Übersetzung für "Thermal time constant" in Deutsch

The hot-film air-flow sensor 17 is tuned by determining its thermal time constant.
Die Abstimmung des Heißfilm-Luftmassensensors 17 erfolgt durch Festlegung seiner thermischen Zeitkonstante.
EuroPat v2

Describes the thermal time constant of the motor coil.
Beschreibt die thermische Zeitkonstante der Wicklung des Motors.
ParaCrawl v7.1

In the case of Pirani sensors, the thermal time constant should be as small as possible.
Bei Pirani-Sensoren sollte die thermische Zeitkonstante möglichst klein sein.
EuroPat v2

A small thermal resistance and a small thermal time constant can thus be attained.
Damit kann ein kleiner thermischer Widerstand und eine kleine thermische Zeitkonstante erreicht werden.
EuroPat v2

Describes the thermal time constant of the motor housing.
Beschreibt die thermische Zeitkonstante des Gehäuses des Motors.
ParaCrawl v7.1

A short thermal time constant of the resistors is possible if they are heated by the beam current itself.
Eine kurze Zeitkonstante der Erwärmung der Widerstände ist bei Aufheizung durch den Strahlstrom selbst möglich.
EuroPat v2

It is practical to establish monitoring intervals for measuring output that are shorter than the thermal time constant for the low-pressure UV irradiation lamp.
Die Überwachungsintervalle für den Leistungsmessung sind zweckmäßig kürzer als die thermische Zeitkonstante des UV-Licht-Niederdruckstrahlers bemessen.
EuroPat v2

The thermal time constant of the arc in air can thus amount to about 10 ?s to 100 ?s.
Die thermische Zeitkonstante des Lichtbogens in Luft kann somit ca. 10 µs bis 100 µs betragen.
EuroPat v2

A very low thermal resistance and a very small thermal time constant can thereby be attained.
Damit sind ein sehr kleiner thermischer Widerstand und eine sehr kleine thermische Zeitkonstante erreichbar.
EuroPat v2

Since load-dump states only have a limited duration (order of magnitude of 100 to 400 ms) and the thermal time constant of the entire rotor winding with sealing compound is large in comparison, the auxiliary winding 5.2 can be manufactured from substantially thinner wire than the excitation or main winding, as a result of which the winding space additionally required for it turns out to be advantageously small.
Da Load-Dump-Zustände eine nur begrenzte Dauer (Größenordnung 100...400 ms) haben und die thermische Zeitkonstante der gesamten Läuferwicklung mit Verguß demgegenüber groß ist, kann die Hilfswicklung 5.2 aus wesentlich dünnerem Draht als die Erreger- bzw. Hauptwicklung hergestellt sein, wodurch der zusätzlich für sie benötigte Wickelraum vorteilhaft gering ausfällt.
EuroPat v2

The thermal time constant Tth, which is supplied by the geometric design of sensor 3, determines the upper limit frequency fo for the temperature fluctuations which sensor 3 is able to begin detecting.
Die thermische Zeitkonstante Tth, welche durch den geometrischen Aufbau des Sensors 3 gegeben ist, bestimmt die obere Grenzfrequenz fo für die Temperaturschwankungen, welche der Sensor 3 noch zu erfassen in der Lage ist.
EuroPat v2

Since the thermal time constant of the system is greater than the electrical switchover time constant in any case, this assures the switching conditions explained above in every case.
Da die thermische Zeitkonstante des Systems auf jeden Fall größer als die elektrische Umschaltzeitkonstante ist, sind die erläuterten Schaltverhältnisse auf jeden Fall gewährleistet.
EuroPat v2

System according to claim 3 characterized by that the control assembly (32, 72) has a PI regulator, whose time constant is greater than the thermal time constant of the heat sink.
System nach einem der Ansprüche 3 bis 6 und 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Regeleinrichtung (32, 72) einen PI-Regler hat, dessen Zeitkonstante größer als die thermische Zeitkonstante des Kühlkörpers ist.
EuroPat v2

