Übersetzung für "There are times when" in Deutsch

There are times, unfortunately, when you have to occupy a country if you want to overturn a dictatorship.
Leider muss man manchmal ein Land besetzen, um eine Diktatur zu stürzen.
Europarl v8

There are times when consent is ambiguous and we need a large-scale cultural conversation about that.
Manchmal ist Zustimmung missverständlich und wir brauchen eine umfassende kulturelle Diskussion.
TED2020 v1

There are times when being proven right brings no pleasure.
Es gibt Zeiten, in denen Recht zu haben keine Freude bringt.
News-Commentary v14

There are times when I find you really interesting.
Es gibt Zeiten, da finde ich dich wirklich interessant.
Tatoeba v2021-03-10

There are, however, times when collective action is needed.
Es gibt jedoch Zeiten, in denen gemeinsame Maßnahmen erforderlich sind.
News-Commentary v14

But there are times when we are unwilling participants in deception.
Doch gibt es Situationen, in denen wir unwillentlich an Täuschung teilnehmen.
TED2013 v1.1

There are times when I can read your thoughts...
Ich kann manchmal sogar deine Gedanken lesen.
OpenSubtitles v2018

Sheilah, there are times when you just have to fight back.
Es gibt Zeiten, in denen man einfach zurückschlagen muss.
OpenSubtitles v2018

There are times when I like you.
Es gibt Zeiten, da mag ich Sie.
OpenSubtitles v2018

There are times when I worry about you.
Manchmal mache ich mir Sorgen um Sie.
OpenSubtitles v2018

There are times, Holmes, when your behavior is utterly inexplicable.
Es gibt Momente, Holmes, da ist Ihr Verhalten schlicht unverständlich.
OpenSubtitles v2018

There are times when you shouldn't be alone.
Es gibt Zeiten, in denen Sie nicht alleine sein sollten.
OpenSubtitles v2018

In every businessman's career there are times when everything goes wrong.
Jeder Geschäftsmann erlebt in seiner Karriere Zeiten... in denen alles schief läuft.
OpenSubtitles v2018

There are times when I'm capable of absolutely anything.
Manchmal habe ich Lust, irgendetwas anzustellen.
OpenSubtitles v2018

There are times when I'm away with Senator Gallio.
Manchmal bin ich mit Senator Gallio unterwegs.
OpenSubtitles v2018

There are times when I really wanna put a gun in my mouth.
Manchmal möchte ich mir wirklich eine Knarre in den Mund stecken.
OpenSubtitles v2018

There are times when breaking the law is the right thing to do.
Es gibt Zeiten, in denen muss man das Gesetz brechen.
OpenSubtitles v2018

There are times when two identities can take the "light" or "the spot"
Es gibt Momente, in denen zwei Identitäten gleichzeitig "das Licht",
OpenSubtitles v2018

LEMONY: There are times when the entire world seems wrong.
Es gibt Zeiten, in denen einfach alles falsch erscheint.
OpenSubtitles v2018

Still, there are times when shouting "fire" can save lives even when there isn't one.
Manchmal kann man damit Leben retten, auch wenn es nicht brennt.
OpenSubtitles v2018