Übersetzung für "Tightening device" in Deutsch

In this process, the racket is frequently turned so that the tightening device can be attached.
Dabei wird der Schläger oftmals gewendet, damit die Spannvor­richtung angesetzt werden kann.
EuroPat v2

The snap connection can be achieved by simple shaping provisions on the frame of the tightening device.
Die Schnappverbindung kann durch einfache Formgebungsmaßnahmen am Gestell der Spannvorrichtung bewerkstelligt werden.
EuroPat v2

The tightening device is mounted on a tightening band, which is firmly connected to the protective hood.
Die Spannvorrichtung ist an einem Spannband, das fest mit der Schutzhaube verbunden ist, angebracht.
EuroPat v2

In the known ratcheted lashing strap assembly, the tightening device is a manually actuatable “tension ratchet”.
Bei dem bekannten Ratschenzurrgurt ist die Spannvorrichtung eine manuell betätigbare, sogenannte "Spannratsche".
EuroPat v2

The tightening device 13 and the traction means 17 are connected with a wire of the current feed cable 11 .
Die Spannvorrichtung 13 und die Zugmittel 17 sind mit einer Ader des Stromzuleitungskabels 11 verbunden.
EuroPat v2

A further clamping and tightening device is provided for the leading edge 79 of the printing plate 69.
Eine weitere Klemm- und Spannvorrichtung ist für die Vorderkante 79 der Druckplatte 69 vorgesehen.
EuroPat v2

Compared to a conventional manner of fastening by means of tightening screws, this device offers some simplification in the manipulation thereof since imprecise and cumbersome tightening of screws is not required.
Die Vorrichtung bietet zwar gegenüber der herkömmlichen Art der Feststellung mittels Spannschrauben eine Vereinfachung in der Handhabung, da das unpräzise und umständliche Anziehen der Spannschrauben entfällt.
EuroPat v2

In this case only very small actuating forces are required for tightening the clamping device, because the clamping device acts on the tubular portion at three clamping areas only.
Auch sind in diesem Fall nur sehr kleine Betätigungskräfte zum Festklemmen der Klemmeinrichtung erforderlich, da die Klemmeinrichtung nur an drei Klemmbereichen an dem hülsenförmigen Ansatz angreift.
EuroPat v2

Clamping pieces 45 are associated with the mounting plate 8 in the extension of the central axis 39 of the clamping jaws 36 of the clamping or tightening device 25 which is movable in the axial direction of the tubes 3.
In Fortführung der Mittenachse 39 der Spannbacken 36 der in Achsrichtung der Rohre 3 bewegbaren Spannvorrichtung 25 sind der Halteplatte 8 Spannstücke 45 zugeordnet.
EuroPat v2

Only a first partial stroke of the tightening device 25 is executed, which it carries out by traversing the cylinder 14 which does not have a piston rod, in the direction of the arrow 57.
Es erfolgt nur der erste Teilhub der Spannvorrichtung 25, den sie durch Ansteuerung des kolbenstangenlosen Zylinders 14 in Pfeilrichtung 57 ausführt.
EuroPat v2

The spring force of the pressure pieces 52 is adjusted in this case in such a way that they enable the sleeve 2 to be pushed through but they also hold the sleeve in its position during the backstroke of the tightening device 25.
Die Federkraft der Druckstücke 52 ist dabei so-ausgelegte daß sie ein Durchschieben der Hülse 2 ermöglichen und währen des Rückhubes der Spannvorrichtung 25 die Hülse 2 in ihrer Position halten.
EuroPat v2

Therefore if relatively strong lateral forces must be expected, then in addition the receiver body and the connection part must be provided with accurately ground plane surfaces extending at right angles to the axis of rotation, which upon the joining of the two parts are tightened by the tightening or holding device so that they rest on one another.
Wenn deshalb mit dem Auftreten größerer Seitenkräfte gerechnet werden muß, müssen zusätzlich an dem Aufnahmekörper und an dem Anschlußteil exakt geschliffene, rechtwinklig zu der Drehachse verlaufende Planflächen vorgesehen werden, die beim Zusammenfügen der beiden Teile durch die Spannvorrichtung in gegenseitiger Anlage verspannt werden.
EuroPat v2

The front faces of the gripper rail parts have surfaces which, in the connected position are pressed against one another by means of a rotary tightening device.
Die Stirnflächen der Greiferschienenteile weisen Flächen auf, die in Kupplungslage vermittels eines Drehspanners gegeneinander gepreßt werden.
EuroPat v2

In this example, the tightening device consists of a tightening screw 116 which can be constructed in the form of a screw with a hexagonal recessed hole and engages through a threaded bore 124 in the housing 121.
Die Spannvorrichtung besteht bei diesem Beispiel aus einer Spannschraube 116, die als Innensechskant-Schraube ausgeführt sein kann und eine Gewindebohrung 124 im Gehäuse 121 durchgreift.
EuroPat v2