Übersetzung für "Thread rod" in Deutsch
A
stop
is
then
screwed
into
the
internal
thread
against
the
rod.
Dann
wird
ein
Stopfen
in
das
Innengewinde
gegen
den
Stab
geschraubt.
EuroPat v2
What
you
can
get
for
the
thread
rod:
Was
Sie
für
die
Gewindestange
zu
bekommen:
ParaCrawl v7.1
This
rubber
magnet
base
is
composed
of
neodymium
magnet,rubber
and
steel
with
thread
rod.
Diese
Gummimagnetbasis
besteht
aus
Neodym-Magneten,
Gummi
und
Stahl
mit
Gewindestange.
ParaCrawl v7.1
The
end
region
of
switching
rod
25
facing
the
pot
bottom
26
is
configured
as
a
rod
thread
42
(FIG.
Der
dem
Topfboden
26
zugewandte
Endbereich
der
Schaltstange
25
ist
als
ein
Stangengewinde
42
(Fig.
EuroPat v2
The
end
of
switching
rod
25
facing
drive
lever
11
is
provided
with
rod
thread
42.
Das
dem
Antriebshebel
11
zugewandte
Ende
der
Schaltstange
25
ist
mit
dem
Stangengewinde
42
versehen.
EuroPat v2
The
surgeon
can
thread
the
rod
successively
into
the
stabilization
element
receptacles
of
the
bone
screws
under
ultrasonic
visual
control.
Der
Operateur
kann
den
Stab
unter
Ultraschallsicht
sukzessive
in
die
Stabilisierungselementaufnahmen
der
Knochenschrauben
einfädeln.
EuroPat v2
The
thread
of
pull
rod
50
extends
through
bushing
54
supported
in
pillow
block
56
on
the
deck
surface
6
of
the
corresponding
part
2
of
the
vessel
in
such
a
manner
that
it
can
pivot
around
an
axis
which
is
parallel
to
the
axis
of
hinge
26.
Mit
diesem
Gewinde
ragt
die
Zugstange
50
durch
eine
Büchse
54
hindurch,
die
in
einem
Lagerbock
56
auf
der
Decksfläche
6
des
betreffenden
Schiffsteiles
2
um
eine
zu
derjenigen
des
Gelenks
26
parallele
Achse
schwenkbar
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
coupling
means,
for
instance,
may
be
designed
as
a
bore
having
an
internal
thread
into
which
thread
a
manipulation
rod
may
be
screwed.
Die
Kupplungseinrichtung
kann
beispielsweise
als
Bohrung
mit
Innengewinde
ausgebildet
sein,
in
welches
Gewinde
eine
Manipulationsstange
einschraubbar
ist.
EuroPat v2
The
underportion
of
the
stop
and/or
the
rod
has
a
surface
quality
such
as
to
ensure
a
firm
connection
between
the
stop,
held
by
the
internal
thread,
and
the
rod.
Der
Unterteil
des
Stopfens
und/oder
der
Stab
besitzen
eine
solche
Oberflächenbeschaffenheit,
dass
eine
feste
Verbindung
des
durch
das
Innengewinde
festgehaltenen
Stopfens
mit
dem
Stab
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
When
the
apparatus
according
to
the
invention
is
used
for
cold-pressing
a
conical
thread
in
a
rod-like,
virtually
cylindrical
workpiece,
the
"ON"
button
is
first
pressed
on
the
control
console
37,
this
button
then
activating
the
electronic
control
circuit
36
and
the
hydraulic
unit
17.
Bei
der
Verwendung
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
zum
Kaltpressen
eines
konischen
Gewindes
in
ein
stabförmiges,
praktisch
zylindrisches
Werkstück
wird
zuerst
am
Steuerpult
37
die
"EIN"-
Taste
gedrückt,
die
dann
die
elektronische
Steuerschaltung
36
und
die
Hydraulikanlage
17
aktiviert.
