Übersetzung für "Thumb screw" in Deutsch
The
inside
of
the
speculum
is
opened
by
the
tightening
of
the
upper
thumb
screw.
Das
Innere
des
Spekulums
wird
durch
Anziehen
der
oberen
Flügelschraube
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
Fit
the
rotary
motion
sensor
from
below
onto
the
gyroscope
axis
and
fix
with
the
thumb
screw.
Drehbewegungssensor
von
der
Seite
auf
die
Kreiselachse
stecken
und
mit
der
Rändelschraube
festsetzen.
ParaCrawl v7.1
Fit
the
rotary
motion
sensor
onto
the
gyroscope
axis
from
below
and
fix
it
with
the
thumb
screw.
Drehbewegungssensor
von
unten
auf
die
Kreiselachse
stecken
und
mit
der
Rändelschraube
festsetzen.
ParaCrawl v7.1
The
slit
and
spot
image
can
be
turned
360°
with
the
knurled
thumb
screw.
Das
Strich-
und
Fleckbild
kann
mit
der
Rändelschraube
um
360°
gedreht
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
has
a
thumb
screw
that
can
be
used
to
set
the
minimum
opening
width
of
the
jaws.
Jeder
hat
eine
Rändelschraube,
mit
der
die
minimale
Öffnungsweite
der
Backen
eingestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
second
thumb
screw
is
adjusted
to
open
the
two
plates
or
jaws
wider
and
wider.
Die
zweite
Flügelschraube
wird
eingestellt,
um
die
beiden
Platten
oder
Backen
immer
weiter
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
longer
any
need
for
a
thumb
screw
to
be
loosened,
as
is
the
case
in
the
prior
art.
Es
braucht
keine
Flügelschraube
mehr
losgedreht
werden
wie
es
beim
Stand
der
Technik
der
Fall
ist.
EuroPat v2
The
thumb
screw
replaces
the
cross-slot
screw
of
the
magnet.
Now
the
magnet
can
be
adjusted
without
tools.
Die
Flügelschraube
wird
gegen
die
Kreuzschlitzschraube
am
Magneten
ausgetauscht.
Nun
lässt
sich
der
Magnet
werkzeuglos
versetzen.
CCAligned v1
The
V-block
is
open
at
the
rear
and
can
be
easily
positioned
and
locked
using
a
knurled
thumb
screw.
Das
Prisma
ist
rückwärtig
offen
und
kann
leicht
positioniert
und
mittels
Rändelschraube
geklemmt
werden.
ParaCrawl v7.1
Shaft
34
is
secured
by
means
of
a
thumb
screw
35
on
the
bottom
end
of
presser
bar
21,
which
is
resiliently
depressed
by
a
pressure
spring
(not
shown).
Der
Schaft
34
ist
mittels
einer
Flügelschraube
35
am
unteren
Ende
der
Stoffdrückerstange
21
befestigt,
die
durch
eine
nicht
dargestellte
Stoffdrückerfeder
nach
abwarts
beaufschlagt
wird.
EuroPat v2
A
clamp
screw
33
passes
through
slot
20
in
slotted
guide
19,
said
screw
being
usable
to
produce
a
frictional
connection
between
support
surface
18a
of
the
pivot
bearing
and
the
corresponding
matching
surface
of
slotted
guide
19,
so
that
the
position
of
pivot
bearing
18
relative
to
slotted
guide
19
can
be
ensured
by
operating
thumb
screw
33.
Durch
den
Schlitz
20
in
der
Kulisse
19
greift
eine
Klemmschraube
33
durch,
mit
deren
Hilfe
Reibungsschluß
zwischen
der
Anlagefläche
18a
der
Schwenklagerung
und
der
entsprechenden
Gegenfläche
der
Kulisse
19
erzeugt
werden
kann,
so
daß
die
Lage
der
Schwenklagerung
18
relativ
zu
der
Kulisse
19
durch
Betätigen
der
Flügelschraube
33
gesichert
werden
kann.
