Übersetzung für "Tighter regulation" in Deutsch

The pricing environment compounds the impact of tighter regulation.
Der Einfluss der strikteren Regulierung wird durch die Preisgestaltung noch verstärkt.
News-Commentary v14

But tighter regulation is not the solution.
Aber strengere Regeln allein sind keine Lösung.
TildeMODEL v2018

Are you in favour of tighter regulation?
Sind Sie für eine schärfere Regulierung?
ParaCrawl v7.1

Even Mr Cohn-Bendit argued on French television last week in favour of tighter regulation.
Selbst Herr Cohn-Bendit hat sich letzte Woche im französischen Fernsehen für restriktivere Regeln ausgesprochen.
Europarl v8

This creates a justification for tighter central regulation, and so the cycle continues.
Dies wiederum liefert die Rechtfertigung für eine striktere zentrale Regulierung, womit sich der Kreislauf fortsetzt.
TildeMODEL v2018

But it is also right to say that tighter regulation is taking its toll on many banks.
Aber es ist auch richtig, dass die strengere Regulierung für viele Banken eine Belastung darstellt.
ParaCrawl v7.1

These companies are finding their existing business models challenged in an environment of low growth and tighter regulation.
Diese Unternehmen sehen ihre existierenden Geschäftsmodelle angesichts des niedrigen Wachstums und den verschärften Bestimmungen infrage gestellt.
ParaCrawl v7.1

It is dubious, however, whether tighter regulation would actually offer investors better protection against losing their capital.
Ob Anleger durch verschärfte Regelungen tatsächlich besser vor Kapitalverlust geschützt werden, erscheint jedoch fraglich.
ParaCrawl v7.1

Offshore financial centres and tax havens in the EU need to be eliminated through tax harmonisation and tighter financial regulation.
Offshore-Finanzplätze und Steueroasen in der EU müssen durch Steuerharmonisierung und verschärfte Finanzmarktvorschriften abgeschafft werden.
ParaCrawl v7.1

I said at the very beginning that this is an area where the Commission is already initiating work to assess whether there is a need for tighter regulation of how companies act in terms of having the means to meet their obligations as polluters.
Ich sagte ganz zu Anfang, dass die Kommission in diesem Bereich die Arbeiten bereits aufnimmt, um abzuwägen, ob eine Verschärfung der Regelungen notwendig ist hinsichtlich des Handelns der Unternehmen in Bezug auf die Mittel zur Einhaltung ihrer Verpflichtungen als Verursacher.
Europarl v8

Tighter regulation of the derivatives markets must take into account the particular circumstances of companies, which must continue to ensure that their financial and operative risks are covered under favourable conditions and, in some way, adapted with the help of derivatives.
Bei einer strengeren Regulierung der Derivatemärkte müssen die besonderen Verhältnisse von Unternehmen berücksichtigt werden, die auch weiterhin sicherstellen müssen, dass ihre finanziellen und operativen Risiken zu günstigen Bedingungen abgedeckt sind und auf irgendeine Weise mithilfe von Derivaten ausgeglichen werden.
Europarl v8

I wish to thank the country that holds the Presidency, particularly for promising to support tighter regulation than is contained in the Commission’s proposal for compensation for dangerous and harmful substances.
Dem Ratsvorsitz möchte ich insbesondere für das Versprechen danken, strengere Regelungen im Hinblick auf einen Austausch gefährlicher und schädlicher Substanzen zu befürworten, als sie im Vorschlag der Kommission enthalten sind.
Europarl v8

There is no doubt that the maritime sector is just one of the areas crying out for tighter regulation.
Es besteht kein Zweifel, dass der Seeverkehrssektor nur einer der Bereiche ist, in denen eine straffere Regulierung dringend geboten ist.
Europarl v8

That is the lesson we must learn, and I hope that the Member States that have hitherto refused to agree to common rules will now cease from obstructing tighter regulation at EU level, so that this modern form of slavery can now be done away with.
Das ist die Lektion, die wir zu ziehen haben, und ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten, die sich bisher weigerten, gemeinsamen Regelungen zuzustimmen, jetzt einer strengeren Reglementierung auf EU-Ebene nicht mehr im Wege stehen, um dieser modernen Sklaverei ein Ende zu setzen.
Europarl v8

In May, in his first major policy speech, Deputy Prime Minister Nick Clegg announced the sweeping away of the “Big Brother” state that Blair had constructed: no more ID cards or national identity register, new restrictions on the storage of DNA, tighter regulation of the closed-circuit television surveillance that had made the British the most monitored people on earth, and so on.
Als der stellvertretende Premier Nick Clegg im vergangenen Mai seine erste große Rede hielt, kündigte er an, der Big-Brother-Staat, den Blair errichtet habe, würde nun ein Ende finden: keine Personalausweise mehr und keine nationalen Personenstandsregister, neue Beschränkungen für die Aufbewahrung von DNA-Daten, strengere Regulierung des dichten Videokameranetzes, das aus den Briten die am besten überwachten Menschen der Welt gemacht hatte, und so fort.
News-Commentary v14

