Übersetzung für "Thematic concentration" in Deutsch

Provisions on thematic concentration under the Fund-specific rules shall not apply to technical assistance.
Bestimmungen über die thematische Konzentration im Rahmen der fondsspezifischen Regelungen gelten nicht für technische Hilfe.
DGT v2019

Fourthly: In the area of Community initiatives there is real room for thematic concentration and increased efficiency.
Viertens: Gerade im Bereich der Gemeinschaftsinitiativen gibt es Spielraum für thematische Konzentration und mehr Effizienz.
TildeMODEL v2018

How could stronger thematic concentration on the Europe 2020 priorities be achieved?
Wie kann eine stärkere thematische Konzentration auf die Prioritäten von Europa 2020 erreicht werden?
TildeMODEL v2018

Moreover, we need to take into account the Commission proposal for better prioritisation and a thematic concentration of EU and national resources on a number of priorities in order to achieve more effective coordination between the funds.
Darüber hinaus müssen wir den Vorschlag der Kommission für eine bessere Prioritätensetzung und eine thematische Konzentration von EU- und nationalen Mitteln auf einige Prioritäten berücksichtigen, damit eine bessere Koordinierung zwischen den Fonds erzielt werden kann.
Europarl v8

However, the cohesion policy must make investments effective, especially through strategic fund programming, thematic concentration of targets and simplification of implementation rules.
Die Kohäsionspolitik muss dafür Sorge tragen, dass Investitionen wirksam sind, insbesondere durch strategische Fondsprogramme, eine thematische Konzentration der Zielvorgaben und eine Vereinfachung der Durchführungsbestimmungen.
Europarl v8

As the shadow rapporteur for the Group of the European People's Party (Christian Democrats), I believe that we must include regional and local authorities in the preparation and implementation of partnerships, and move towards a thematic concentration of priorities and financial resources to be allocated in the future.
Als Schattenberichterstatter für die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) denke ich, dass wir regionale und lokale Gebietskörperschaften in die Vorbereitung und Umsetzung von Partnerschaften einbinden und zu einer thematischen Konzentration auf die Prioritäten und die finanzielle Ressourcen, die in Zukunft bereitgestellt werden sollen, kommen müssen.
Europarl v8

That is why we should use principles like geographic and thematic concentration with the main emphasis on investment, infrastructure, information technology, the environment and vocational training, with an accent on endogenous development.
Deshalb müssen wir als Prinzipien die geographische und die thematische Konzentration mit der Betonung auf Investition, Infrastruktur, Informationstechnologie, Umwelt und Berufsausbildung und mit Aufmerksamkeit für die endogene Entwicklung betreiben.
Europarl v8

What does the exemption of Member States from the need to comply with thematic concentration requirements entail?
Was bedeutet die Befreiung der Mitgliedstaaten von der Verpflichtung zur Einhaltung der Anforderungen an die thematische Konzentration?
ELRC_3382 v1

In the current circumstances of the coronavirus outbreak, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with these thematic concentration requirements until the end of the programming period.
Angesichts der derzeitigen Umstände des Coronavirus-Ausbruchs ist es gerechtfertigt, die Mitgliedstaaten ausnahmsweise von der Verpflichtung zu befreien, diese Anforderungen an die thematische Konzentration bis zum Ende des Programmplanungszeitraums einzuhalten.
ELRC_3382 v1

Exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis;
Die Mitgliedstaaten sollen von der Maßgabe der thematischen Konzentration entbunden werden, damit Ressourcen in Gebiete umgeleitet werden können, die am stärksten von der Krise betroffen sind.
ELRC_3382 v1

Structural Funds also have a role to play in fostering convergence effectively, but to do so three conditions must be met: stronger spatial concentration on the regions and Member States most in need, improved thematic concentration, and a more effective use of funds in pursuit of the Lisbon objectives.
Auch die Strukturfonds müssen zur wirksamen Förderung der Konvergenz beitragen, doch müssen drei Voraussetzungen erfüllt sein: stärkere räumliche Konzentration auf die bedürftigsten Regionen und Mitgliedstaaten, bessere thematische Konzentration und wirkungsvollere Mittelverwendung in der Verfolgung der Ziele von Lissabon.
TildeMODEL v2018

Although the EESC welcomes the Commission's proposals for thematic concentration as a means to reduce fragmentation of effort, it nevertheless recommends showing greater flexibility, largely to make the territorial approach easier to apply and, thus, to improve the effectiveness of the policy.
Der EWSA befürwortet zwar die Vorschläge der Kommission für eine thematische Konzentration als Mittel, eine Zersplitterung der Anstrengungen zu vermeiden, empfiehlt jedoch, mehr Flexibilität zu zeigen, vor allem um den territorialen Ansatz besser anwenden zu können und somit die Wirksamkeit der Maßnahmen zu verbessern.
TildeMODEL v2018

The Strategy needs to reflect the Europe 2020 objectives of smart, sustainable and inclusive growth, and evolving EU policy developments, including the importance given to cooperation in the proposed multi-annual financial framework and the proposed reforms of cohesion policy, notably greater thematic concentration, and the place given to macro-regional and sea-basin strategies in the common strategic framework, partnership contracts and operational programmes.
Die Strategie muss die Europa-2020-Ziele für ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum und die sich abzeichnenden politischen Entwicklungen der EU widerspiegeln, u. a. die Bedeutung, die der Zusammenarbeit im Vorschlag für den mehrjährigen Finanzrahmen eingeräumt wird, die vorgeschlagenen kohäsionspolitischen Reformen (vor allem die stärkere thematische Konzentration) sowie die Stellung makroregionaler und auf die Meeresbecken bezogener Strategien im gemeinsamen strategischen Rahmen, in Partnerschaftsvereinbarungen und in operationellen Programmen.
TildeMODEL v2018