EuroPat v2
In
order
always
to
achieve
a
full
contact
between
all
sides
of
the
threads
and
to
counteract
any
peak
stresses
which
might
occur
as
a
result
of
the
fact
that
the
tension
rod
is
stretched
and
the
anchoring
member
is
compressed
under
load
in
the
area
of
engagement
of
the
thread
of
the
rod
and
the
thread
of
the
anchoring
member,
another
feature
of
the
present
invention
provides
that
the
threads
of
the
tension
rod
and
of
the
anchoring
member
have
different
pitches,
wherein
the
pitch
of
the
thread
of
the
anchoring
member
is
slightly
greater
than
the
pitch
of
the
thread
of
the
tension
rod.
Um
immer
eine
satte
Anlage
aller
Gewindeflanken
zu
erreichen
und
etwaigen
Spannungsspitzen
entgegenzuwirken,
die
dadurch
entstehen
können,
daß
im
Eingriffsbereich
von
Stab-
und
Mutterngewinde
der
Stab
unter
Last
gedehnt
und
die
Mutter
gestaucht
wird,
können
geringfügig
unterschiedliche
Steigungen
vorgesehen
werden,
nämlich
derart,
daß
die
Steigung
des
Mutterngewindes
etwas
größer
ist
als
die
Steigung
des
Stabgewindes.
EuroPat v2
A
nut
in
the
form
of
an
anchoring
member
12
is
screwed
onto
the
thread
of
the
rod
5.
The
anchoring
member
12
rests
against
an
anchor
plate
13
which,
in
turn,
is
in
contact
with
the
surface
7
of
the
rock.
Auf
das
Gewinde
des
Stabes
5
ist
eine
Mutter
in
Form
eines
Verankerungskörpers
12
aufgeschraubt,
der
sich
gegen
eine
Ankerplatte
13
abstützt,
die
ihrerseits
an
der
Ausbruchfläche
7
anliegt.
EuroPat v2
Furthermore,
there
is
a
risk
that,
if
vibrations
occur
during
operation,
the
setting
changes
because
the
guiding
sleeve
is
able
to
rotate
freely
on
the
thread
of
the
rod
element.
Ferner
besteht
die
Gefahr,
daß
im
Betrieb
beim
Auftreten
von
Erschütterungen
sich
die
Einstellung
verändert,
da
die
Führungshülse
sich
ungehindert
auf
dem
Gewinde
des
Stangenelementes
drehen
kann.
EuroPat v2
There
is
a
long
felt
need
for
a
screwed
connection
between
a
rod
end
with
a
coarse
external
thread
and
a
threaded
sleeve,
which
is
screwed
on
to
the
external
thread
of
the
rod
end,
in
which
the
axial
slip
caused
by
the
rough
tolerances
of
the
outer
thread
is
reduced
in
an
inexpensive
and
simple,
but
reliable
manner.
Es
besteht
folglich
weiterhin
ein
Bedarf
für
eine
Schraubverbindung
zwischen
einem
Stabende
mit
grobem
Außengewinde
und
einer
Gewindemuffe,
die
auf
das
Außengewinde
des
Stabendes
aufgeschraubt
ist,
in
welcher
der
durch
die
groben
Toleranzen
des
Außengewindes
bedingte
axiale
Schlupf
auf
eine
billige
und
einfache,
jedoch
trotzdem
sichere
Art
und
Weise
reduziert
ist.
EuroPat v2
By
driving
a
wedge
essentially
at
right
angles
to
the
longitudinal
axis
of
the
threaded
sleeve
the
flanks
of
the
external
thread
on
the
rod
are
pressed
with
high
force
against
the
opposite
flanks
of
the
internal
thread
on
the
sleeve,
so
that
the
screwed
connection
is
reliably
prestressed
without
expensive
lock
nuts.
Durch
Eintreiben
eines
Keils
im
wesentlichen
senkrecht
zur
Längsachse
der
Gewindemuffe,
werden
die
Flanken
des
Außengewindes
am
Stab
mit
großer
Kraft
gegen
die
gegenüberliegenden
Flanken
des
Innengewindes
an
der
Muffe
gedrückt,
so
daß
die
Schraubverbindung
ohne
teure
Kontermuttern
sicher
vorgespannt
wird.
