Übersetzung für "Tightly wound" in Deutsch

Tightly wound, but he didn't give me a premeditated murder vibe.
Ziemlich verspannt, aber er gab mir kein Gefühl von vorsätzlichem Mord.
OpenSubtitles v2018

A little, I don't know, tightly wound?
Ein wenig, ich weiß auch nicht, - angespannt?
OpenSubtitles v2018

You're too tightly wound for a guy your age.
Du bist zu angespannt für dein Alter.
OpenSubtitles v2018

You have a tightly wound knot in your soul.
Du haste eine ziemlich tiefe Wunde in deiner Seele.
OpenSubtitles v2018

You’ll get perfect, tightly wound rolls every time.
Dadurch erhalten Sie immer perfekt und fest gespulte Rollen.
ParaCrawl v7.1

A helically formed coil 5 is tightly wound outwardly around the coil carrier 13 .
Um den Spulenträger 13 ist außenseitig eine schraubenförmig ausgebildete Spule 5 dicht gewickelt.
EuroPat v2

Then the core is tightly wound on the writing instrument along the entire length.
Dann wird der Kern über die gesamte Länge fest auf das Schreibgerät gewickelt.
ParaCrawl v7.1

Lux Nylon is also thinner than the normal nylon and more tightly wound.
Luxnylon ist auch der Verdünner als das normale Nylon und fester verwundet.
ParaCrawl v7.1

The main part of the helical spring is wound tightly in order to achieve maximum control of the guide wire.
Der Hauptteil der Schraubenfeder ist dicht gewickelt, um eine maximale Kontrolle des Führungsdrahts zu erreichen.
EuroPat v2

A suitable fastening strip is also a plastic film which is wound tightly round bag and lamellae pack.
Als Befestigungsband eignet sich auch eine Kunststofffolie, die um Beutel und Lammellenpaket straff herumgewickelt wird.
EuroPat v2

Following this resistance measurement, the external surface of the BSCCO tube was tightly wound with insulating tape of the the TESA 4651 type.
Nach dieser Widerstandsmessung wurde die Außenfläche des BSCCO-Rohres straff mit Isolierband des Typs TESA 4651 umwickelt.
EuroPat v2

The generation of such a high voltage requires special generators with particularly tightly wound turns.
Die Erzeugung einer derart hohen Spannung erfordert besondere Generatoren mit besonders dicht gewickelten Windungen.
EuroPat v2

The strings are wound tightly around the fiber which then serves as a tuning peg.
Die Saiten sind eng um die Faser gewickelt, was danach als Stimmwirbel dient.
ParaCrawl v7.1

Fibrinogen is converted into fibrin monomers which spontaneously polymerise to a fibrin clot, which holds the collagen matrix tightly to the wound surface.
Hierbei wird Fibrinogen in Fibrinmonomere umgewandelt, welche spontan zu einem Fibringerinnsel polymerisieren, das die Kollagenmatrix fest mit der Wundoberfläche verbindet.
ELRC_2682 v1

This forms a clot that holds the collagen sponge tightly to the wound surface, preventing bleeding and sealing the tissue.
Daraufhin bildet sich ein Gerinnsel, das den Kollagenschwamm fest auf der Wundfläche hält und dadurch eine Blutung verhindert bzw. das Gewebe versiegelt.
EMEA v3

Fibrinogen is converted into fibrin monomers which spontaneously polymerise to a fibrin clot, which holds the collagen sponge tightly to the wound surface.
Hierbei wird Fibrinogen in Fibrinmonomere umgewandelt, welche spontan zu einem Fibringerinnsel polymerisieren, das den Kollagenschwamm fest mit der Wundoberfläche verbindet.
EMEA v3

The fibrin then aggregates (sticks together) and forms a fibrin clot that holds the gelatin sponge tightly to the wound surface, preventing bleeding and sealing the tissue.
Das Fibrin aggregiert (klebt zusammen) und bildet einen Fibrinpfropf, der den Gelatineschwamm fest an der Wundoberfläche hält, wodurch Blutungen vorgebeugt und das Gewebe versiegelt wird.
TildeMODEL v2018

At processing temperatures between 120° C. and 160° C., their viscosities are between about 0.03 and 3 Pas, low enough for vacuum impregnation of tightly wound magnets.
Bei Verarbeitungstemperaturen zwischen 120°C und 160°C liegen ihre Viskositäten zwischen etwa 0,03 und 3 Pas niedrig genug für eine Vakuumimprägnierung dicht gewickelter Magnete.
EuroPat v2

The asynchronous motor is connected by means of a tightly-wound coil spring with the closure element in a driving connection, and is so arranged or developed that, when the closure element strikes an obstacle during its closing motion, it is able to stop, although the driving motion of the asynchronous motor continues until it has reached its end position corresponding to the stop position of the closure element.
Dabei steht der Asynchronmotor über eine eng gewickelte Schraubenfeder mit dem Verschlußorgan in Antriebsverbindung, welche so angeordnet bzw. ausgebildet ist, daß sie beim Auftreffen des Verschlußorgans während seiner Schließbewegung auf ein Hindernis einen Stillstand desselben ermöglicht, obwohl die Antriebsbewegung des Asynchronmotors fortgesetzt wird, bis dieser seine der Absperrstellung des Verschlußorgans zugeordnete Endstellung erreicht hat.
EuroPat v2