Übersetzung für "Threshold line" in Deutsch

A comparator 55 compares the sum value to a threshold on a line 55a.
Ein Vergleicher 55 vergleicht den Summenwert mit einer Schwelle auf einer Leitung 55a.
EuroPat v2

This raises the question of whether the TTBE should be reviewed with a view to removing tying between non-competitors from its ‘grey’ limbo by block exempting it up to a certain market share threshold, in line with the rules applicable to vertical restraints.
Daraus ergibt sich die Frage, ob die GFTT auch im Hinblick darauf überprüft werden sollte, Kopplungsvereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern von der Ungewissheit der grauen Liste zu befreien und sie entsprechend den für vertikale Beschränkungen geltenden Regeln bis zu einer bestimmten Marktanteilsschwelle freizustellen.
TildeMODEL v2018

Members called for better overall planning of tender procedures and asked to be fully informed about all tenders above a certain threshold, in line with earlier demands.
Die Mitglieder sprechen sich für eine bessere Allgemeinplanung der Ausschreibungsverfahren aus und bitten, im Einklang mit früheren Forderungen über alle Ausschreibungen ab einem bestimmten Schwellenwert in vollem Umfang informiert zu werden.
TildeMODEL v2018

This Article, which corresponds to the provisions of the current Article 3(1) of Directive 93/37/EEC, is unchanged except for the threshold brought into line with that for public works contracts.
Dieser Artikel entspricht den Bestimmungen des geltenden Artikels 3 Absatz 1 der Richtlinie 93/37/EWG und bleibt unverändert, mit Ausnahme des Schwellenwertes, der an den für öffentliche Bauaufträge geltenden Schwellenwert angepaßt wird.
TildeMODEL v2018

If this estimated temperature exceeds a threshold, then via line 14 a signal is fed to the regulator 11, which then reduces the engine moment for a time.
Überschreitet diese eine Schwelle, so wird über Leitung 14 ein Steuersignal zum Motormomentregler 11 gegeben, der dann das Motormoment für eine Zeit reduziert.
EuroPat v2

Enough light falls through screen window 12 in area 39 to cause complete blackening, while the quantity of light in area 40 is just enough to cause the area which was exposed with the smallest screen structure width in the first exposure process but not yet blackened, to exceed the almost digital gradation threshold of the line material and effect blackening, due to the cumulative effect of the incidence of light in the photosensitive layer of the line material.
Im Bereich 39 fällt so viel Licht durch das Rasterfenster 12, um eine vollständige Schwärzung zu bewirken, während im Bereich 40 die Lichtmenge gerade ausreicht, aufgrund der kumulativen Wirkung des Lichteinfalls in der fotoempfindlichen Schicht des Strichmaterials den schon im ersten Belichtungsvorgang mit der schmalsten Rasterstrukturstärke zwar belichteten, aber dort noch nicht vollständig geschwärzten Bereich, die fast digitale Gradationsschwelle des Strichmaterials überschreiten zu lassen und eine Schwärzung zu bewirken.
EuroPat v2

The fourth movement phase terminates at a time T 9, the counter state a) being below the threshold value (horizontal line).
Zu einem Zeitpunkt T9 endet die vierte Bewegungsphase, wobei der Zählerstand a) unterhalb des Schwellwerts (horizontale Linie) liegt.
EuroPat v2

If selling were to push the single-currency below this first threshold, the next line of support comes in by way of a slope from May 2016 which recently put a floor in heading into last week.
Falls die Verkäufe die Einheitswährung unter diese erste Schwelle drücken, kommt die nächste Unterstützungslinie in Form einer Neigung aus dem Mai 2016, die zu Beginn der letzten Woche einen Boden gebildet hat.
ParaCrawl v7.1

With Category 2 substances, which have a carcinogenic effect but do not damage genetic material, the carcinogenic effect is based on a threshold value in line with the current status of scientific knowledge.
Bei Stoffen der Kategorie 2, die krebserregend wirken, das Erbgut aber nicht schädigen, liegt - nach derzeitigem wissenschaftlichen Erkenntnisstand - der kanzerogenen Wirkung ein Schwellenwert zugrunde.
ParaCrawl v7.1

A nonlinear filter based on a outlier analysis (comparison with a fixed threshold, horizontal line drawn in a broken line) is embodied in the fast signal path in order to remove the R waves of the ECG (FIG.
Im schnellen Signalpfad ist ein nichtlineares Filter basierend auf einer Ausreißeranalyse (Vergleich mit fester Schwelle, gestrichelte horizontale Linie) realisiert, um die R-Zacken des EKGs zu entfernen (Fig.
EuroPat v2

This is used in the fast path for the distinction between useful signal and R wave by the threshold (broken line) being adjusted.
Diese wird im schnellen Pfad für die Unterscheidung zwischen Nutzsignal und R-Zacke verwendet, indem die Schwelle (gestrichelte Linie) nachgestellt wird.
EuroPat v2

