Übersetzung für "Tightening device" in Deutsch
In
this
process,
the
racket
is
frequently
turned
so
that
the
tightening
device
can
be
attached.
Dabei
wird
der
Schläger
oftmals
gewendet,
damit
die
Spannvorrichtung
angesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
snap
connection
can
be
achieved
by
simple
shaping
provisions
on
the
frame
of
the
tightening
device.
Die
Schnappverbindung
kann
durch
einfache
Formgebungsmaßnahmen
am
Gestell
der
Spannvorrichtung
bewerkstelligt
werden.
EuroPat v2
The
tightening
device
is
mounted
on
a
tightening
band,
which
is
firmly
connected
to
the
protective
hood.
Die
Spannvorrichtung
ist
an
einem
Spannband,
das
fest
mit
der
Schutzhaube
verbunden
ist,
angebracht.
EuroPat v2
In
the
known
ratcheted
lashing
strap
assembly,
the
tightening
device
is
a
manually
actuatable
“tension
ratchet”.
Bei
dem
bekannten
Ratschenzurrgurt
ist
die
Spannvorrichtung
eine
manuell
betätigbare,
sogenannte
"Spannratsche".
EuroPat v2
The
tightening
device
13
and
the
traction
means
17
are
connected
with
a
wire
of
the
current
feed
cable
11
.
Die
Spannvorrichtung
13
und
die
Zugmittel
17
sind
mit
einer
Ader
des
Stromzuleitungskabels
11
verbunden.
EuroPat v2
A
further
clamping
and
tightening
device
is
provided
for
the
leading
edge
79
of
the
printing
plate
69.
Eine
weitere
Klemm-
und
Spannvorrichtung
ist
für
die
Vorderkante
79
der
Druckplatte
69
vorgesehen.
EuroPat v2
Compared
to
a
conventional
manner
of
fastening
by
means
of
tightening
screws,
this
device
offers
some
simplification
in
the
manipulation
thereof
since
imprecise
and
cumbersome
tightening
of
screws
is
not
required.
Die
Vorrichtung
bietet
zwar
gegenüber
der
herkömmlichen
Art
der
Feststellung
mittels
Spannschrauben
eine
Vereinfachung
in
der
Handhabung,
da
das
unpräzise
und
umständliche
Anziehen
der
Spannschrauben
entfällt.
EuroPat v2
In
this
case
only
very
small
actuating
forces
are
required
for
tightening
the
clamping
device,
because
the
clamping
device
acts
on
the
tubular
portion
at
three
clamping
areas
only.
Auch
sind
in
diesem
Fall
nur
sehr
kleine
Betätigungskräfte
zum
Festklemmen
der
Klemmeinrichtung
erforderlich,
da
die
Klemmeinrichtung
nur
an
drei
Klemmbereichen
an
dem
hülsenförmigen
Ansatz
angreift.
EuroPat v2
Clamping
pieces
45
are
associated
with
the
mounting
plate
8
in
the
extension
of
the
central
axis
39
of
the
clamping
jaws
36
of
the
clamping
or
tightening
device
25
which
is
movable
in
the
axial
direction
of
the
tubes
3.
In
Fortführung
der
Mittenachse
39
der
Spannbacken
36
der
in
Achsrichtung
der
Rohre
3
bewegbaren
Spannvorrichtung
25
sind
der
Halteplatte
8
Spannstücke
45
zugeordnet.
EuroPat v2
Only
a
first
partial
stroke
of
the
tightening
device
25
is
executed,
which
it
carries
out
by
traversing
the
cylinder
14
which
does
not
have
a
piston
rod,
in
the
direction
of
the
arrow
57.
Es
erfolgt
nur
der
erste
Teilhub
der
Spannvorrichtung
25,
den
sie
durch
Ansteuerung
des
kolbenstangenlosen
Zylinders
14
in
Pfeilrichtung
57
ausführt.
EuroPat v2
The
spring
force
of
the
pressure
pieces
52
is
adjusted
in
this
case
in
such
a
way
that
they
enable
the
sleeve
2
to
be
pushed
through
but
they
also
hold
the
sleeve
in
its
position
during
the
backstroke
of
the
tightening
device
25.
Die
Federkraft
der
Druckstücke
52
ist
dabei
so-ausgelegte
daß
sie
ein
Durchschieben
der
Hülse
2
ermöglichen
und
währen
des
Rückhubes
der
Spannvorrichtung
25
die
Hülse
2
in
ihrer
Position
halten.
EuroPat v2
Therefore
if
relatively
strong
lateral
forces
must
be
expected,
then
in
addition
the
receiver
body
and
the
connection
part
must
be
provided
with
accurately
ground
plane
surfaces
extending
at
right
angles
to
the
axis
of
rotation,
which
upon
the
joining
of
the
two
parts
are
tightened
by
the
tightening
or
holding
device
so
that
they
rest
on
one
another.
Wenn
deshalb
mit
dem
Auftreten
größerer
Seitenkräfte
gerechnet
werden
muß,
müssen
zusätzlich
an
dem
Aufnahmekörper
und
an
dem
Anschlußteil
exakt
geschliffene,
rechtwinklig
zu
der
Drehachse
verlaufende
Planflächen
vorgesehen
werden,
die
beim
Zusammenfügen
der
beiden
Teile
durch
die
Spannvorrichtung
in
gegenseitiger
Anlage
verspannt
werden.
EuroPat v2
The
front
faces
of
the
gripper
rail
parts
have
surfaces
which,
in
the
connected
position
are
pressed
against
one
another
by
means
of
a
rotary
tightening
device.
Die
Stirnflächen
der
Greiferschienenteile
weisen
Flächen
auf,
die
in
Kupplungslage
vermittels
eines
Drehspanners
gegeneinander
gepreßt
werden.
EuroPat v2
In
this
example,
the
tightening
device
consists
of
a
tightening
screw
116
which
can
be
constructed
in
the
form
of
a
screw
with
a
hexagonal
recessed
hole
and
engages
through
a
threaded
bore
124
in
the
housing
121.
Die
Spannvorrichtung
besteht
bei
diesem
Beispiel
aus
einer
Spannschraube
116,
die
als
Innensechskant-Schraube
ausgeführt
sein
kann
und
eine
Gewindebohrung
124
im
Gehäuse
121
durchgreift.
EuroPat v2