Übersetzung für "Tighter regulation" in Deutsch
The
pricing
environment
compounds
the
impact
of
tighter
regulation.
Der
Einfluss
der
strikteren
Regulierung
wird
durch
die
Preisgestaltung
noch
verstärkt.
News-Commentary v14
But
tighter
regulation
is
not
the
solution.
Aber
strengere
Regeln
allein
sind
keine
Lösung.
TildeMODEL v2018
Are
you
in
favour
of
tighter
regulation?
Sind
Sie
für
eine
schärfere
Regulierung?
ParaCrawl v7.1
Even
Mr
Cohn-Bendit
argued
on
French
television
last
week
in
favour
of
tighter
regulation.
Selbst
Herr
Cohn-Bendit
hat
sich
letzte
Woche
im
französischen
Fernsehen
für
restriktivere
Regeln
ausgesprochen.
Europarl v8
This
creates
a
justification
for
tighter
central
regulation,
and
so
the
cycle
continues.
Dies
wiederum
liefert
die
Rechtfertigung
für
eine
striktere
zentrale
Regulierung,
womit
sich
der
Kreislauf
fortsetzt.
TildeMODEL v2018
But
it
is
also
right
to
say
that
tighter
regulation
is
taking
its
toll
on
many
banks.
Aber
es
ist
auch
richtig,
dass
die
strengere
Regulierung
für
viele
Banken
eine
Belastung
darstellt.
ParaCrawl v7.1
These
companies
are
finding
their
existing
business
models
challenged
in
an
environment
of
low
growth
and
tighter
regulation.
Diese
Unternehmen
sehen
ihre
existierenden
Geschäftsmodelle
angesichts
des
niedrigen
Wachstums
und
den
verschärften
Bestimmungen
infrage
gestellt.
ParaCrawl v7.1
It
is
dubious,
however,
whether
tighter
regulation
would
actually
offer
investors
better
protection
against
losing
their
capital.
Ob
Anleger
durch
verschärfte
Regelungen
tatsächlich
besser
vor
Kapitalverlust
geschützt
werden,
erscheint
jedoch
fraglich.
ParaCrawl v7.1
Offshore
financial
centres
and
tax
havens
in
the
EU
need
to
be
eliminated
through
tax
harmonisation
and
tighter
financial
regulation.
Offshore-Finanzplätze
und
Steueroasen
in
der
EU
müssen
durch
Steuerharmonisierung
und
verschärfte
Finanzmarktvorschriften
abgeschafft
werden.
ParaCrawl v7.1
I
said
at
the
very
beginning
that
this
is
an
area
where
the
Commission
is
already
initiating
work
to
assess
whether
there
is
a
need
for
tighter
regulation
of
how
companies
act
in
terms
of
having
the
means
to
meet
their
obligations
as
polluters.
Ich
sagte
ganz
zu
Anfang,
dass
die
Kommission
in
diesem
Bereich
die
Arbeiten
bereits
aufnimmt,
um
abzuwägen,
ob
eine
Verschärfung
der
Regelungen
notwendig
ist
hinsichtlich
des
Handelns
der
Unternehmen
in
Bezug
auf
die
Mittel
zur
Einhaltung
ihrer
Verpflichtungen
als
Verursacher.
Europarl v8
Tighter
regulation
of
the
derivatives
markets
must
take
into
account
the
particular
circumstances
of
companies,
which
must
continue
to
ensure
that
their
financial
and
operative
risks
are
covered
under
favourable
conditions
and,
in
some
way,
adapted
with
the
help
of
derivatives.
Bei
einer
strengeren
Regulierung
der
Derivatemärkte
müssen
die
besonderen
Verhältnisse
von
Unternehmen
berücksichtigt
werden,
die
auch
weiterhin
sicherstellen
müssen,
dass
ihre
finanziellen
und
operativen
Risiken
zu
günstigen
Bedingungen
abgedeckt
sind
und
auf
irgendeine
Weise
mithilfe
von
Derivaten
ausgeglichen
werden.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
country
that
holds
the
Presidency,
particularly
for
promising
to
support
tighter
regulation
than
is
contained
in
the
Commission’s
proposal
for
compensation
for
dangerous
and
harmful
substances.