EuroPat v2
The
guide
ring
has
a
guide
surface
53
and
a
threaded
hole
54
which
runs
in
the
radial
direction
and
into
which
a
thumb
screw
56
is
screwed.
Der
Führungsring
weist
eine
Führungsfläche
53
auf
sowie
ein
in
radialer
Richtung
verlaufendes
Gewindeloch
54,
in
das
eine
Flügelschraube
56
eingeschraubt
ist.
EuroPat v2
After
pressing
of
the
thread
and
retraction
of
the
die,
the
steel
reinforcement
is
again
pushed
into
the
crown
until
the
guide
surface
again
rests
against
the
dies,
and
at
the
same
time
is
rotated
so
that
the
thumb
screw
rests
against
the
stop
pin.
Nach
dem
Pressen
des
Gewindes
und
Zurückziehen
des
Pressstempels
wird
der
Armierungsstahl
erneut
in
den
Presskopf
gestossen,
bis
die
Führungsfläche
wieder
an
den
Pressbacken
anliegt
und
zugleich
so
weit
gedreht,
dass
die
Flügelschraube
am
Anschlagstift
anliegt.
EuroPat v2
When
this
apparatus
is
used,
the
guide
sleeve
sitting
loosely
on
the
steel
reinforcement
is
pushed
until
its
guide
surface
rests
against
the
open
dies,
this
being
carried
out
after
insertion
of
the
steel
reinforcement
into
the
crown
but
prior
to
pressing
off
the
thread,
and
the
said
guide
sleeve
is
then
screwed
firmly
to
the
steel
reinforcement
with
the
aid
of
the
thumb
screw.
Bei
der
Verwendung
dieser
Einrichtung
wird
nach
dem
Einführen
des
Armierungsstahls
in
den
Presskopf,
aber
vor
dem
Pressen
des
Gewindes,
die
lose
auf
dem
Armierungsstahl
sitzende
Führungshülse
verschoben,
bis
ihre
Führungsfläche
an
den
Pressbacken
anliegt
und
dann
mit
Hilfe
der
Flügelschraube
am
Armierungsstahl
festgeschraubt.
EuroPat v2
The
rotation
of
the
thumb
screw
with
respect
to
the
stop
pin,
as
viewed
in
the
axial
direction,
should
as
far
as
possible
be
no
more
than
about
10°.
Dabei
sollte
die
in
axialer
Richtung
gesehene
Verdrehung
der
Flügelschraube
gegenüber
dem
Anschlagstift
möglichst
nicht
mehr
als
etwa
10
0
betragen.
EuroPat v2
The
extension
74
with
the
internal
thread
receives
a
thumb
screw
76
which,
in
the
tightened
state
(FIG.
Der
Ansatz
74
mit
dem
Innengewinde
nimmt
eine
Flügelschraube
76
auf,
die
im
festgezogenen
Zustand
(Fig.
EuroPat v2
To
replace
the
carpet
knife
or
blade
part
22,
the
thumb
screw
76
needs
only
to
be
released
so
that
the
bracket
28
can
be
removed
from
holding
part
24
and
blade
part
22.
Zum
Austauschen
des
Teppichmessers
oder
Klingenteils
22
braucht
lediglich
die
Flügelschraube
76
gelöst
zu
werden,
so
daß
der
Bügel
28
von
Halteteil
24
und
Klingenteil
22
abgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
desired
adjustment
of
the
gap
between
the
knife-edge
and
the
support
surface
can
for
example
be
achieved
using
a
worm
gear
to
adjust
the
elevation
of
the
drive
unit
in
the
housing
via
a
thumb
screw
on
the
side
of
the
housing.
Um
die
gewünschte
Einstellung
des
Abstandes
der
Messerschneide
von
der
Abstützfläche
zu
ermöglichen,
kann
das
Antriebsaggregat
im
Gehäuse,
beispielsweise
durch
einen
mittels
einer
an
der
Gehäuseseite
angeordneten
Rändelschraube
betätigbaren
Schneckentrieb,
höhenverstellbar
angeordnet
sein.
