Übersetzung für "This goes for" in Deutsch
This
also
goes
for
the
President
of
the
Commission.
Gleiches
gilt
auch
für
den
Kommissionspräsidenten.
Europarl v8
This
also
goes
for
legislation
to
improve
the
rights
of
minorities.
Das
trifft
auch
auf
die
Gesetzgebung
zur
Verbesserung
der
Rechte
von
Minderheiten
zu.
Europarl v8
This
goes
not
only
for
Bangladesh
but
also
for
other
Asian
countries.
Dies
gilt
nicht
nur
für
Bangladesch,
sondern
auch
für
andere
asiatische
Länder.
Europarl v8
This
also
goes
for
the
population
of
Kosovo.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Bevölkerung
des
Kosovo.
Europarl v8
This
also
goes
for
expenditure
under
the
European
Economic
Recovery
Plan.
Das
trifft
auch
auf
Ausgaben
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
zu.
Europarl v8
This
also
goes
for
the
people
who
defend
human
rights
in
the
Northern
Caucasus.
Dies
gilt
auch
für
Menschen,
die
Menschenrechte
im
Nordkaukasus
verteidigen.
Europarl v8
This
also
goes
for
meeting
the
conditions
for
membership.
Dies
trifft
auch
auf
die
Erfüllung
der
Bedingungen
für
die
Mitgliedschaft
zu.
Europarl v8
This
goes
without
saying
for
many,
but
not
for
everyone.
Das
ist
für
viele
selbstverständlich,
aber
nicht
für
alle.
Europarl v8
This
goes
for
all
sectors
of
maritime
transport.
Das
gilt
für
alle
Bereiche
des
Seeverkehrs.
Europarl v8
This
also
goes
for
science
and
research,
as
Herr
Wurtz
has
said
today.
Dies
gilt
auch
für
Wissenschaft
und
Forschung,
wie
Herr
Wurtz
heute
sagte.
Europarl v8
This
also
goes
for
the
raw
material.
Das
gilt
auch
für
das
Ausgangsprodukt.
Europarl v8
This
goes
for
any
other
problem
as
well.
Dies
gilt
auch
für
alle
anderen
Probleme.
PHP v1
And
so
this
goes
on
for
some
time.
Das
geht
eine
ganze
Weile
so.
TED2013 v1.1
This
goes
also
for
other
stakeholders
like
the
education
sector,
NGOs,
consumers,
and
others,
where
appropriate.
Das
gilt
ggf.
auch
für
andere
Interessenträger
wie
Bildungswesen,
Nichtregierungsorganisationen
und
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
This
goes
mainly
for
those
partial-function
joint
ventures
that
involve
productive
assets.
Dies
gilt
hauptsächlich
für
jene
Teilfunktionsgemeinschaftsunternehmen,
bei
denen
ein
Produktivanlagevermögen
vorhanden
ist.
TildeMODEL v2018
This
goes
in
particular
for
the
textiles
and
clothing
industry.
Dieser
Ansatz
ist
insbesondere
auf
die
Textil-
und
Bekleidungsbranche
anwendbar.
TildeMODEL v2018
This
goes
for
both
agriculture
and
forestry
sectors.
Dies
gilt
sowohl
für
die
Land-
als
auch
die
Forstwirtschaft.
TildeMODEL v2018
This
goes
for
the
international,
European
and
national
level.
Dies
gilt
für
die
internationale,
die
europäische
und
die
nationale
Ebene.
TildeMODEL v2018
This
goes
for
giants
like
Apple
too.
Das
gilt
auch
fr
Wirtschaftsgiganten
wie
Apple.
TildeMODEL v2018
This
also
goes
for
the
internal
market,
one
of
the
Union's
most
important
assets.
Das
gilt
auch
für
den
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018