Übersetzung für "They are going to" in Deutsch
They
are
hit
while
going
to
the
market.
Sie
erleiden
auf
dem
Weg
zum
Markt
Nachteile.
Europarl v8
In
Italy,
76%
of
youngsters
say
they
are
going
to
emigrate.
In
Italien
sagen
76
%
der
Jugendlichen,
dass
sie
auswandern
werden.
Europarl v8
I
cannot
understand
why
they
are
going
to
have
a
monopoly
of
supply.
Ich
begreife
nicht,
warum
man
dieser
Firma
ein
Liefermonopol
gewähren
will.
Europarl v8
I
hope
they
are
going
to
change
their
minds
in
the
future.
Ich
hoffe,
dass
sie
es
sich
in
Zukunft
anders
überlegen
wird.
Europarl v8
As
you
know,
they
are
going
to
be
made
public
tomorrow,
21
April.
Wie
Sie
wissen,
werden
sie
morgen,
am
21.
April,
veröffentlicht.
Europarl v8
At
some
point,
the
interpreters
say
that
they
are
going
to
stop
working.
Dann
sagt
die
Kabine
auch
irgendwann,
dass
sie
ihre
Arbeit
einstellt.
Europarl v8
How
are
they
going
to
recognize
the
Kabila
regime?
Wie
werden
sie
das
Regime
Kabila
anerkennen?
Europarl v8
Companies
will
then
know
a
long
time
in
advance
what
they
are
going
to
be
faced
with.
Die
Unternehmen
wissen
dann
weit
im
voraus,
woran
sie
sind.
Europarl v8
In
other
words,
how
are
they
going
to
use
these
data?
Mit
anderen
Worten,
wie
werden
diese
Daten
eingesetzt?
Europarl v8
How
long
are
they
going
to
insist
on
going
down
this
route?
Wie
lange
werden
sie
noch
darauf
bestehen,
diesen
Weg
weiterzuverfolgen?
Europarl v8
They
are
going
to
come
from
private
investment
enterprise
and
new
business
start-ups.
Sie
kommen
aus
privaten
Investitionsinitiativen
und
Unternehmensneugründungen.
Europarl v8
What
exactly
are
they
going
to
bring
to
our
European
club?
Was
genau
werden
sie
in
unseren
europäischen
Klub
einbringen?
Europarl v8
And
fourthly,
they
are
going
to
produce
a
joint
opinion
on
the
structural
funds.
Viertens
würden
sie
eine
gemeinsame
Stellungnahme
zum
Thema
der
Strukturfonds
ausarbeiten.
Europarl v8
Are
they
going
to
support
the
budget
line
issues?
Werden
sie
die
Themen
der
Haushaltslinien
unterstützen?
Europarl v8
I
believe
they
are
going
to
do
it.
Ich
glaube,
sie
werden
es
tun.
Europarl v8
When
are
they
going
to
ask
the
EU
to
disappear?
Wann
wird
man
von
der
EU
verlangen,
dass
auch
sie
verschwindet?
Europarl v8
Are
they
going
to
be
paid
on
a
piecework
basis,
as
they
were
in
the
nineteenth
century?
Wird
man
sie
nach
Akkord
bezahlen
wie
im
19.
Jahrhundert?
Europarl v8
When
are
they
ever
going
to
learn?
Wann
wird
sie
es
jemals
lernen?
Europarl v8
They
are
going
to
demand
them
from
other
countries.
Sie
werden
diese
Standards
auch
von
anderen
Ländern
fordern.
Europarl v8
I
am
asking
the
Commission,
are
they
going
to
do
anything
about
it?
Ich
frage
die
Kommission,
ob
sie
etwas
unternehmen
wird.
Europarl v8
Amongst
other
things,
with
the
sensation
that
they
are
not
going
to
be
discriminated
against.
Unter
anderem
mit
dem
Gefühl,
dass
sie
zumindest
nicht
diskriminiert
werden.
Europarl v8
If
they
are
going
to
turn
up
in
an
hour’s
time,
then
we
will
have
to
think
of
something
else.
Kommt
er
in
einer
Stunde,
müssen
wir
uns
etwas
anderes
überlegen.
Europarl v8