Übersetzung für "Throw a glance" in Deutsch

Might throw a glance at it.
Werd vielleicht mal ein Auge darauf werfen.
OpenSubtitles v2018

For the exact listing please throw a glance at the insurance terms.
Für die genaue Auflistung wirf bitte einen Blick in die Versicherungsbedingungen.
CCAligned v1

Now we are going to throw a glance at the rehearsal...
Nun werfen wir einen ersten Blick in die Proben …
ParaCrawl v7.1

With determination, it dares to throw a glance at the unforeseeable.
Entschlossen wagt es den Blick auf das Unvorhersehbare.
ParaCrawl v7.1

Inspired by our motto "Nothing is as it seems", it became clear what art is best to do: to throw a glance behind the façade, to deal with what you see, or even not see.
Angeregt durch unser Motto „Nichts ist, wie es scheint“ wurde deutlich, was die Kunst am besten anzustoßen vermag: Den Blick hinter die Fassade zu werfen, sich mit dem auseinanderzusetzen, was man sieht oder auch gerade nicht sieht.
ParaCrawl v7.1

Alternatively throw a glance at „XDoclet-build.xml“ (in the root folder of the project), that is the file where JBOSS IDE stores this configuration.
Alternativ wirft man einen Blick in „xdoclet-build.xml“ (im Wurzelverzeichnis des Projekts), das ist die Datei in der das JBOSS-IDE-Plugin diese Einstellungen speichert.
ParaCrawl v7.1

On this page we made up some information about us for you and you can throw a glance at our office space.
Auf dieser Seite haben wir für Sie einige Informationen über uns zusammengestellt, und Sie können einen Blick in einen unserer Büroräume werfen.
CCAligned v1

We even had the chance to throw a glance at the living godness Kumari.
Wir hatten sogar Gelegenheit einen Blick auf die lebende Göttin Kumari zu werfen, die allerdings nicht fotografiert werden durfte.
ParaCrawl v7.1

This is a treasure trove for anyone who wants to throw a glance into an area not normally available to us due to language barriers and obtain an overview of the ornithological studies currently running there.
Eine Fundgrube für jeden, der einen Blick in einen uns normalerweise sprachlich nicht zugänglichen Raum werfen und sich einen Überblick über dort aktuell laufende ornithologische Untersuchungen verschaffen will.
ParaCrawl v7.1

To shorten the waiting time and to rise the pleasant anticipation for the new DVD, you can throw a glance at the backcover now.
Um die Wartezeit noch ein bisschen zu verkürzen und die Vorfreude auf die neue DVD zu steigern, können Sie hier noch ein Blick auf das Backcover werfen.
ParaCrawl v7.1

However, where others throw a glance into the past, Hubert von Goisern apparently makes another two plans for the future.
Wo jedoch andere einen Blick in die Vergangenheit tun, da macht Hubert von Goisern scheinbar schon wieder zwei Pläne für die Zukunft.
ParaCrawl v7.1

Passing the Leybucht, where you might get to throw a glance at the seals, you will arrive in Norden, where the waterpark “Ocean Wave” awaits you.
Vorbei an der Leybucht – wo Sie mit etwas Glück Robben beobachten können, radeln Sie nach Norden, wo der Besuch des Erlebnisbades Ocean Wave wartet.
ParaCrawl v7.1

The painted ceramics known under the name Preslav ceramics make it possible to throw a glance upon this unclear field of artistic culture north- east of the Balkan.
Die unter der Bezeichnung Preslaver Keramik bekannte bemalte Keramik gibt uns die Möglichkeit, einen Blick auf dieses unklare Gebiet der Kunst im Nordosten des Balkans zu werfen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, it is advantageous to throw a glance at additional application tips to organize the application process successfully and safely.
Außerdem ist es von Vorteil einen Blick auf zusätzliche Bewerbungstipps zu werfen, um den Bewerbungsprozess erfolgreich und sicher zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

So you also can throw a glance at the wisdom and the will of God when I show you that this dangerous lake receives its supply from different sides, but on the surface of the Earth it has no evacuation.
Also kannst du auch einen Blick auf die Weisheit und auf den Willen Gottes also hinlenken, wenn ich dir zeige, dass der böse See wohl Zuflüsse von mehreren Seiten, aber auf der Oberfläche der Erde keinen Abfluss hat.
ParaCrawl v7.1

Everybody is invited to listen to lectures, or to throw a glance behind the doors of laboratories, museums, clinics, institutes and libraries.
Neben fachlichen Highlights in Form von Vorträgen kann ein Blick hinter die Türen von Laboren, Museen, Kliniken, Instituten und Bibliotheken geworfen werden.
ParaCrawl v7.1

During all the time of my visit, Goran did not throw a glance on Veca and did not pronounce a word relating to her.
Während der ganzen Zeit meines Besuchs, hat Goran keinen einzigen Blick auf Veca geworfen und hat er kein Wort über ihr ausgedrückt.
ParaCrawl v7.1

Passing the Leybucht, where you might get to throw a glance at the seals, you will arrive in Norden, where the waterpark "Ocean Wave" awaits you.
Vorbei an der Leybucht – wo Sie mit etwas Glück Robben beobachten können, radeln Sie nach Norden, wo der Besuch des Erlebnisbades Ocean Wave wartet.
ParaCrawl v7.1

Throw a glance behind the curtains and learn all you need to know about the production of the paintboxes.
Werfen Sie einen Blick hinter die Kulissen und erfahren Sie alles Wissenswerte über die Herstellung des Malkastens.
ParaCrawl v7.1

One then passes in front of Trou des Gogneux, also called Tunnel du Sarrot, curious cave allowing one to cross through the spire and to throw a glance at Petit Sarrot.
Man geht vor dem Trou des Gogneux, oder Tunnel du Sarrot vorbei, merkwürdige Höhle die uns erlaubt durch den Felskamm durchzuschlüpfen und einen Blick in den Petit Sarrot zu geben.
ParaCrawl v7.1

In the living room where they were holding our private talks, he kept on the wall a large portrait of the Holy Father Giovanni Paolo II, and occasionally, including a speech and the other, He never failed to throw a glance.
Im Wohnzimmer, wo sie hielten unsere privaten Gespräche, er hielt an der Wand ein großes Porträt des Heiligen Vaters Johannes Paul II, und gelegentlich, einschließlich einer Sprache und die anderen, Er scheiterte nie einen Blick zu werfen.
ParaCrawl v7.1

Even before you let yourself into your room, throw a quick glance at our new display cases by the entrance – newly-designed with pretty, large-sized pictures.
Noch bevor Sie Ihr Zimmer beziehen, werfen Sie doch einen Blick auf unsere neuen Schaukästen beim Eingang – neu gestaltet mit schönen, großformatigen Bildern.
ParaCrawl v7.1

First though, throw a quick glance upwards, to the big rosary window, which, resembling a big flower and accordingly to French Gothic, beautifies the western front.
Werfen Sie aber zunächst einen Blick hinauf, zu dem großen Rosettenfenster, das, ganz französischer Gotik entsprechend, einer großen Blume gleichend, die Westfront der Kirche verschönert.
ParaCrawl v7.1