Übersetzung für "They are the ones" in Deutsch
They
are
the
ones
who
will
shape
the
future
of
Europe.
Sie
ist
es,
die
die
Zukunft
Europas
gestalten
wird.
Europarl v8
After
all,
they
are
the
ones
who
have
had
to
bail
out
the
banks.
Sie
sind
es
immerhin,
die
die
Banken
finanziell
unterstützen
mussten.
Europarl v8
However,
they
are
the
ones
largely
being
forgotten
by
EU
policies.
Doch
gerade
sie
werden
von
der
EU-Politik
weitgehend
vergessen.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
are
most
likely
to
believe
half-truths
and
distortions.
Sie
sind
diejenigen,
die
am
ehesten
Halbwahrheiten
und
verzerrte
Darstellungen
glauben.
Europarl v8
They
are
the
only
ones
who
have
no
supporting
power
in
their
area.
Sie
sind
die
einzigen,
die
keine
Unterstützungsmacht
in
ihrer
Nähe
haben.
Europarl v8
They
are
the
only
ones
who
cannot
harbour
dreams
of
dual
citizenship.
Sie
als
Einzige
können
nicht
von
einer
doppelten
Staatsbürgerschaft
träumen.
Europarl v8
They
are
the
ones
sounding
the
alarm
about
the
full
landfills.
Sie
sind
diejenigen,
die
Alarm
schlagen
wegen
der
vollen
Deponien.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
are
having
to
bear
the
burden
of
this
conflict.
Sie
sind
es,
die
die
Last
dieses
Konfliktes
zu
tragen
haben.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
know
these
problems
best.
Sie
sind
diejenigen,
die
diese
Probleme
am
besten
kennen.
Europarl v8
They
are
also
the
ones
to
recover
fastest
from
recession.
Sie
erholen
sich
zudem
am
ehesten
von
einer
Rezession.
Europarl v8
Once
again,
they
are
the
ones
who
have
to
pay
the
price.
Sie
müssen
wieder
einmal
den
Preis
zahlen.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
will
change
Africa.
Sie
werden
es
sein,
die
Afrika
verändern.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
vote
for
us,
they
have
the
last
word.
Sie
sind
diejenigen,
die
uns
wählen,
sie
haben
das
letzte
Wort.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
are
most
exposed
to
environmental
damage
caused
by
industry
and
transport.
Sie
sind
den
von
Industrie
und
Verkehr
verursachten
Umweltbelastungen
am
stärksten
ausgesetzt.
Europarl v8
They
are
not
the
only
ones
responsible
for
the
legislation.
Sie
sind
schließlich
nicht
allein
für
die
Gesetzgebung
verantwortlich.
Europarl v8
They
are
the
ones
on
whom
we
should
focus
our
European
aid.
Auf
sie
muss
sich
unsere
europäische
Hilfe
konzentrieren.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
keep
them
in
misery.
Sie
sind
es
doch,
die
dort
Not
und
Elend
verbreiten.
Europarl v8
They
are
the
ones
that
should
be
compensated
first
and
foremost
for
the
loss
of
their
jobs.
An
erster
Stelle
müssten
sie
für
den
Verlust
ihres
Arbeitsplatzes
entschädigt
werden.
Europarl v8
However,
they
are
not
the
only
ones
involved.
Doch
sie
sind
nicht
die
einzigen
Betroffenen.
Europarl v8
And
they
are
not
the
only
ones.
Und
sie
sind
nicht
die
Einzigen.
TED2020 v1
And
they
are
the
lucky
ones.
Und
dabei
haben
sie
noch
Glück.
News-Commentary v14
They
are
the
ones
saving
our
lives
and
saving
our
honour.
Sie
sind
es,
die
unsere
Leben
und
unsere
Ehre
retten.
ELRC_3382 v1