Übersetzung für "This calls for" in Deutsch

This calls for improved and advance use of applied research.
Er fordert eine verbesserte und fortschrittlichere Nutzung der angewandten Forschung.
Europarl v8

This certainly calls for a separate and far-reaching debate.
Dies erfordert sicher eine separate und weitreichende Debatte.
Europarl v8

This also calls for attention from the international community.
Dies erfordert auch die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft.
Europarl v8

And a project of this scale calls for an exceptional effort on the part of all concerned.
Eine solche Aufgabe erfordert auch außergewöhnliche Kraftanstrengungen von allen Beteiligten.
Europarl v8

I support this report's calls for a sustained increase in development aid.
Ich unterstütze die in diesem Bericht enthaltene Forderung nach einer Verstärkung der Entwicklungshilfe.
Europarl v8

This approach calls for a number of task forces, which have been defined.
Diese Ausrichtung entspricht übrigens einer Anzahl Task Forces, die eingerichtet worden sind.
Europarl v8

This also calls for a minimum level of resources.
Auch dazu wird ein Minimum an Mitteln gebraucht.
Europarl v8

Obviously, this calls for strict control over expenditure.
Offensichtlich bedarf es daher einer strengen Kontrolle der Ausgaben.
Europarl v8

This report calls for the opening of that sector.
Der vorliegende Bericht fordert die Öffnung dieses Sektors.
Europarl v8

This calls for the regionalization of information and the creation of a comprehensive service network.
Das erfordert eine Regionalisierung der Informationsvermittlung und die Schaffung eines flächendeckenden Dienstleistungsnetzes.
Europarl v8

This painful affair calls for a far-reaching review of our diplomacy and our development policy.
Diese schmerzhafte Angelegenheit ruft nach einer grundlegenden Umorientierung unserer Diplomatie und unserer Entwicklungspolitik.
Europarl v8

This situation calls for international solidarity, action and attention.
Die Lage erfordert internationale Solidarität, Maßnahmen und Beachtung.
Europarl v8

Lastly, this recommendation calls for reflection on the issue of bilateral agreements.
Schließlich fordert die Empfehlung eine Beschäftigung mit dem Thema der bilateralen Abkommen.
Europarl v8

This resolution calls for us to renew our efforts.
Die vorliegende Entschließung ruft uns auf, unsere Anstrengungen zu verstärken.
Europarl v8

This subject calls for debate, but above all it calls for action.
Dieses Thema verlangt nach Diskussion, doch vor allem verlangt es Taten.
Europarl v8

However, Mrs Smet, this calls for intelligent logistics.
Es erfordert allerdings, Frau Smet, intelligente Lösungen der Logistik.
Europarl v8

The reality of this situation calls for urgent action to be taken.
Die Realität dieser Situation erfordert eine dringende Aktion.
Europarl v8

This report calls for the networks to be strengthened at European level.
Dieser Bericht ruft zu einer Verstärkung der Netzwerke im europäischen Rahmen auf.
Europarl v8

This report calls for a solution to be found.
In diesem Bericht wird dazu aufgerufen, eine Lösung zu finden.
Europarl v8

This calls for redirecting resources in favour of investment in human capital.
Dazu macht sich eine Umschichtung von Ressourcen zugunsten von Investitionen in Humankapital erforderlich.
Europarl v8