EuroPat v2
An
insertion
wall
4
with
a
flat
profile
is
attached
to
both
front
sides
of
the
polishing
trough
by
means
of
at
least
a
pin
5
b
and
a
thumb
screw
5
a
so
that
the
conveyor
bell
9
is
held
in
position
and
is
protected
against
the
entry
of
polishing
bodies
between
its
backing
side
and
the
sliding
surface
of
the
polishing
trough.
Damit
das
Förderband
9
in
seiner
Position
gehalten
wird
und
gegen
das
Eindringen
von
Polierkörpern
zwischen
seine
Laufseite
und
der
Gleitfläche
des
Poliertrogs
geschützt
ist,
sind
an
beiden
Stirnseiten
des
Poliertroges
eine
Einsetzwand
4
mit
einem
Flachprofil
mittels
mindestens
einer
Nocke
5b
und
einer
Flügelschraube
5a
befestigt.
EuroPat v2
A
thumb
screw
provided
with
the
monitor
can
be
screwed
in
with
ease
from
the
bottom
and
ensures
a
simple
and
secure
connection
between
the
base
plate
and
the
monitor
itself.
Eine
mitgelieferte
Flügelschraube
lässt
sich
von
unten
problemlos
einschrauben
und
sorgt
für
eine
einfache
und
zugleich
sichere
Verbindung
zwischen
der
Bodenplatte
und
dem
eigentlichen
Monitor.
ParaCrawl v7.1
In
the
StormGuard
Security
Bracket
one
can
thread
cables
and
fix
the
slot
bracket
with
the
knurled
thumb
screw,
in
order
to
secure
various
devices
on
a
LAN
party
against
thieves.
In
den
StormGuard
Security
Bracket
kann
man
Kabel
durch
die
Slotblende
durchfädeln
und
mit
der
Rändelschraube
fixieren,
um
diverse
Geräte
auf
einer
LAN
Party
gegen
den
schnellen
Diebstahl
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
The
fixation
device
82
comprises
a
manually
operable
clamping
screw
83
in
the
form
of
a
so-called
“thumb
screw”.
Die
Fixiereinrichtung
82
umfasst
eine
manuell
betätigbare
Klemmschraube
83,
in
Form
einer
sogenannten
"Lappenschraube".
EuroPat v2
The
blade
is
held
on
the
holding
part
preferably
using
a
clamping
device
which
is
equipped
for
example
with
a
manually
actuated
thumb
screw.
Gehalten
wird
die
Klinge
an
dem
Halteteil
vorzugsweise
mit
Hilfe
einer
Klemmvorrichtung,
die
beispielsweise
mit
einer
von
Hand
aus
betätigten
Knebelschraube
ausgestattet
ist.
EuroPat v2
In
the
holding
part
13
underneath
there
is
a
clamp
14
which
can
be
actuated
for
example
by
a
thumb
screw
(not
shown)
for
the
cutting
blade
2
which
is
made
round
in
the
embodiment
of
the
invention
which
is
shown.
In
dem
Halteteil
13
ist
unten
eine
beispielsweise
durch
eine
Knebelschraube
(nicht
gezeigt)
betätigbare
Klemme
14
für
die
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
rund
ausgebildete
Schneidklinge
2
vorgesehen.
EuroPat v2
It
can
be
configured
in
the
form
of
a
thumb
screw
or
a
tommy
screw,
for
example,
so
that
manual
operation,
and
in
particular
one-handed
operation,
of
the
fixation
device
is
possible
for
the
operating
surgeon.
Sie
kann
z.B.
als
Lappenschraube
oder
als
Knebelschraube
ausgestaltet
sein,
so
dass
eine
manuelle
Bedienung
und
insbesondere
eine
Einhandbedienung
der
Fixiereinrichtung
durch
den
Operateur
möglich
ist.
EuroPat v2