Übersetzung für "Threaded portion" in Deutsch

The threaded portion engages into a clamping nut.
Der Gewindeabschnitt greift in eine Spannmutter ein.
EuroPat v2

Then the nut is tightened on the threaded portion by rotation of the end member.
Dann wird die Mutter durch eine Verdrehung auf dem Gewindeteil festgezogen.
EuroPat v2

A threaded portion 56 interacts with the female thread 18 of shank 12 .
Ein Gewindeabschnitt 56 wirkt mit dem Innengewinde 18 des Schaftes 12 zusammen.
EuroPat v2

The threaded portion is in engagement with the female thread 26 .
Der Gewindeabschnitt ist mit dem Innengewinde 26 in Eingriff.
EuroPat v2

The opposite end of nail retention screw 22 is provided with a threaded portion 38 .
Das gegenüberliegende Ende der Nagelhalteschraube 22 ist mit einem Gewindeabschnitt 38 versehen.
EuroPat v2

Threaded portion 5 creates a corresponding mechanical fastening effect in fixed substructure 11 .
Im festen Unterbau 11 bewirkt der Gewindeabschnitt 5 eine entsprechende mechanische Befestigung.
EuroPat v2

The outer threaded portion serves for receiving the aiming apparatus or a drive-in or extraction instrument.
Der äußere Gewindeabschnitt dient der Aufnahme des Zielgeräts bzw. eines Eintreib- oder Ausziehinstruments.
EuroPat v2

The threaded portion 27 protrudes slightly in relation to the right-hand end face of the piston 10.
Der Gewindeabschnitt 27 steht gegenüber der rechten Stirnfläche des Kolbens 10 etwas vor.
EuroPat v2

In this case, however, groove 25 in threaded portion 26 is not necessary.
In diesem Falle ist die Nut 25 am Gewinde 26 jedoch nicht notwendig.
EuroPat v2

A hexagon head 5 is provided at the head end of the threaded portion.
Am kopfseitigen Ende des Gewindeteiles ist ein Sechskantkopf 5 vorgesehen.
EuroPat v2

The threaded portion 52 of each locking member 48 is locked by two nuts 54.
Das Gewindeteil 52 jedes Riegels 48 ist mit zwei Muttern 54 gekontert.
EuroPat v2

A spherical segment shaped head 29 is provided at the head end of the threaded portion.
Am kopfseitigen Ende des Gewindeteiles ist ein kugelsegmentförmiger Kopf 29 vorgesehen.
EuroPat v2

The stressed cross section of the elongation portion is designed to be less than the stressed cross section of the threaded portion.
Hierzu wird der Spannungsquerschnitt des Dehnabschnitts kleiner als der Spannungsquerschnitt des Gewindeabschnitts bemessen.
EuroPat v2

The threaded portion (4) is provided with an external thread (6).
Der Gewindeabschnitt (4) ist mit einem Außengewinde (6) versehen.
EuroPat v2

The predetermined breaking point is provided advantageously between the fastening portion and the threaded portion.
Die Sollbruchstelle ist vorteilhaft zwischen dem Befestigungsabschnitt und dem Gewindeabschnitt vorgesehen.
EuroPat v2

The second threaded portion 3 a is designed as an external thread on the component 3 .
Der zweite Gewindeabschnitt 3a ist als Außengewinde an der Komponente 3 ausgebildet.
EuroPat v2

A threaded portion 66 is formed in the through-holes 64 .
In den Durchgangsbohrungen 64 ist ein Gewindeabschnitt 66 ausgebildet.
EuroPat v2

The guiding curve 35 a exhibits the course of a threaded portion.
Die Führungskurve 35a weist den Verlauf eines Gewindeabschnitts auf.
EuroPat v2

The threaded portion can be attached indirectly or directly to the rear side of a formwork.
Das Gewinde kann mittelbar oder unmittelbar an der Rückseite einer Schalung befestigt werden.
EuroPat v2

The threaded portion 17 can be threaded into the round region.
Das Gewinde 17 kann in den runden Bereich eingefädelt werden.
EuroPat v2