die Bestockung verbessert, was zu einer höheren Zahl ährentragender Halme je Flächeneinheit führt.
EuroPat v2

The delay of the first spring n rate until the end of tillering resulted, as a rule, in a yield decline.
Eine Verzögerung der ersten N-Gabe bis nach Abschluß der Bestockung brachte in der Regel eine Ertragsminderung.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure a sensible division of the woodland the farmers were not usually given one plot, but several plots of varying soil quality and tillering.
Um eine gerechte Verteilung der Waldfläche zu garantieren, erhielten die Bauern in der Regel nicht eine Parzelle, sondern mehrere Parzellen unterschiedlicher Bodengüte und Bestockung.
WikiMatrix v1

Wheat and the two gramineous weeds Alopecurus myosuroides and Avena fatua were sown in loamy sandy soil in pots of diameter 9 cm, were cultivated in a greenhouse under cool conditions until tillering began and were treated with the compounds according to the invention.
Weizen und die beiden Schadgräser Alopecurus myoruoides und Avena fatua wurden in Töpfen von 9 cm im lehmigem Sandboden ausgesät, unter kühlen Bedingungen bis zum Anfang der Bestockung im Gewächshaus angezogen und mit den erfindungsgemäßen Verbindungen behandelt.
EuroPat v2

At the beginning of tillering (EC 21), the plants are inoculated with an isolate of Erysiphe graminis f. sp.
Zu Beginn der Bestockung (EC 21) werden die Pflanzen mit einem Isolat von Erysiphe graminis f.sp.
EuroPat v2

Wheat (TRZAS) and the harmful grasses wild oat (AVEFA) and slender foxtail (ALOMY) occurring in cereal crops were grown in the greenhouse at temperatures from 18° C./12° C. until they had reached the stage "tillering, middle", corresponding to a size of 24-28 cm, and treated with the preparations according to the invention.
Weizen (TRZAS) und die im Getreidebau vorkommenden Schadgräser Flughafer (AVEFA) und Ackerfuchsschwanz (ALOMY) wurden im Gewächshaus bei Temperaturen von 18°C/12°C bis zum Stadium Mitte der Bestockung entsprechend einer Größe von 24-28 cm angezogen und mit den erfindungsgemäßen Präparaten behandelt.
EuroPat v2

In the initial period of their tillering stage, a preparation of the test chemical formed in a predetermined concentration in the same way as in Test Example 1 was injected onto the water surface to the indicated amount by means of a pipette so that the test chemical did not splash over the terrestrial part of the rice directly.
Im Anfangsstadium des Auftretens neuer Triebe wurde eine Zubereitung des Test-Präparats, die mit vorher festgelegter Konzentration in gleicher Weise wie in Beispiel 1 hergestellt worden war, in den angegebenen Mengen mittels einer Pipette auf die Wasseroberfläche gegeben, so dass das Test-Präparat nicht auf die an der Bodenoberfläche befindlichen Teile der Reispflanzen spritzte.
EuroPat v2

In the tillering stage of the rice plants, the test compound of a predetermined concentration prepared as above was poured onto the water surface in the indicated dosages so that it did not directly contact the terrestrial parts of the rice plants.
Im Stadium des Auftretens neuer Triebe wurde das Test-Präparat, das mit vorher festgelegter Konzentration in der oben angegebenen Weise hergestellt worden war, in den angegebenen Mengen auf die Wasseroberfläche gegeben, so daß es nicht in direkte Berührung mit den unterirdischen Teilen der Reispflanzen spritzte.
EuroPat v2

Barley (variety Oriol) was sown in loamy sandy soil in pots of diameter 13 cm and was cultivated under outdoor climatic conditions until tillering began, and was treated with the mixtures (tank mix) of the herbicide and the compounds according to the invention.
Gerste (Sorte Oriol) wurde in Töpfen von 13 cm in lehmigem Sandboden ausgesät und unter Freilandklimabedingungen bis zum Anfang der Bestockung angezogen und mit den Mischungen (Tankmix) aus dem Herbizid und den erfindungsgemäßen Verbindungen behandelt.
EuroPat v2

Analogously to Example A12, quizalofop-ethyl, which was added to the tank mix in the form of a 10% emulsifiable concentrate, and wetting agent A were applied against Hordeum vulgare (HORVU) in the stage "beginning of stem elongation" and Setaria viridis (SETVI) at the beginning of tillering in a field trial at a water application rate of 300 l/ha.
Analog Beispiel A12 wurde in einem Felderversuch Quizalofop-ethyl, das als 10 %iges emulgierbares Konzentrat dem Tankmix zugeführt wurde, und Netzmittel A mit einer Wasseraufwandmenge von 300 l/ha gegen Hordeum vulgare (HORVU) im Stadium anfangender Schossen und Setaria viridis (SETVI) im Anfang der Bestockung appliziert.
EuroPat v2

Rice plants were raised and, at the stage of maximum tillering, treated with the compounds according to the invention and with a comparison compound from DE-A No. 3,217,094.
Reispflanzen wurden angezogen und im Stadium der m aximalen Bestockung mit den erfindungsgemäßen Verbindungen sowie mit einer Vergleichsverbindung aus DE-A 32 17 094 behandelt.
EuroPat v2

Cereals and the two weed grasses Avena fatua and Alopecurus myosuroides were sown in sandy loam in 9 cm diameter plastic pots, raised in a greenhouse under ideal growth conditions to the 3-4 leaf stage or until commencement of tillering, and treated with mixtures of the compounds according to the invention and herbicides.
Getreide und die beiden Schadgräser Avena fatua und Alopecurus myosuroides wurden in Plastiktöpfen von 9 bzw. 13 cm Durchmesser in lehmigen Sandboden ausgesät, unter optimalen Wuchsbedingungen im Gewächshaus bis zum 3-4 Blattstadium bzw. zur beginnenden Bestockung angezogen und mit Mischungen aus den erfindungsgemäßen Verbindungen und den Herbiziden behandelt.
EuroPat v2

Within CEPLAS, we carry on with the identification and characterization of genes controlling important agronomic traits such as seed number per spike and tillering.
In CEPLAS führen wir die Identifizierung und Charakterisierung von Genen fort, die landwirtschaftlich wichtige Eigenschaften wie Körnerzahl pro Ähre und Bestockung regulieren.
ParaCrawl v7.1