Übersetzung für "This goes for" in Deutsch

This also goes for the President of the Commission.
Gleiches gilt auch für den Kommissionspräsidenten.
Europarl v8

This also goes for legislation to improve the rights of minorities.
Das trifft auch auf die Gesetzgebung zur Verbesserung der Rechte von Minderheiten zu.
Europarl v8

This goes not only for Bangladesh but also for other Asian countries.
Dies gilt nicht nur für Bangladesch, sondern auch für andere asiatische Länder.
Europarl v8

This also goes for the population of Kosovo.
Das Gleiche gilt für die Bevölkerung des Kosovo.
Europarl v8

This also goes for expenditure under the European Economic Recovery Plan.
Das trifft auch auf Ausgaben im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zu.
Europarl v8

This also goes for the people who defend human rights in the Northern Caucasus.
Dies gilt auch für Menschen, die Menschenrechte im Nordkaukasus verteidigen.
Europarl v8

This also goes for meeting the conditions for membership.
Dies trifft auch auf die Erfüllung der Bedingungen für die Mitgliedschaft zu.
Europarl v8

This goes without saying for many, but not for everyone.
Das ist für viele selbstverständlich, aber nicht für alle.
Europarl v8

This goes for all sectors of maritime transport.
Das gilt für alle Bereiche des Seeverkehrs.
Europarl v8

This also goes for science and research, as Herr Wurtz has said today.
Dies gilt auch für Wissenschaft und Forschung, wie Herr Wurtz heute sagte.
Europarl v8

This also goes for the raw material.
Das gilt auch für das Ausgangsprodukt.
Europarl v8

This goes for any other problem as well.
Dies gilt auch für alle anderen Probleme.
PHP v1

And so this goes on for some time.
Das geht eine ganze Weile so.
TED2013 v1.1

This goes also for other stakeholders like the education sector, NGOs, consumers, and others, where appropriate.
Das gilt ggf. auch für andere Interessenträger wie Bildungswesen, Nichtregierungsorganisationen und Verbraucher.
TildeMODEL v2018

This goes mainly for those partial-function joint ventures that involve productive assets.
Dies gilt hauptsächlich für jene Teilfunktionsgemeinschaftsunternehmen, bei denen ein Produktivan­lagevermögen vorhanden ist.
TildeMODEL v2018

This goes in particular for the textiles and clothing industry.
Dieser Ansatz ist insbesondere auf die Textil- und Bekleidungsbranche anwendbar.
TildeMODEL v2018

This goes for both agriculture and forestry sectors.
Dies gilt sowohl für die Land- als auch die Forstwirtschaft.
TildeMODEL v2018

This goes for the international, European and national level.
Dies gilt für die internationale, die europäische und die nationale Ebene.
TildeMODEL v2018

This goes for giants like Apple too.
Das gilt auch fr Wirtschaftsgiganten wie Apple.
TildeMODEL v2018

This also goes for the internal market, one of the Union's most important assets.
Das gilt auch für den Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018