Übersetzung für "Thermal inertia" in Deutsch
The
full
catalyst
is
not
suitable
for
dynamic
processes
because
of
its
thermal
inertia.
Der
VollKatalysator
ist
wegen
seiner
Wärmeträgheit
für
dynamsiche
Vorgänge
nicht
anwendbar.
EuroPat v2
This
drastically
reduces
the
thermal
inertia
of
the
device
as
claimed
in
the
invention.
Dadurch
wird
die
thermische
Trägheit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
drastisch
reduziert.
EuroPat v2
Also,
cast-steel
manifolds
exhibit
a
greater
thermal
inertia
than
welded
exhaust
manifolds.
Ebenfalls
haben
Stahlgusskrümmer
eine
höhere
thermische
Trägheit
als
geschweißte
Abgaskrümmer.
EuroPat v2
The
normal
thermal
inertia
of
conventional
incandescent
lamps
is
adequate.
Die
normale
thermische
Trägheit
üblicher
Glühfadenlampen
ist
hierfür
ausreichend.
EUbookshop v2
The
heating
boiler
itself
thus
has
a
very
low
thermal
capacity
and
thermal
inertia.
Der
Heizkessel
selbst
hat
damit
eine
sehr
geringe
Wärmekapazität
und
-trägheit.
EuroPat v2
Thanks
to
its
low
thermal
inertia,
the
system
allows
to
quickly
meet
the
required
heat
load.
Dank
der
niedrigen
Wärmeträgheit
kann
das
System
schnell
die
gewünschte
Last
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
These
devices
possess
considerable
thermal
inertia.
Diese
Geräte
verfügen
über
die
bedeutende
thermische
Trägheit.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
inertia
of
the
cutting
electrode
is
thus
limited
to
a
minimum.
Auf
diese
Weise
wird
die
thermische
Trägheit
der
Schneidelektrode
auf
ein
Minimum
begrenzt.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
these
flange
designs
is
their
thermal
inertia.
Der
Nachteil
dieser
Flanschgestaltungen
ist
die
thermale
Trägheit.
EuroPat v2
According
to
the
exemplary
embodiment
represented
here,
this
thermal
inertia
is
described
by
a
low-pass
behavior.
Gemäß
dem
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
wird
diese
thermische
Trägheit
durch
ein
Tiefpassverhalten
beschrieben.
EuroPat v2
This
sharply
reduces
the
thermal
inertia
of
the
system.
Die
thermische
Trägheit
des
Systems
wird
dadurch
stark
reduziert.
EuroPat v2
In
this
way,
a
transfer
of
heat
is
increased
and
thermal
inertia
of
the
compensation
is
reduced.
Dadurch
wird
der
Wärmeübergang
erhöht
und
die
thermische
Trägheit
der
Kompensation
verringert.
EuroPat v2
The
panel
is
made
relatively
thin
and
has
practically
no
thermal
inertia.
Diese
ist
relativ
dünn
ausgebildet
und
hat
fast
keine
Wärmeträgheit.
EuroPat v2
The
infrared
radiator
excels
due
to
its
high
radiation
capacity
and
low
thermal
inertia.
Der
Infrarotstrahler
zeichnet
sich
durch
hohe
Strahlungsleistung
und
geringe
thermische
Trägheit
aus.
EuroPat v2
Due
to
the
high
thickness
of
the
resistive
heating
element
its
thermal
inertia
is
high.
Aufgrund
der
hohen
Dicke
des
Widerstandsheizelements
ist
dessen
thermische
Trägheit
hoch.
EuroPat v2
The
thermal
inertia
of
oceans
may
offer
an
explanation.
Die
thermische
Trägheit
von
Ozeanen
kann
eine
Erklärung
bieten.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
inertia
of
the
concrete
core
calls
for
a
sophisticated
control
concept.
Die
thermische
Trägheit
des
Betonkerns
verlangt
ein
differenziertes
Regelungskonzept.
ParaCrawl v7.1
Insulation
of
inside
walls
reduces
the
thermal
inertia
of
the
building.
Durch
die
Wärmedämmung
der
Innenwände
wird
die
thermische
Trägheit
des
Gebäudes
herabgesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
inertia
of
the
bottle
store
means
that
a
cold
storage
facility
is
not
necessary.
Durch
die
thermische
Trägheit
des
Flaschenlagers
ist
ein
Kältespeicher
nicht
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Its
low
thermal
inertia
leads
to
a
very
good
efficiency
and
to
reliability
in
boiling
liquids
in
an,
energy-saving
fashion.
Seine
geringe
Wärmeträgheit
führt
zu
einem
guten
Wirkungsgrad
und
zu
einem
sicheren
und
energiesparenden
Ankochen.
EuroPat v2
An
increased
thermal
inertia
of
the
outer
tube,
which
increases
the
response
delay
is
advantageous
for
this.
Vorteilhaft
dafür
ist
eine
erhöhte
thermische
Trägheit
des
Außenrohrs,
die
die
Ansprechverzögerung
vergrößert.
EuroPat v2
Therefore
the
thermal
detector
distorts
the
signal
PL
(t)
due
to
its
thermal
inertia.
Der
thermische
Detektor
verzerrt
also
das
Signal
P
L
(t)
aufgrund
seiner
thermischen
Trägheit.
EuroPat v2
The
delaying
effect
is
further
improved
if
the
tube
has
increased
thermal
inertia.
Die
Verzögerungswirkung
wird
ferner
verbessert,
wenn
das
Rohr
eine
erhöhte
thermische
Trägheit
aufweist.
EuroPat v2
This
system
is
disadvantageous
insofar
as
the
Cowper
possesses
a
high
thermal
inertia
due
to
its
construction.
Nachteilig
bei
dieser
Einrichtung
ist
es,
daß
der
Winderhitzer
konstruktionsbedingt
eine
hohe
thermische
Trägheit
aufweist.
EuroPat v2
This
time
delay
can
be
tolerated
without
danger
because
of
the
thermal
inertia,
present
in
any
case,
of
the
discharge
lamp
itself.
Wegen
der
ohnehin
gegebenen
thermischen
Trägheit
der
Entladungslampe
selbst
kann
diese
Zeitverzögerung
gefahrlos
toleriert
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
there
is
no
need
for
elaborate
control
means
to
regulate
delays
caused
by
thermal
inertia
of
the
flow
melt.
Darüber
hinaus
benötigt
man
keine
aufwendigen
Steuerungseinrichtungen,
die
durch
thermische
Massen
bedingte
Reaktionsverzögerungen
berücksichtigen
müssen.
EuroPat v2
The
phenomenon
is
all
the
more
marked
as
the
thermal
inertia
of
the
building
is
higher.
Dieses
Phänomen
ist
desto
stärker
ausgeprägt,
je
höher
das
thermische
Beharrungsvermögen
des
Gebäudes
ist.
EUbookshop v2
The
more
completely
the
temperature
equalization
in
the
dark
period
ensues,
the
lower
the
thermal
inertia
of
the
image.
Je-
vollständiger
der
Temperaturausgleich
in
der
Dunkelphase
erfolgte
desto
geringer
ist
die
thermische
Trägheit
des
Bildes.
EuroPat v2