Übersetzung für "Therapeutic modality" in Deutsch

Scientists wrote that “CBDA offers potential therapeutic modality in the abrogation of cancer cell migration, including aggressive breast cancers.”
Die Wissenschaftler schrieben, dass "CBDA ein therapeutisches Potenzial bei der Aufhebung der Krebszell-Wanderung besitzt, inklusive bei aggressiven Brustkrebsarten".
ParaCrawl v7.1

This case illustrates the point that a given therapeutic modality might succeed in an individual case despite a total or near-total lack of efficacy for most patients in the same situation.
Die Fallvignette zeigt, dass Therapiemodalitäten im Einzelfall erfolgreich sein können, obwohl sie bei den meisten Patienten in gleicher Situation nicht oder schlecht wirksam sind.
ParaCrawl v7.1

Purpose: Eyedrops made from autologous serum are a new therapeutic modality for the treatment of ocular surface disorders, such as persistend epithelial defects and dry eyes.
Hintergrund: Augentropfen aus autologem Serum stellen einen neuen Therapieansatz zur Behandlung von Augenoberflächenerkrankungen dar wie z. B. persistierende Epitheldefekte und trockene Augen.
ParaCrawl v7.1

Describing riboflavin as a "promising therapeutic modality in the prevention of migraine headaches, " the researchers say further studies should be conducted to "refine its optimal therapeutic position. "
Die Autoren beschreiben Riboflavin als eine "vielversprechende therapeutische Form der Vorbeugung von Migräne-Kopfschmerzen" und fügen hinzu, es sollten noch weitere Studien erfolgen, um die "optimale therapeutische Verwendung zu bestimmen".
ParaCrawl v7.1

Ultrasound is used as a therapeutic modality in medicine for various applications including the removal of kidney stones or tumors.
Ultraschall wird als therapeutische Maßnahme in der Medizin für vielfältige Anwendungen verwendet, beispielsweise zur Zerstörung von Nierensteinen oder Tumoren.
ParaCrawl v7.1

During the last two decades transplantation of retinal pigment epithelial cells (RPE) to the subretinal space has been advocated as a possible therapeutic modality for the treatment of exudative age-related macular degeneration (AMD) following surgical removal of the neovascular membranes.
Die Transplantation von retinalen Pigmentepithelzellen (RPE) in den subretinalen Raum wurde in den letzten zwei Jahrzehnten als Therapieansatz in der Behandlung der feuchten altersabhängigen Makuladegeneration (AMD) eingeführt.
ParaCrawl v7.1

Scientists wrote that "CBDA offers potential therapeutic modality in the abrogation of cancer cell migration, including aggressive breast cancers."
Die Wissenschaftler schrieben, dass "CBDA ein therapeutisches Potenzial bei der Aufhebung der Krebszell-Wanderung besitzt, inklusive bei aggressiven Brustkrebsarten".
ParaCrawl v7.1

We present the results of the clinical evaluation for diagnostic and therapeutic modalities.
Es werden die Ergebnisse der initialen klinischen Untersuchung, die diagnostischen und therapeutischen Modalitäten dargestellt.
ParaCrawl v7.1

A scar treatment is always a very individual therapy, whereby the experienced doctor often has to combine several therapeutic modalities.
Eine Narbenbehandlung ist immer eine sehr individuelle Therapie, wobei der erfahrene Arzt häufig mehrer Therapiemodalitäten kombinieren muss.
CCAligned v1

At the same time, this new approach also provides new therapeutic modalities which can improve the still poor prognosis of CRPC-patients in the future.
Zugleich liefert dieser neue Ansatz auch innovative Therapieoptionen, die die nach wie vor schlechte Prognose von KRPK-Patienten künftig verbessern können.
ParaCrawl v7.1

However, our main focus is to provide research services and expertise for pharmaceutical and biotech industry clients, who are developing new therapeutic modalities for known neurodegenerative, psychiatric disorders and rare diseases.
Jedoch ist unser Hauptfokus, Forschungsdienstleistungen und -sachkenntnis fÃ1?4r die pharmazeutische und Biotech-Industriekunden zur VerfÃ1?4gung zu stellen, die neue therapeutische Modalitäten fÃ1?4r bekannte neurodegenerative, psychiatrische Störungen und seltene Krankheiten entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Being a trial center for multiple phase II-IV clinical studies and by our close collaboration with nutritional medicine, the ultrasound and endoscopy units, radiology, surgery, rheumatology, dermatology and psychosomatics, we can offer a wide array of diagnostic and therapeutic modalities to optimize the management of these complicated patients together with you as the referring physician.
Als Zentrum für vielfältige Phase II-IV-Studien und mit enger auch interdisziplinärer Zusammenarbeit mit Ernährungsmedizin, Sonographie, Endoskopie, Radiologie, Chirurgie, Rheumatologie, Dermatologie und Psychosomatik können wir für diese Patienten ein breites Spektrum diagnostischer und therapeutischer Maßnahmen vorhalten, und mit Ihnen als Zuweiser gemeinsam das Management dieser Patienten optimieren.
ParaCrawl v7.1

Modern yoga therapy covers a broad range of therapeutic modalities, incorporating elements from both physical therapy and psychotherapy
Die moderne Yoga Therapie umfasst einen weiten Umfang von therapeutischen Modulen, vereinigenden Elementen aus der Physiotherapie und auch aus der Psychotherapie.
ParaCrawl v7.1

Most Eastern therapeutic modalities are framed within assumptions of Hindu, Buddhist or Taoist worldviews.
Die meisten östlichen therapeutischen Anwendungsformen sind in die Thesen der hinduistischen, buddhistischen oder taoistischen Weltsichten eingebettet.
ParaCrawl v7.1

This approach has proven powerful at unlocking previously inaccessible targets, including complex membrane proteins, for a wide range of therapeutic modalities.
Dieser Ansatz hat sich als leistungsstark bei der Erschließung zuvor nicht erreichbarer Targets erwiesen, darunter komplexe Membranproteine, für ein breites Spektrum an therapeutischen Verfahren.
ParaCrawl v7.1

Currently approved drugs only offer short-term management of the patients' symptoms and there is a huge unmet medical need for therapeutic modalities that slow down or reverse disease progression.
Aktuell zugelassene Medikamente lindern die Symptome nur kurzfristig und es gibt einen hohen ungedeckten medizinischen Bedarf an Therapieoptionen, die den Krankheitsfortschritt verlangsamen oder umkehren.
ParaCrawl v7.1

Currently approved drugs only offer short-term management of the patients' symptoms and there is a huge unmet medical need for therapeutic modalities that slow down or reverse disease progression in the field of neurodegenerative diseases.
Aktuell zugelassene Medikamente lindern die Symptome nur kurzfristig und es gibt einen hohen ungedeckten medizinischen Bedarf an Therapieoptionen, die den Krankheitsfortschritt verlangsamen oder umkehren.
ParaCrawl v7.1

CONCLUSION Most Western therapeutic modalities are framed within Greco-Roman linear analytical logic and the Freudian psychotherapeutic assumptions.
Die meisten westlichen therapeutischen Anwendungsformen sind in die griechisch-römische lineare analytische Logik und die Freud’schen psychotherapeutischen Thesen eingebettet.
ParaCrawl v7.1