Tighter regulation of all clinical trials is needed, as is a public worldwide database that contains trial protocols and regularly updated information about trial status and publications.
Strengere Richtlinien für klinische Studien sind ebenso nötig wie eine öffentliche weltweite Datenbank mit Studienprotokollen und regelmäßig aktualisierten Information über den Verlauf dieser Studien und deren Veröffentlichungen.
News-Commentary v14

There are already dangerous signs that global firms are moving activities into more congenial jurisdictions in order to avoid tighter regulation in the major financial centers.
Bereits jetzt gibt es gefährliche Anzeichen, dass globale Firmen ihre Aktivitäten in ihnen stärker entgegenkommende Länder vermeiden, um der strengeren Regulierung in den wichtigen Finanzzentren zu entgehen.
News-Commentary v14

The Germans and French would need to inject new capital into their banks (perhaps finally becoming open to tighter regulation to prevent this from happening again), and the whole world would become more wary about lending to profligate sovereigns.
Deutsche und Franzosen müssten ihren Banken neue Kapitalspritzen geben (und sich vielleicht endlich offen zeigen für eine stärkere Regulierung, damit so etwas nicht wieder passiert), und die ganze Welt würde vorsichtiger werden, was die Kreditvergabe an verschwenderische Staaten angeht.
News-Commentary v14

This weakening calls for a strong international public response, including tighter regulation, if we are to avoid such a crisis.
Diese Schwächung erfordert eine entschlossene öffentliche Reaktion auf internationaler Ebene, einschließlich strengerer Regulierungen, wenn wir eine derartige Krise vermeiden wollen.
News-Commentary v14

Tighter bank regulation made that inevitable, and a considerable proportion of the post-crisis improvement in capital ratios was driven by a reduction in lending.
Eine strengere Bankenregulierung machte dies unvermeidlich, und die Verbesserung der Eigenkapitalquoten im Gefolge der Krise war in erheblichen Maß durch eine Drosselung der Kreditvergabe bedingt.
News-Commentary v14

Hence the need for a clear and efficient system of supervision and tighter regulation of financial markets (including the shadow banking system), which pose a bigger risk to stability than any lack of competitiveness.
Das ergibt die Notwendigkeit einer klaren, effizienten Struktur der Aufsicht und einer strafferen Regu­lierung der Finanzmärkte (unter Einbeziehung des Schattenbanksystems), von welchen größe­re Destabilisierungsgefahren ausgehen als von einem Mangel an Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

Hence the need for tighter regulation of financial markets (including the shadow banking system), which pose a bigger risk to stability than any lack of competitiveness.
Das ergibt die Notwendigkeit einer strafferen Regulierung der Finanzmärkte (unter Einbeziehung des Schattenbanksystems), von welchen größere Destabilisierungsgefahren ausgehen als von einem Mangel an Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

The alternative of tighter regulation, resulting in a greater regulatory burden for taxable persons, would be neither attractive nor effective.
Die Alternative in Form strengerer Regelungen und daraus resultierendem höheren Verwaltungsaufwand für die Steuerpflichtigen wäre weder sonderlich attraktiv noch wirksam.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, a fuller understanding of shadow banking operations and their links to financial sector entities, and tighter regulation to provide transparency, a reduction of systemic risk and the elimination of any improper practices are necessary for the stability of the financial system.
Dennoch bilden ein besseres Verständnis des Schattenbankgeschäfts und seiner Verbindungen zu Unternehmen der Finanzbranche sowie strengere Vorschriften zur Sicherstellung der Transparenz, zur Verringerung des Systemrisikos und zur Verhinderung missbräuchlicher Praktiken einen notwendigen Teil der Stabilität des Finanzsystems.
DGT v2019

Closer monitoring by the Commission, more hard data from national authorities and tighter regulation in this area are all called for as an accompaniment to the proposed Directive.
Die vorgeschlagene Richtlinie sollte mit einer verstärkten Überwachung durch die Kommission, aussagekräftigeren Daten von seiten der nationalen Behörden und verschärften Bestimmungen auf diesem Gebiet einhergehen.
TildeMODEL v2018

While there are calls for ever tighter regulation of banking markets at international and multilateral level, with appropriate mechanisms being set up, national approaches to solving the problem vary at the present time.
Während auf internationaler bzw. multilateraler Ebene eine immer stärkere Überwachung der Bankenmärkte gefordert wird und entsprechende Regime installiert werden, sind die nationalen Lösungsansätze derzeit unterschiedlich ausgeprägt.
EUbookshop v2

Losses in the present crisis have raised calls for tighter regulation of pension fund investments.
Angesichts der Verluste, die in der derzeitigen Krise entstanden sind, wird der Ruf nach einer schärferen Reglementierung von Investitionen im Zusammenhang mit Rentenfonds immer lauter.
EUbookshop v2