Übersetzung für "This calls for" in Deutsch
This
calls
for
improved
and
advance
use
of
applied
research.
Er
fordert
eine
verbesserte
und
fortschrittlichere
Nutzung
der
angewandten
Forschung.
Europarl v8
This
certainly
calls
for
a
separate
and
far-reaching
debate.
Dies
erfordert
sicher
eine
separate
und
weitreichende
Debatte.
Europarl v8
This
also
calls
for
attention
from
the
international
community.
Dies
erfordert
auch
die
Aufmerksamkeit
der
internationalen
Gemeinschaft.
Europarl v8
And
a
project
of
this
scale
calls
for
an
exceptional
effort
on
the
part
of
all
concerned.
Eine
solche
Aufgabe
erfordert
auch
außergewöhnliche
Kraftanstrengungen
von
allen
Beteiligten.
Europarl v8
I
support
this
report's
calls
for
a
sustained
increase
in
development
aid.
Ich
unterstütze
die
in
diesem
Bericht
enthaltene
Forderung
nach
einer
Verstärkung
der
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
This
approach
calls
for
a
number
of
task
forces,
which
have
been
defined.
Diese
Ausrichtung
entspricht
übrigens
einer
Anzahl
Task
Forces,
die
eingerichtet
worden
sind.
Europarl v8
This
also
calls
for
a
minimum
level
of
resources.
Auch
dazu
wird
ein
Minimum
an
Mitteln
gebraucht.
Europarl v8
Obviously,
this
calls
for
strict
control
over
expenditure.
Offensichtlich
bedarf
es
daher
einer
strengen
Kontrolle
der
Ausgaben.
Europarl v8
This
report
calls
for
the
opening
of
that
sector.
Der
vorliegende
Bericht
fordert
die
Öffnung
dieses
Sektors.
Europarl v8
This
calls
for
the
regionalization
of
information
and
the
creation
of
a
comprehensive
service
network.
Das
erfordert
eine
Regionalisierung
der
Informationsvermittlung
und
die
Schaffung
eines
flächendeckenden
Dienstleistungsnetzes.
Europarl v8
This
painful
affair
calls
for
a
far-reaching
review
of
our
diplomacy
and
our
development
policy.
Diese
schmerzhafte
Angelegenheit
ruft
nach
einer
grundlegenden
Umorientierung
unserer
Diplomatie
und
unserer
Entwicklungspolitik.
Europarl v8
This
situation
calls
for
international
solidarity,
action
and
attention.
Die
Lage
erfordert
internationale
Solidarität,
Maßnahmen
und
Beachtung.
Europarl v8
Lastly,
this
recommendation
calls
for
reflection
on
the
issue
of
bilateral
agreements.
Schließlich
fordert
die
Empfehlung
eine
Beschäftigung
mit
dem
Thema
der
bilateralen
Abkommen.
Europarl v8
This
resolution
calls
for
us
to
renew
our
efforts.
Die
vorliegende
Entschließung
ruft
uns
auf,
unsere
Anstrengungen
zu
verstärken.
Europarl v8
This
subject
calls
for
debate,
but
above
all
it
calls
for
action.
Dieses
Thema
verlangt
nach
Diskussion,
doch
vor
allem
verlangt
es
Taten.
Europarl v8
However,
Mrs
Smet,
this
calls
for
intelligent
logistics.
Es
erfordert
allerdings,
Frau
Smet,
intelligente
Lösungen
der
Logistik.
Europarl v8
The
reality
of
this
situation
calls
for
urgent
action
to
be
taken.
Die
Realität
dieser
Situation
erfordert
eine
dringende
Aktion.
Europarl v8
This
report
calls
for
the
networks
to
be
strengthened
at
European
level.
Dieser
Bericht
ruft
zu
einer
Verstärkung
der
Netzwerke
im
europäischen
Rahmen
auf.
Europarl v8
This
report
calls
for
a
solution
to
be
found.
In
diesem
Bericht
wird
dazu
aufgerufen,
eine
Lösung
zu
finden.
Europarl v8
This
calls
for
redirecting
resources
in
favour
of
investment
in
human
capital.
Dazu
macht
sich
eine
Umschichtung
von
Ressourcen
zugunsten
von
Investitionen
in
Humankapital
erforderlich.
Europarl v8