Übersetzung für "Threaded portion" in Deutsch
The
threaded
portion
engages
into
a
clamping
nut.
Der
Gewindeabschnitt
greift
in
eine
Spannmutter
ein.
EuroPat v2
Then
the
nut
is
tightened
on
the
threaded
portion
by
rotation
of
the
end
member.
Dann
wird
die
Mutter
durch
eine
Verdrehung
auf
dem
Gewindeteil
festgezogen.
EuroPat v2
A
threaded
portion
56
interacts
with
the
female
thread
18
of
shank
12
.
Ein
Gewindeabschnitt
56
wirkt
mit
dem
Innengewinde
18
des
Schaftes
12
zusammen.
EuroPat v2
The
threaded
portion
is
in
engagement
with
the
female
thread
26
.
Der
Gewindeabschnitt
ist
mit
dem
Innengewinde
26
in
Eingriff.
EuroPat v2
The
opposite
end
of
nail
retention
screw
22
is
provided
with
a
threaded
portion
38
.
Das
gegenüberliegende
Ende
der
Nagelhalteschraube
22
ist
mit
einem
Gewindeabschnitt
38
versehen.
EuroPat v2
Threaded
portion
5
creates
a
corresponding
mechanical
fastening
effect
in
fixed
substructure
11
.
Im
festen
Unterbau
11
bewirkt
der
Gewindeabschnitt
5
eine
entsprechende
mechanische
Befestigung.
EuroPat v2
The
outer
threaded
portion
serves
for
receiving
the
aiming
apparatus
or
a
drive-in
or
extraction
instrument.
Der
äußere
Gewindeabschnitt
dient
der
Aufnahme
des
Zielgeräts
bzw.
eines
Eintreib-
oder
Ausziehinstruments.
EuroPat v2
The
threaded
portion
27
protrudes
slightly
in
relation
to
the
right-hand
end
face
of
the
piston
10.
Der
Gewindeabschnitt
27
steht
gegenüber
der
rechten
Stirnfläche
des
Kolbens
10
etwas
vor.
EuroPat v2
In
this
case,
however,
groove
25
in
threaded
portion
26
is
not
necessary.
In
diesem
Falle
ist
die
Nut
25
am
Gewinde
26
jedoch
nicht
notwendig.
EuroPat v2
A
hexagon
head
5
is
provided
at
the
head
end
of
the
threaded
portion.
Am
kopfseitigen
Ende
des
Gewindeteiles
ist
ein
Sechskantkopf
5
vorgesehen.
EuroPat v2
The
threaded
portion
52
of
each
locking
member
48
is
locked
by
two
nuts
54.
Das
Gewindeteil
52
jedes
Riegels
48
ist
mit
zwei
Muttern
54
gekontert.
EuroPat v2
A
spherical
segment
shaped
head
29
is
provided
at
the
head
end
of
the
threaded
portion.
Am
kopfseitigen
Ende
des
Gewindeteiles
ist
ein
kugelsegmentförmiger
Kopf
29
vorgesehen.
EuroPat v2
The
stressed
cross
section
of
the
elongation
portion
is
designed
to
be
less
than
the
stressed
cross
section
of
the
threaded
portion.
Hierzu
wird
der
Spannungsquerschnitt
des
Dehnabschnitts
kleiner
als
der
Spannungsquerschnitt
des
Gewindeabschnitts
bemessen.
EuroPat v2
The
threaded
portion
(4)
is
provided
with
an
external
thread
(6).
Der
Gewindeabschnitt
(4)
ist
mit
einem
Außengewinde
(6)
versehen.
EuroPat v2
The
predetermined
breaking
point
is
provided
advantageously
between
the
fastening
portion
and
the
threaded
portion.
Die
Sollbruchstelle
ist
vorteilhaft
zwischen
dem
Befestigungsabschnitt
und
dem
Gewindeabschnitt
vorgesehen.
EuroPat v2
The
second
threaded
portion
3
a
is
designed
as
an
external
thread
on
the
component
3
.
Der
zweite
Gewindeabschnitt
3a
ist
als
Außengewinde
an
der
Komponente
3
ausgebildet.
EuroPat v2
A
threaded
portion
66
is
formed
in
the
through-holes
64
.
In
den
Durchgangsbohrungen
64
ist
ein
Gewindeabschnitt
66
ausgebildet.
EuroPat v2
The
guiding
curve
35
a
exhibits
the
course
of
a
threaded
portion.
Die
Führungskurve
35a
weist
den
Verlauf
eines
Gewindeabschnitts
auf.
EuroPat v2
The
threaded
portion
can
be
attached
indirectly
or
directly
to
the
rear
side
of
a
formwork.
Das
Gewinde
kann
mittelbar
oder
unmittelbar
an
der
Rückseite
einer
Schalung
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
threaded
portion
17
can
be
threaded
into
the
round
region.
Das
Gewinde
17
kann
in
den
runden
Bereich
eingefädelt
werden.
EuroPat v2