The focus on integration, thematic and geographical concentration, and partnership will increase the efficiency of objectives 1 and 2 structural measures to reducing regional disparities and supporting the development of disadvantaged areas.
Durch den Schwerpunkt auf Integration, thematische und geographische Konzentration und Partnerschaft wird die Effizienz der strukturellen Maßnahmen der Ziele 1 und 2 in bezug auf den Abbau regionaler Disparitäten und die Begünstigung der Entwicklung benachteiligter Gebiete erhöht.
TildeMODEL v2018

Mr Stavropoulos only answered the questions related to Cohesion Policy explaining that the new elements of the new programming period 2014-20 (e.g. thematic concentration) are fostering economic growth and sustainable and inclusive development.
Eleftherios STAVROPOULOS beantwortet nur die Fragen zur Kohäsionspolitik und erklärt, dass die neuen Elemente des neuen Programmplanungszeitraums 2014-2020 (z.B. die thematische Konzentration) Wirtschaftswachstum sowie nachhaltige und inklusive Entwicklung förderten.
TildeMODEL v2018

In this respect, the Structural Funds could serve as source of inspiration, in particular the strategic approach of cohesion policy and the resulting thematic and financial concentration in the current programming period.
In dieser Hinsicht sollten die Strukturfonds als Inspirationsquelle dienen, insbesondere der strategische Ansatz der Kohäsionspolitik und die sich daraus ergebende Konzentration thematischer und finanzieller Aspekte in der laufenden Programmierungsperiode.
TildeMODEL v2018

The thematic concentration in the CPR and Funds specific regulations for ESI Funds or the performance reward in the Instrument for Pre-Accession (IPA II) - which provides financial support to countries which aim to accede to the European Union - focuses on performance measurement and enhancement in EU funding.
Die thematische Ausrichtung in der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen und fondsspezifischen Verordnungen für die ESI-Fonds oder die Belohnung von Leistungen im Instrument für Heranführungshilfe (IPA II) – wonach die Länder finanzielle Unterstützung erhalten, die sich bemühen, der Europäischen Union beizutreten – ist auf Leistungsmessung und -steigerung der EU-Finanzierung fokussiert.
TildeMODEL v2018

The thematic concentration shall be applied thanks to an allocation on up to five of the investment priorities of 60 to 80% of the ESF allocation to each operational programme depending on the type of region covered.
Die thematische Konzentration wird so erfolgen, dass 60 % bis 80 % der jedem operationellen Programm zugewiesenen ESF-Mittel je nach Art der betroffenen Region auf bis zu fünf Investitionsprioritäten konzentriert werden.
TildeMODEL v2018

Thematic concentration would be stronger outside the “convergence” regions, in the sense that programmes would address a maximum of three themes (see box 1).
Die thematische Konzentration wäre außerhalb der „Konvergenz“-Regionen stärker in dem Sinne, dass die Programme maximal drei Themen behandeln würden (siehe Kasten 1).
TildeMODEL v2018

Third, any reprogramming between and within funds will have to respect the thematic concentration requirements shares set for the various ESI funds.
Drittens müssen Anpassungen zwischen den und innerhalb der Fonds die für die verschiedenen ESI-Fonds festgelegten Anteile in Bezug auf die Anforderungen der thematischen Konzentration berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

In this section, the new framework for cohesion policy is discussed in relation to the need for thematic and geographical concentration.
In diesem Abschnitt wird der neue Rahmen der Kohäsionspolitik erörtert hinsichtlich der notwendigen thematischen und geografischen Konzentration.
TildeMODEL v2018

It is necessary to simplify and facilitate implementation of the YEI, in particular with regard to financial management provisions and thematic concentration arrangements.
Es ist erforderlich, die Umsetzung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zu vereinfachen und zu erleichtern, insbesondere, was die Finanzverwaltungsvorschriften und die Ausgestaltung der thematischen Konzentration anbelangt.
DGT v2019

It is therefore necessary to lay down provisions specific to the European territorial cooperation goal concerning scope, geographical coverage, financial resources, thematic concentration and investment priorities, programming, monitoring and evaluation, technical assistance, eligibility, management, control and designation, participation of third countries, and financial management.
Daher müssen besondere Bestimmungen für das Ziel "Europäische territoriale Zusammenarbeit" in Bezug auf den Interventionsbereich, den geografischen Geltungsbereich, die Finanzmittel, den thematischen Fokus und die Investitionsprioritäten, Programmplanung, Begleitung und Bewertung, technische Hilfe, Förderfähigkeit, Verwaltung, Kontrolle und Benennung, Teilnahme von Drittländern sowie Finanzverwaltung festgelegt werden.
DGT v2019

In the case of other interregional cooperation programmes, the thematic concentration should derive from their specific scope.
Im Falle anderer Programme für interregionale Zusammenarbeit sollte sich die thematische Konzentration aus ihrem jeweiligen Anwendungsbereich ergeben.
DGT v2019