Übersetzung für "Throttle lock" in Deutsch
A
throttle
lever
lock
25
is
also
arranged
on
the
handle
14
.
Des
Weiteren
ist
eine
Gashebelsperre
25
am
Handgriff
14
angeordnet.
EuroPat v2
The
throttle
lever
5
can
only
be
actuated
when
the
throttle
lever
lock
7
is
pressed
down.
Der
Gashebel
5
kann
nur
dann
betätigt
werden,
wenn
die
Gashebelsperre
7
niedergedrückt
ist.
EuroPat v2
A
throttle
lever
63
and
a
throttle
lever
lock
64
are
mounted
pivotably
on
the
rear
handle
62
.
Am
hinteren
Handgriff
62
sind
ein
Gashebel
63
sowie
eine
Gashebelsperre
64
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
A
throttle
lever
6
and
a
throttle
lever
lock
7
are
mounted
pivotably
on
the
rear
handle
3
.
Am
hinteren
Handgriff
3
sind
ein
Gashebel
6
und
eine
Gashebelsperre
7
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
On
the
top
handle
6
a
throttle
trigger
10
and
a
throttle
lock
11
are
pivotably
supported.
Am
oberen
Handgriff
6
sind
ein
Gashebel
10
und
eine
Gashebelsperre
11
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
At
the
top
handle
6
a
throttle
trigger
10
as
well
as
a
throttle
lock
11
are
pivotably
supported.
Am
oberen
Handgriff
6
sind
ein
Gashebel
10
sowie
eine
Gashebelsperre
11
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
A
throttle
lever
8
and
a
throttle
lever
lock
9
are
pivotably
mounted
on
the
rear
handle
3
.
Am
hinteren
Handgriff
3
sind
ein
Gashebel
8
sowie
eine
Gashebelsperre
9
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
On
one
of
the
handles
6
the
throttle
trigger
7
as
well
as
the
throttle
trigger
lock
8
are
supported.
An
einem
der
Handgriffe
6
sind
ein
Gashebel
7
sowie
eine
Gashebelsperre
8
gelagert.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
pivot
the
throttle
trigger
8,
the
throttle
trigger
lock
7
was
first
pressed.
Um
den
Gashebel
8
verschwenken
zu
können,
wurde
zunächst
die
Gashebelsperre
7
gedrückt.
EuroPat v2
In
the
embodiment,
a
throttle
lever
5
and
a
throttle
lever
lock
6
are
mounted
on
the
rear
handle
3
.
Im
Ausführungsbeispiel
sind
am
hinteren
Handgriff
3
ein
Gashebel
5
sowie
eine
Gashebelsperre
6
gelagert.
EuroPat v2
At
the
rear
handle
3,
a
throttle
trigger
10
and
a
throttle
trigger
lock
11
are
pivotably
supported.
Am
hinteren
Handgriff
3
sind
ein
Gashebel
10
und
eine
Gashebelsperre
11
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
On
the
rear
handle
3
a
throttle
lever
4
for
operation
of
a
drive
motor
arranged
in
the
housing
2
as
well
as
a
throttle
lock
5
are
pivotably
supported.
Am
hinteren
Handgriff
3
sind
ein
Gashebel
4
zur
Bedienung
eines
im
Gehäuse
2
angeordneten
Antriebsmotors
sowie
eine
Gashebelsperre
5
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
For
operating
the
drive
motor
7,
on
the
rear
handle
3
a
throttle
trigger
9
and
a
throttle
trigger
lock
10
are
pivotably
supported.
Zur
Bedienung
des
Antriebsmotors
7
sind
am
hinteren
Handgriff
3
ein
Gashebel
9
und
eine
Gashebelsperre
10
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
The
arrangement
of
pump
bellows
8,
stop
switch
9
and
rear
handle
5
with
the
hand
throttle
6
and
the
hand
throttle
lock
7
in
the
immediate
spatial
vicinity
of
one
another
makes
simple
and
ergonomic
operation
possible.
Die
Anordnung
von
Pumpenbalg
8,
Stoppschalter
9
und
hinterem
Handgriff
5
mit
dem
Gashebel
6
und
der
Gashebelsperre
7
in
unmittelbarer
räumlicher
Nähe
zueinander
ermöglicht
eine
einfache
und
ergonomische
Bedienung.
EuroPat v2
A
rear
handle
5
is
formed
on
the
handle
housing
2,
on
which
rear
handle
5
a
hand
throttle
6
and
a
hand
throttle
lock
7
are
pivotably
mounted.