Dem
Ratsvorsitz
möchte
ich
insbesondere
für
das
Versprechen
danken,
strengere
Regelungen
im
Hinblick
auf
einen
Austausch
gefährlicher
und
schädlicher
Substanzen
zu
befürworten,
als
sie
im
Vorschlag
der
Kommission
enthalten
sind.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
the
maritime
sector
is
just
one
of
the
areas
crying
out
for
tighter
regulation.
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
der
Seeverkehrssektor
nur
einer
der
Bereiche
ist,
in
denen
eine
straffere
Regulierung
dringend
geboten
ist.
Europarl v8
That
is
the
lesson
we
must
learn,
and
I
hope
that
the
Member
States
that
have
hitherto
refused
to
agree
to
common
rules
will
now
cease
from
obstructing
tighter
regulation
at
EU
level,
so
that
this
modern
form
of
slavery
can
now
be
done
away
with.
Das
ist
die
Lektion,
die
wir
zu
ziehen
haben,
und
ich
hoffe,
dass
die
Mitgliedstaaten,
die
sich
bisher
weigerten,
gemeinsamen
Regelungen
zuzustimmen,
jetzt
einer
strengeren
Reglementierung
auf
EU-Ebene
nicht
mehr
im
Wege
stehen,
um
dieser
modernen
Sklaverei
ein
Ende
zu
setzen.
Europarl v8
In
May,
in
his
first
major
policy
speech,
Deputy
Prime
Minister
Nick
Clegg
announced
the
sweeping
away
of
the
“Big
Brother”
state
that
Blair
had
constructed:
no
more
ID
cards
or
national
identity
register,
new
restrictions
on
the
storage
of
DNA,
tighter
regulation
of
the
closed-circuit
television
surveillance
that
had
made
the
British
the
most
monitored
people
on
earth,
and
so
on.
Als
der
stellvertretende
Premier
Nick
Clegg
im
vergangenen
Mai
seine
erste
große
Rede
hielt,
kündigte
er
an,
der
Big-Brother-Staat,
den
Blair
errichtet
habe,
würde
nun
ein
Ende
finden:
keine
Personalausweise
mehr
und
keine
nationalen
Personenstandsregister,
neue
Beschränkungen
für
die
Aufbewahrung
von
DNA-Daten,
strengere
Regulierung
des
dichten
Videokameranetzes,
das
aus
den
Briten
die
am
besten
überwachten
Menschen
der
Welt
gemacht
hatte,
und
so
fort.
News-Commentary v14
Tighter
regulation
of
all
clinical
trials
is
needed,
as
is
a
public
worldwide
database
that
contains
trial
protocols
and
regularly
updated
information
about
trial
status
and
publications.
Strengere
Richtlinien
für
klinische
Studien
sind
ebenso
nötig
wie
eine
öffentliche
weltweite
Datenbank
mit
Studienprotokollen
und
regelmäßig
aktualisierten
Information
über
den
Verlauf
dieser
Studien
und
deren
Veröffentlichungen.
News-Commentary v14
There
are
already
dangerous
signs
that
global
firms
are
moving
activities
into
more
congenial
jurisdictions
in
order
to
avoid
tighter
regulation
in
the
major
financial
centers.
Bereits
jetzt
gibt
es
gefährliche
Anzeichen,
dass
globale
Firmen
ihre
Aktivitäten
in
ihnen
stärker
entgegenkommende
Länder
vermeiden,
um
der
strengeren
Regulierung
in
den
wichtigen
Finanzzentren
zu
entgehen.
News-Commentary v14
The
Germans
and
French
would
need
to
inject
new
capital
into
their
banks
(perhaps
finally
becoming
open
to
tighter
regulation
to
prevent
this
from
happening
again),
and
the
whole
world
would
become
more
wary
about
lending
to
profligate
sovereigns.
Deutsche
und
Franzosen
müssten
ihren
Banken
neue
Kapitalspritzen
geben
(und
sich
vielleicht
endlich
offen
zeigen
für
eine
stärkere
Regulierung,
damit
so
etwas
nicht
wieder
passiert),
und
die
ganze
Welt
würde
vorsichtiger
werden,
was
die
Kreditvergabe
an
verschwenderische
Staaten
angeht.
News-Commentary v14
This
weakening
calls
for
a
strong
international
public
response,
including
tighter
regulation,
if
we
are
to
avoid
such
a
crisis.
