Übersetzung für "There is a strong case" in Deutsch

In fact, there is a strong case for involving the private sector in development assistance.
Tatsächlich sprechen gute Gründe dafür, den privaten Sektor in die Entwicklungshilfe einzubinden.
News-Commentary v14

There is therefore a strong case for harmonisation in this area.
Es gibt daher gute Gründe für eine Harmonisierung in diesem Bereich.
TildeMODEL v2018

There is, therefore, a very strong case to increase the resources available.
Es ergeben sich daher sehr wichtige Gründe für eine Erhöhung der verfügbaren Mittel.
TildeMODEL v2018

Casey, there is a very strong case against you.
Casey, es liegt eine sehr schwere Anklagen gegen dich vor.
OpenSubtitles v2018

Undoubtedly, there is a strong case to be made for universal, impartial application of values.
Zweifellos gibt es gute Argumente für eine universelle und unparteiische Anwendung ethischer Werte.
News-Commentary v14

Yesterday, Mr Hogg said, and I quote: ' There is a strong case for Northern Ireland.
Herr Hogg sage gestern folgendes, ich zitiere: " Es sprechen viele Gründe für Nordirland.
Europarl v8

Lastly, since Member States are already acting in this area, there is a strong case for Community coordination.
Da die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet bereits aktiv sind, spricht vieles für eine gemeinschaftsweite Koordinierung.
Europarl v8

But there is a strong case for allowing the ECB to act as lender of last resort.
Aber für die Rolle der EZB als Kreditgeber der letzten Instanz gibt es gute Gründe.
News-Commentary v14

In the light of the evaluation findings there is a strong case for incorporating the following priorities in future programmes:
Angesichts der Ergebnisse der Bewertung spricht viel dafür, in künftige Programme die nachstehenden Schwerpunkte einzubeziehen:
TildeMODEL v2018

There is a strong case for further consultation on the detail of a framework directive.
Für eine weitere Konsultierung zu den Einzelheiten einer solchen Rahmenrichtlinie gibt es also triftige Gründe.
TildeMODEL v2018

There is therefore a strong case for considering that the main application may be admissible.
Es liegen somit ernsthafte Anhaltspunkte dafür vor, daß die Zulässigkeit der Klage nicht ausgeschlossen ist.
EUbookshop v2

So there is actually a strong case for regulating the livestock sector much more than is currently the case.
Es gibt also derzeit triftige Gründe, weit mehr als bisher den Sektor Nutztierhaltung zu regulieren.
QED v2.0a

However, we will establish that there is a strong case for defining it in terms of economic performance.
Wir werden jedoch feststellen, dass auch gewichtige Argumente existieren, ihn der ökonomischen Leistungsfähigkeit zuzuordnen.
ParaCrawl v7.1

There is a strong moral case for giving the Sámi people a seat in this Parliament.
Es spricht aus moralischer Sicht sehr viel dafür, den Samen einen Sitz in diesem Parlament zu Verfügung zu stellen.
Europarl v8

There is a strong case for going ahead without the United States because the USA represents a very small proportion of the world's shipbuilding.
Vieles spricht dafür, das Abkommen ohne amerikanische Zustimmung umzusetzen, denn die Vereinigten Staaten spielen im weltweiten Schiffbau nur eine untergeordnete Rolle.
Europarl v8

Therefore, there is a strong case for flexibility and with that one reservation I support Mr Azzolini's report in total.
Deshalb spricht sehr viel für Flexibilität, und mit diesem einen Vorbehalt unterstütze ich den Bericht von Herrn Azzolini voll und ganz.
Europarl v8