Am
Griffgehäuse
2
ist
ein
hinterer
Handgriff
5
ausgebildet,
an
dem
ein
Gashebel
6
und
eine
Gashebelsperre
7
schwenkbar
gelagert
sind.
EuroPat v2
In
addition,
a
throttle
lever
lock
13,
which
prevents
an
unintentional
actuation
of
the
throttle
lever
12,
is
mounted
pivotably
on
the
rear
handle
3
.
Am
hinteren
Handgriff
3
ist
außerdem
eine
Gashebelsperre
13
schwenkbar
gelagert,
die
ein
unbeabsichtigtes
Betätigen
des
Gashebels
12
verhindert.
EuroPat v2
In
order
to
operate
the
drive
motor
15,
a
throttle
lever
6
and
a
throttle
lever
lock
7
are
mounted
pivotably
on
the
back
handle
3
.
Zur
Bedienung
des
Antriebsmotors
15
sind
am
hinteren
Handgriff
3
ein
Gashebel
6
sowie
eine
Gashebelsperre
7
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
If,
however,
the
throttle
trigger
lock
is
pressed,
then
the
starting
position
can
be
engaged
without
the
throttle
trigger
being
actuated.
Wird
die
Gashebelsperre
jedoch
gedrückt,
so
kann
die
Startstellung
eingelegt
werden,
ohne
dass
der
Gashebel
betätigt
wird.
EuroPat v2
The
throttle
trigger
lock
7
has
a
blocking
edge
17
which,
in
the
non-actuated
position
of
the
throttle
trigger
lock
7,
prevents
an
actuation
of
the
throttle
trigger
8
.
Die
Gashebelsperre
7
besitzt
einen
Sperrabsatz
17,
der
in
unbetätigter
Stellung
der
Gashebelsperre
7
ein
Betätigen
des
Gashebels
8
verhindert.
EuroPat v2
The
throttle
trigger
8
is
pivotably
mounted
about
a
pivot
axis
14
which
is
at
a
distance
(a)
to
the
pivot
axis
13
of
the
throttle
trigger
lock
7
.
Der
Gashebel
8
ist
um
eine
Schwenkachse
14
schwenkbar
gelagert,
die
zur
Schwenkachse
13
der
Gashebelsperre
7
einen
Abstand
a
besitzt.
EuroPat v2
The
operating-mode
selector
9
is
pivotably
mounted
about
a
pivot
axis
15,
which
is
at
a
distance
(b)
to
the
pivot
axis
14
of
the
throttle
trigger
8
and
a
distance
(c)
to
the
pivot
axis
13
of
the
throttle
trigger
lock
7
.
Der
Betriebsartensteller
9
ist
um
eine
Schwenkachse
15
schwenkbar
gelagert,
die
zur
Schwenkachse
14
des
Gashebels
8
einen
Abstand
b
und
zur
Schwenkachse
13
der
Gashebelsperre
7
einen
Abstand
c
besitzt.
EuroPat v2
Adjacent
to
the
first
end
12,
a
grip
6
is
secured
on
the
guide
tube
5
on
which
a
throttle
trigger
7
as
well
as
a
throttle
lock
8
are
supported.
Benachbart
zum
ersten
Ende
12
ist
ein
Handgriff
6
am
Führungsrohr
5
festgelegt,
an
dem
ein
Gashebel
7
sowie
eine
Gashebelsperre
8
gelagert
sind.
EuroPat v2
The
rotational
speed
of
the
combustion
engine
3
is
controlled
by
a
user
by
way
of
a
throttle
lever
6
which
has
an
associated
throttle
lever
lock
7
.
Der
Verbrennungsmotor
3
wird
in
seiner
Drehzahl
von
einem
Benutzer
durch
einen
Gashebel
6
gesteuert,
dem
eine
Gashebelsperre
7
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
For
the
purpose
of
increasing
the
rotational
speed
of
the
combustion
engine
3,
the
throttle
lever
6
can
advantageously
then
first
be
pressed
down
in
arrow
direction
8
towards
full
throttle
when
the
throttle
lever
lock
7
is
actuated.
Der
Gashebel
6
kann
vorteilhaft
zur
Erhöhung
der
Drehzahl
des
Verbrennungsmotors
3
erst
dann
in
Pfeilrichtung
8
in
Richtung
Vollgas
niedergedrückt
werden,
wenn
die
Gashebelsperre
7
betätigt
ist.
EuroPat v2