Übersetzung für "Thoughtlessly" in Deutsch
I
shouldn't
have
reached
so
thoughtlessly
for
my
dreams.
Ich
sollte
nicht
so
gedankenlos
nach
Träumen
greifen.
OpenSubtitles v2018
We
must
not
thoughtlessly
jeopardize
the
measures
taken
in
toe
three
areas.
Wir
dürfen
die
Maßnahmen
in
diesen
drei
Bereichen
nicht
leichtfertig
aufs
Spiel
setzen.
EUbookshop v2
He
hears
that
we
dealt
superficially
and
thoughtlessly
with
his
grace.
Er
hört,
dass
wir
oberflächlich
und
leichtfertig
mit
seiner
Gnade
umgegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Two
people
thoughtlessly
separate
and
lose
their
way
in
a
foreign
city
by
night.
Zwei
Menschen
trennen
sich
leichtfertig
und
verlieren
sich
nachts
in
einer
fremden
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Not
occasion
thoughtlessly
to
get
drunk.
Nicht
der
Anlass
gedankenlos
zu
betrinken,
sich.
ParaCrawl v7.1
Chatboxes
which
»castrate«
your
HTML
tags
thoughtlessly
Plauderboxen,
welche
HTML-Befehle
rücksichtslos
»kastrieren«
ParaCrawl v7.1
However
on
the
other
hand
stylists
do
not
advise
to
buy
clothes
thoughtlessly.
Jedoch
beraten
andererseits
die
Stilisten
nicht,
die
Kleidung
gedankenlos
zu
kaufen.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
a
license
to
perform
NMUs
thoughtlessly.
Dies
ist
keine
Lizenz,
rücksichtslos
NMUs
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
So
the
growth
only
takes
place
when
you
are
thoughtlessly
aware.
Wachstum
findet
nur
statt,
wenn
ihr
gedankenfrei
bewusst
seid.
ParaCrawl v7.1
So
when
the
kundalini
passes
through
your
Agnya
Chakra,
you
become
thoughtlessly
aware.
Wenn
die
Kundalini
durch
euer
Agnya
Chakra
fließt,
werdet
ihr
gedankenfrei
bewusst.
ParaCrawl v7.1
How
thoughtlessly
do
we
fly
after
ephemeral
satisfactions
and
untested
ideas!
Wie
gedankenlos
jagen
wir
vergänglichen
Befriedigungen
und
nicht
erprobten
Ideen
nach!
ParaCrawl v7.1
Do
not
pass
thoughtlessly
over
this
function!
Gehen
Sie
nicht
leichtfertig
über
diese
Aufgabe
hinweg!
ParaCrawl v7.1
But
it
cannot
be
made
thoughtlessly
by
no
means,
it
is
necessary
learns...
Aber
sie
darf
man
gedankenlos
keinesfalls
erzeugen,
es
ist
notwendig
unterrichtet...
ParaCrawl v7.1
Everything
we
throw
away
thoughtlessly
will
come
back
to
us
one
day.
Alles
was
wir
so
gedankenlos
wegwerfen
kommt
irgendwann
wieder
auf
uns
zurück.
ParaCrawl v7.1
Unbelievable
how
much
filth
are
thoughtlessly
thrown
from
the
windows
of
cars.
Unglaublich
wieviel
Unrat
gedankenlos
aus
den
Fenstern
der
Autos
geworfen
werden.
ParaCrawl v7.1
But
first
of
all
you
must
know
how
to
become
thoughtlessly
aware.
Aber
zunächst
einmal
müsst
ihr
wissen,
wie
ihr
gedankenfrei
bewusst
werdet.
ParaCrawl v7.1
Conjecture
and
third-party
opinions
are
clearly
identified
as
such
and
not
propagated
thoughtlessly.
Mutmaßung
und
Fremdmeinungen
werden
als
solche
verdeutlicht
und
nicht
leichtfertig
weiterverbreitet.
ParaCrawl v7.1