Although the second movement phase is sufficiently short to be able to be a change in position, the classification device does not output a position change signal as the counter state a) of the counter 231 is greater than the threshold value (horizontal line).
Obwohl die zweite Bewegungsphase kurz genug ist, um ein Lagewechsel sein zu können, gibt die Klassifikationseinrichtung kein Lagewechselsignal aus, da der Zählerstand a) des Zählers 231 größer als der Schwellwert (horizontale Linie) ist.
EuroPat v2

If the chart is used at a distance other than the usual 16 inches (40 cm), measure and record the viewing distance and the symbol size read (the M value) or the visual acuity value printed adjacent to the threshold line.
Wenn die Karte in einer anderen Entfernung als der gewöhnlichen 40 cm (16 Zoll) benutzt wird, misst und notiert man die Entfernung und die Symbolgröße, die gelesen wurde (M-Wert) oder den Sehschärfewert, der an der Schwellenwertreihe abgedruckt ist.
ParaCrawl v7.1

Testing at Different Distances If the chart is used at a distance other than the usual 3 meters (10 feet), measure and record the viewing distance and the symbol size (the M value) or the visual acuity value printed at the threshold line.
Wenn die Tafel in einer anderen Entfernung als den üblichen 3 Metern benutzt wird, misst und notiert man die Entfernung und die Symbolgröße (den M-Wert) oder den Sehschärfewert der an der Schwellenreihe abgedruckt ist.
ParaCrawl v7.1

It presupposes also the lawful calculation of such thresholds, in line with ECJ case-law.
Voraussetzung ist auch die ordnungsgemäße Berechnung dieser Schwellenwerte in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des EuGH.
TildeMODEL v2018

Article 16: this brings Article 15 of the initial proposal up-to-date by adapting the amounts of the thresholds into line with the amounts in force for the period 2002-2004, which were recalculated in accordance with the biennial revision mechanism for the thresholds provided for in order to adapt them to the changes that have occurred in the parities between the European currencies and SDR.
Artikel 16 : Aktualisiert Artikel 15 des ursprünglichen Vorschlags durch Anpassung der Schwellenwerte an die für den Zeitraum 2002-2004 geltenden Beträge, die dem zweijährlichen Mechanismus zur Neufestsetzung der Schwellenwerte folgend neu berechnet wurden, der vorgesehen wurde, um die Veränderungen der europäischen Währungsparitäten /SZR zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The only new additional resource demand is the staff resources required to annually update the minimum guarantee funds and premium and claims thresholds in line with inflation, where required.
Der einzige neue zusätzliche Planstellenbedarf betrifft das erforderliche Personal für die – falls erforderliche – jährliche Aktualisierung der Mindestgarantiefonds und der Beitrags- und Schadenschwellenwerte entsprechend der Inflation.
TildeMODEL v2018

Such investment funds should therefore be treated as separate entities when calculating the thresholds, in line with the BCBS-IOSCO framework.
Bei der Berechnung der Schwellenwerte sollten solche Investmentfonds daher im Einklang mit der BCBS-IOSCO-Rahmenregelung als separate Unternehmen behandelt werden.
DGT v2019

Currently, the Member States apply thresholds in line with those laid down by the Fourth Directive, except for France, which chose lower thresholds (ten wage or salary earners for small companies and 50 for mediumsized companies, whereas the Directive specified 50 and 250 respectively) .
Derzeit werden von den Mitgliedstaaten die in der IV. Richtlinie vorgesehenen Schwellen verwendet, ausser in Frankreich, wo niedrigere Schwellen festgelegt wurden (10 Beschäftigte für kleine Unternehmen und 50 Beschäftigte für mittlere, die Richtlinie sieht 50 bzw. 250 vor).
EUbookshop v2

Below these thresholds, and in line with the fiscal rules, the statistical obligations of some of the parties responsible for providing the information will be directly suspended or indirectly waived, whilst for other parties the same obligations will be simplified.
Unterhalb dieser Schwellen und parallel zur steuerrechtlichen Regelung sind bestimmte Auskunftspflichtige direkt oder indirekt von ihrer Auskunftsverpflichtung entbunden, während andere Auskunftspflichtige von einer Vereinfachung dieser Pflichten profitieren können.
EUbookshop v2

In accordance with a further embodiment of the invention, an additional threshold setting element is connected on the subscriber line interconnect circuit side of the respective access switch for accessing the subscriber line interconnect circuit, the response threshold of which lines below the response threshold of the remaining threshold setting elements.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist an die Anschlüsse der Teilnehmeranschlußschaltung jeweils auf der Teilnehmeranschlußschaltungsseite des betreffenden Zugriffs­schalters für den Zugriff zur Teilnehmeranschlußschaltung ein weiteres Schwellwertglied angeschlossen, dessen Ansprech­schwell unterhalb der Ansprechschwelle der übrigen Schwell­wertglieder liegt.
EuroPat v2