Since the measurements take place simultaneously, all measured values are available at any time, provided that the thermal time constant of the device is taken into account.
Weil die Messungen zeitlich gleichzeitig erfolgen, sind alle Meßwerte unter Berücksichtigung der thermischen Zeitkonstante der Vorrichtung jederzeit verfügbar.
EuroPat v2

As mentioned before, in the case of the dynamic method, there always exists a thermal imbalance between the sensor element and the measuring environment because the interval between the voltage dropping across the element (or alternatively the time interval) are intentionally fixed in such a manner that no stationary conditions are obtained between the heating-up or the cooling-down process, in order to obtain the shortest possible measuring cycle time, compared with the thermal time constant of the sensor element.
Bei dem bekannten dynamischen Verfahren befindet sich das Sensorelement, wie erwähnt, in einem thermischen Ungleichgewicht mit der Meßumgebung, weil daß Intervall der am Element abfallen­den Spannung (oder alternativ das Zeitintervall) mit Absicht so festgelegt wird, daß sich während des Aufheizens oder des Abkühlens keine stationären Zustände einstellen, um dadurch eine im Vergleich zur thermischen Zeitkonstante des Sensor­elementes möglichst kurze Meßzykluszeit zu erreichen.
EuroPat v2

The adjusting time constant for the heating-up and cooling-down phases is smaller in this case than the thermal time constant of the sensor element, by the amplification factor of the regulating loop.
Die Einstellzeitkonstante für die Aufheiz- und Abkühlphase ist dabei um den Verstärkungsfaktor der Regel­schleife kleiner als die thermische Zeitkonstante des Sensor­elementes.
EuroPat v2

The time constant T, with which the NTC resistor 6 responds to variations of the lamp voltage applied to the thermal resistor 5, can be adjusted in a simple manner by a variation of the thermal coupling between a few seconds and a few minutes and can thus be adapted to the thermal time constant of the lamp 1.
Die Zeitkonstante T, mit der der NTC-Widerstand 6 auf Änderungen der am Heizwiderstand 5 anliegenden Lampenspannung reagiert, kann durch Änderung der thermischen Kopplung in einfacher Weise zwischen einige Sekunden und einige Minuten eingestellt und damit der thermischen Zeitkonstanten der Lampe 1 angepaßt werden.
EuroPat v2

The time constant is set in such a way that it is greater than the thermal time constant of the heat sink of the output regulator.
Die Zeitkonstante wird so eingestellt, daß sie größer als die thermische Zeitkonstante des Kühlkörpers des Leistungsreglers ist.
EuroPat v2

If the voltage drop is supplied to an integrator whose time constant is matched to the thermal time constant of the transistor, the voltage at the integrator is a measure of the energy loss or the temperature of the transistor.
Wenn dieser Spannungsabfall einem Integrator zugeführt wird, dessen Zeitkonstante auf die thermische Zeitkonstante des Transistors abgestimmt ist, ist die Spannung am Integrator ein Maß für die Verlustenergie bzw. die Temperatur des Transistors.
EuroPat v2

By embedding contacts 11a in sealing compound 18 these contacts are embedded in a structure with a stable temperature with a relative large thermal time constant, so that disruptions of the measurement signals of active layer 7 which result from temperature-induced contact voltages are avoided, or which can be separated without problems from the high speed voltage signals of the active layer.
Durch die Einbettung der Kontakte 11 a in die Vergußmasse 18 sind diese Kontakte in ein temperaturstabiles Gefüge mit relativ großer thermischer Zeitkonstante eingebettet, so daß Störungen der Meßsignale der aktiven Schicht 7, die von temperaturbedingten Kontaktspannungen resultieren, vermieden sind, bzw. ohne Probleme von den schnellen Spannungssignalen der aktiven Schicht separierbar sind.
EuroPat v2

