Übersetzung für "Throat thickness" in Deutsch

In order to specify the load-bearing section, the thickness of the thinner of the welded parts is considered as the butt weld throat thickness "a".
Zur Bestimmung des tragenden Querschnitts wird die Berechnungsdicke der Stumpfschweißnaht "a" als die schwächere Dicke der zu schweißenden Bauteile betrachtet.
ParaCrawl v7.1

The fillet weld throat thickness "a" is defined as the height of the biggest isosceles triangle inscribed into a weld section without penetration.
Die Berechnungsdicke der Kehlschweißnaht "a" ist als die Höhe des größten gleichseitigen Dreiecks, welches in den Querschnitt der Schweißnaht ohne Einbrand eingeschrieben ist, definiert.
ParaCrawl v7.1

The other, less appropriate solution method applies to the use of the normal calculation of butt welds with the weld throat thickness "2a" and adequately increased safety degree.
Ein zweites, weniger geeignetes Lösungsverfahren ist der Einsatz einer üblichen Berechnung der Stumpfschweißnähte mit der Berechnungsdicke der Schweißnaht "2a" und einem adäquat erhöhten Sicherheitsgrad.
ParaCrawl v7.1

Connections with partly welded butt welds are usually handled as fillet welds, with the weld throat (effective) thickness "a".
Die Verbindungen mit den teilweise durchgeschweißten Stumpfschweißnähten werden wie die Kehlschweißnähte mit einer (wirksamen) Berechnungsdicke der Schweißnaht "a" gelöst.
ParaCrawl v7.1

Connections with combined welds: Connections with a combined butt and fillet weld are usually handled as butt welds with the weld throat (efficient) thickness "a ".
Verbindungen mit kombinierten Schweißnähten: Die Verbindungen mit einer Kombination der Stumpf- und Kehlschweißnaht werden gewöhnlich wie die Stumpfschweißnähte mit einer (wirksamen) Berechnungsdicke der Schweißnaht "a " gelöst.
ParaCrawl v7.1

The fillet weld throat thickness is defined as the height of the biggest isosceles triangle inscribed into a weld section without penetration.
Die Berechnungsdicke der Kehlschweißnaht ist als die Höhe des größten gleichseitigen Dreiecks, welches in den Querschnitt der Schweißnaht ohne Einbrand eingeschrieben ist, definiert.
ParaCrawl v7.1

Connections with a combined butt and fillet weld are usually handled as butt welds with the weld throat (efficient) thickness "a".
Die Verbindungen mit einer Kombination der Stumpf- und Kehlschweißnaht werden gewöhnlich wie die Stumpfschweißnähte mit einer (wirksamen) Berechnungsdicke der Schweißnaht "a" gelöst.
ParaCrawl v7.1

The sole unsettling element is the knife wound at her throat, from which thick, red blood spurts.
Verstörend wirkt allein die Schnittwunde im Hals, aus der unaufhörlich zähes, rotes Blut herausschießt.
ParaCrawl v7.1

Offal includes the following: heads and cuts thereof (including ears), feet, tails, hearts, udders, livers, kidneys, sweetbreads (thymus glands and pancreas), brains, lungs, throats, thick skirts, spleens, tongues, caul, spinal cords, edible skin, reproductive organs (i.e. uteri, ovaries and testes), thyroid glands, pituitary glands.
Zu den Schlachtnebenerzeugnissen gehören: der Kopf und Teile davon (einschließlich Ohren), Füße, Schwänze, Herz, Euter, Leber, Nieren, Bries (Thymusdrüse), Bauchspeicheldrüse, Hirn, Lunge, Schlund, Magenschleimhaut, Milz, Zunge, Hautfett, Rückenmark, essbare Häute, Geschlechtsorgane (Uterus, Ovarien und Hoden), Schilddrüse und Hypophyse.
JRC-Acquis v3.0

You must stop immediately and call a doctor if you experience an allergic reaction (shortness of breath, thick throat, swelling, skin rash), or if you feel really dizzy.
Sie sollten direkt aufhören und einen Arzt aufsuchen, wenn Sie allergische Reaktionen bekommen (Stickigkeit, dicker Hals, Schwellungen, schwerer Hautausschlag), oder wenn Ihnen schwindlig ist.
ParaCrawl v7.1