EuroPat v2
The
threaded
sleeve
used
for
this
purpose
has
a
continuous
channel
with
an
internal
thread,
the
rod
ends
to
be
joined
being
screwed
into
the
threaded
sleeve
in
such
a
way
that
their
end
faces
are
axially
opposite
each
other
in
the
threaded
sleeve.
Die
hierzu
benutzte
Gewindemuffe
weist
einen
durchgehenden
Kanal
mit
einem
Innengewinde
auf,
wobei
die
zu
verbindenden
Stabenden
derart
in
die
Gewindemuffe
eingeschraubt
sind,
daß
sich
ihre
Stirnflächen
in
der
Gewindemuffe
axial
gegenüberliegen.
EuroPat v2
By
means
of
a
thread
the
piston
rod
30
is
connected
with
an
actuating
device
32
comprising
the
actuating
lever
9
.
Die
Kolbenstange
30
ist
mittels
eines
Gewindes
mit
einer
Betätigungseinrichtung
32
verbunden,
zu
der
der
Betätigungshebel
9
gehört.
EuroPat v2
The
insertion
of
the
replacement
vessel
3
in
the
guide
tube
11
with
the
fibro-elastic
tube
2
positioned
on
it
can
be
facilitated
by
attaching
the
yarn
18
of
ligature
10
of
the
proximal
end
of
the
replacement
vessel
to
the
end
19
of
a
thread
catcher
rod
20,
which
has
previously
been
inserted
into
the
guide
tube
11
(FIG.
Das
Einziehen
des
Ersatzgefäßes
3
in
das
Führungsrohr
11
mit
dem
aufgezogenen
Netzschlauch
2
kann
dadurch
erleichtert
werden,
daß
der
Faden
18
der
Abbindung
10
des
proximalen
Endes
des
Erstzgefäßes
an
das
Ende
19
einer
Fadenfängerstange
20
angehängt
wird,
welche
vorher
in
das
Führungsrohr
11
eingeschoben
worden
ist
(Fig.
EuroPat v2
By
withdrawing
the
thread
catcher
rod
20
from
the
guide
tube,
the
replacement
vessel
3
can
be
drawn
into
the
guide
tube.
Durch
Herausziehen
der
Fadenfängerstange
20
aus
dem
Führungsrohr
kann
dann
das
Ersatzgefäß
3
in
das
Führungsrohr
eingezogen
werden.
EuroPat v2
The
rod
88
is
surrounded
by
a
compression
spring
89,
which
is
supported
with
one
end
on
the
base
of
a
recess
90
provided
in
the
sealing
jaw
carrier
36,
while
the
other
end
is
supported
on
a
nut
91
screwed
onto
a
thread
on
the
rod
88.
Die
Stange
88
ist
von
einer
Schraubendruckfeder
89
umgeben,
die
sich
mit
einem
Ende
am
Boden
einer
Ausnehmung
90
abstützt,
die
sich
im
Siegelbackenträger
36
befindet,
während
das
andere
Ende
an
einer
Mutter
91
abgestützt
ist,
die
auf
ein
Gewinde
der
Stange
88
aufgeschraubt
ist.
EuroPat v2
Taking
into
consideration
the
characteristic
curve
of
the
potentiometer
20
and
the
pitch
of
the
thread
of
the
rod
18,
the
microcomputer
51
determines
the
sheet
thickness
d
and
then,
in
accordance
with
a
stored
table,
determines
the
contact
force
with
which
the
motor
32
is
to
press
the
lever
11
in
counterclockwise
direction,
as
viewed
in
FIG.
Der
Mikrocomputer
51
ermittelt
unter
Berücksichtigung
der
Kennlinie
des
Potentiometers
20
und
der
Steigung
des
Gewindes
der
Stange
18
die
Bogendicke
d
und
bestimmt
nun
anhand
einer
abgespeicherten
Tabelle
die
Andruckkraft,
mit
der
der
Motor
32
den
Hebel
11
in
der
Darstellung
der
Fig.
EuroPat v2