A characterizing feature of the circuit configuration for driving an electrical drive unit having a temperature evaluation circuit for determining the temperature of the power switch having the greatest load is that, instead of using one or more temperature sensors, an RC filter is used whose time constant is the same as the thermal time constant of the control circuit.
Kennzeichnend für die Schaltungsanordnung zum Ansteuern einer elektrischen Antriebseinheit mit einer Temperaturauswerteschaltung zum Ermitteln der Temperatur des am höchsten belasteten Leistungsschalters ist es, daß anstatt der Verwendung eines oder mehrerer Temperatursensoren ein RC-Filter zum Einsatz kommt, dessen Zeitkonstante gleich der thermischen Abkühlzeitkonstante der Steuerschaltung ist.
EuroPat v2

The thermal time constant of the roller heating on the external roller surface is very low, as the thermal sources are only in a thin boundary layer on the roller jacket.
Die thermische Zeitkonstante der Walzenheizung an der äußeren Walzenoberfläche ist sehr niedrig, da sich die Wärmequellen nur in einer dünnen Randschicht des Walzenmantels befinden.
EuroPat v2

The process according to claim 3, characterized in that the monitoring intervals for the measurement of output are set to be shorter than the thermal time constant of the low-pressure UV irradiation lamp (10).
Verfahren nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Überwachungsintervalle für die Leistungsmessung kürzer als die thermische Zeitkonstante des UV-Licht-Niederdruckstrahlers (10) bemessen sind.
EuroPat v2

Since the temperature change is limited to frequencies below 10 MHz because of the relatively large thermal time constant, there results a dependency of the modulation amplitude on the modulation frequency whereby a minimum of the amplitude as well as a phase reversal occur at approximately 1 through 10 MHz.
Da die Temperaturänderung wegen der relativ großen thermischen Zeitkonstanten auf Frequenzen kleiner als 10 MHz beschränkt ist, kommt es zu einer Abhängigkeit des Modulationshubes von der Modulationsfrequenz, wobei ein Minimum des Hubes sowie eine Phasenumkehr bei ca. 1 bis 10 MHz auftreten.
EuroPat v2

In order to avoid overdimensioning of the semiconductors, the current regulation time should be matched to the thermal semiconductor time constant (in the range of seconds).
Um eine Überdimensionierung der Halbleiter zu vermeiden, sollte die Stromregelzeit der thermischen Halbleiterzeitkonstante angepaßt werden (Sekundenbereich).
EuroPat v2

The ballast according to claim 9, characterized in that the monitoring intervals for the measurement of output are set to be shorter than the thermal time constant of the low-pressure UV irradiation lamp (10).
Vorschaltgerät nach Anspruch 9 oder 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Überwachungsintervalle für die Leistungsmessung kürzer als die thermischen Zeitkonstante des UV-Licht-Niederdruckstrahlers (10) bemessen sind.
EuroPat v2

The dilemma described in the foregoing is resolved in the first instance by the further measure according to the invention of setting the intervals for polarity reversal to a time shorter than the time required to reach a lower threshold value for the operating temperature of the electrodes, as determined by the thermal time constant of the low-pressure UV irradiation lamp.
Abhilfe aus dem beschriebenen Dilemma schafft erst die weitere erfindungsgemäße Maßnahme, die Zeitabschnitte für die Umpolung kürzer zu bemessen, als eine sich aus der thermischen Zeitkonstante des UV-Licht-Niederdruckstrahlers ergebende Zeit bis zum Erreichen eines unteren Grenzwertes für die Betriebstemperatur der Elektroden.
EuroPat v2

If, for example, the laser beam passes 100 times over the wires 10, 11, the temperature fluctuation is comparatively small, more particularly in the measuring wire 10 also, since the wires 10, 11 have a high thermal time constant of, for example, 250 ms.
Läuft der Laserstrahl beispielsweise 100 mal über die Drähte 10, 11 hinweg, so ist die Temperaturschwankung insbesondere auch im Meßdraht 10 vergleichsweise gering, weil die Drähte 10, 11 eine hohe thermische Zeitkonstante von z.B. 250 ms aufweist.
EuroPat v2