Diese
Schwächung
erfordert
eine
entschlossene
öffentliche
Reaktion
auf
internationaler
Ebene,
einschließlich
strengerer
Regulierungen,
wenn
wir
eine
derartige
Krise
vermeiden
wollen.
News-Commentary v14
Tighter
bank
regulation
made
that
inevitable,
and
a
considerable
proportion
of
the
post-crisis
improvement
in
capital
ratios
was
driven
by
a
reduction
in
lending.
Eine
strengere
Bankenregulierung
machte
dies
unvermeidlich,
und
die
Verbesserung
der
Eigenkapitalquoten
im
Gefolge
der
Krise
war
in
erheblichen
Maß
durch
eine
Drosselung
der
Kreditvergabe
bedingt.
News-Commentary v14
Hence
the
need
for
a
clear
and
efficient
system
of
supervision
and
tighter
regulation
of
financial
markets
(including
the
shadow
banking
system),
which
pose
a
bigger
risk
to
stability
than
any
lack
of
competitiveness.
Das
ergibt
die
Notwendigkeit
einer
klaren,
effizienten
Struktur
der
Aufsicht
und
einer
strafferen
Regulierung
der
Finanzmärkte
(unter
Einbeziehung
des
Schattenbanksystems),
von
welchen
größere
Destabilisierungsgefahren
ausgehen
als
von
einem
Mangel
an
Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
Hence
the
need
for
tighter
regulation
of
financial
markets
(including
the
shadow
banking
system),
which
pose
a
bigger
risk
to
stability
than
any
lack
of
competitiveness.
Das
ergibt
die
Notwendigkeit
einer
strafferen
Regulierung
der
Finanzmärkte
(unter
Einbeziehung
des
Schattenbanksystems),
von
welchen
größere
Destabilisierungsgefahren
ausgehen
als
von
einem
Mangel
an
Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
The
alternative
of
tighter
regulation,
resulting
in
a
greater
regulatory
burden
for
taxable
persons,
would
be
neither
attractive
nor
effective.
Die
Alternative
in
Form
strengerer
Regelungen
und
daraus
resultierendem
höheren
Verwaltungsaufwand
für
die
Steuerpflichtigen
wäre
weder
sonderlich
attraktiv
noch
wirksam.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
a
fuller
understanding
of
shadow
banking
operations
and
their
links
to
financial
sector
entities,
and
tighter
regulation
to
provide
transparency,
a
reduction
of
systemic
risk
and
the
elimination
of
any
improper
practices
are
necessary
for
the
stability
of
the
financial
system.
Dennoch
bilden
ein
besseres
Verständnis
des
Schattenbankgeschäfts
und
seiner
Verbindungen
zu
Unternehmen
der
Finanzbranche
sowie
strengere
Vorschriften
zur
Sicherstellung
der
Transparenz,
zur
Verringerung
des
Systemrisikos
und
zur
Verhinderung
missbräuchlicher
Praktiken
einen
notwendigen
Teil
der
Stabilität
des
Finanzsystems.
DGT v2019
Closer
monitoring
by
the
Commission,
more
hard
data
from
national
authorities
and
tighter
regulation
in
this
area
are
all
called
for
as
an
accompaniment
to
the
proposed
Directive.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
sollte
mit
einer
verstärkten
Überwachung
durch
die
Kommission,
aussagekräftigeren
Daten
von
seiten
der
nationalen
Behörden
und
verschärften
Bestimmungen
auf
diesem
Gebiet
einhergehen.
TildeMODEL v2018
While
there
are
calls
for
ever
tighter
regulation
of
banking
markets
at
international
and
multilateral
level,
with
appropriate
mechanisms
being
set
up,
national
approaches
to
solving
the
problem
vary
at
the
present
time.
Während
auf
internationaler
bzw.
multilateraler
Ebene
eine
immer
stärkere
Überwachung
der
Bankenmärkte
gefordert
wird
und
entsprechende
Regime
installiert
werden,
sind
die
nationalen
Lösungsansätze
derzeit
unterschiedlich
ausgeprägt.
EUbookshop v2
Losses
in
the
present
crisis
have
raised
calls
for
tighter
regulation
of
pension
fund
investments.
Angesichts
der
Verluste,
die
in
der
derzeitigen
Krise
entstanden
sind,
wird
der
Ruf
nach
einer
schärferen
Reglementierung
von
Investitionen
im
Zusammenhang
mit
Rentenfonds
immer
lauter.
EUbookshop v2