Übersetzung für "The whole week" in Deutsch
He
must've
been
here
the
whole
week,
torturing
himself.
Er
muss
sich
hier
schon
die
ganze
Woche
gequält
haben.
OpenSubtitles v2018
We
have
lived
through
the
whole
week
with
this
money,
you
and
me,
and
Serafima!
Du,
ich
und
Serafima
haben
um
dieses
Geld
eine
Woche
lang
gelebt.
OpenSubtitles v2018
You
know,
that
new
experiment
of
his
nearly
blew
up
the
whole
lab
last
week.
Mit
seinem
Experiment
hat
er
fast
das
Labor
in
die
Luft
gejagt.
OpenSubtitles v2018
They'll
tell
you,
I
was
there
the
whole
week.
Sie
werden
Ihnen
sagen,
dass
ich
die
ganze
Woche
dort
war.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
single
appointment
the
whole
week.
Ich
habe
sogar
die
ganze
Woche
keinen
Termin.
OpenSubtitles v2018
Are
you
now
the
whole
Week
mad
at
me?
Bist
du
jetzt
die
ganze
Woche
sauer
auf
mich?
OpenSubtitles v2018
What,
wait,
the
whole
week?
Was,
warte,
die
ganze
Woche?
OpenSubtitles v2018
Since
I'm
staying
with
Lucie
the
whole
week,
Ich
bleibe
noch
die
ganze
Woche
bei
Lucie.
OpenSubtitles v2018
I
did
pay
for
the
room
for
the
whole
week,
but...
Ich
hab
das
Zimmer
für
die
ganze
Woche
bezahlt,
aber...
OpenSubtitles v2018
I
had
Franck's
book
lying
around
in
the
bedroom
the
whole
week.
Ich
ließ
Francks
Buch
die
ganze
Woche
im
Schlafzimmer
rumliegen.
OpenSubtitles v2018
Look,
we
took
the
whole
week
off.
Wir
haben
die
ganze
Woche
frei.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
prance
around
like
a
ballerina
for
the
whole
week.
Du
bist
nicht
eine
Woche
lang
wie
'ne
Ballerina
rumgeturnt.
OpenSubtitles v2018
I
spent
the
whole
of
last
week
talking
about
you.
Wir
haben
die
letzte
Woche
nur
über
dich
geredet.
OpenSubtitles v2018
That's
all
I
have
for
food
for
the
whole
week.
Das
ist
alles,
was
ich
diese
Woche
für
Essen
habe.
OpenSubtitles v2018
Well,
okay,
if
you
want
Joanie
here
the
whole
week,
we
can
talk
about
that.
Wenn
du
Joanie
die
ganze
Woche
willst,
sprechen
wir
darüber...
OpenSubtitles v2018
After
all,
I
did
book
the
whole
week.
Immerhin
habe
ich
die
ganze
Woche
gebucht.
OpenSubtitles v2018
Well,
you've
been
pushing
me
away
the
whole
week.
Die
ganze
Woche
stößt
du
mich
schon
weg.
OpenSubtitles v2018
But
I
know
you
had
the
whole
week
planned
out.
Du
hast
die
ganze
Woche
verplant.
OpenSubtitles v2018
Provisions
for
the
whole
week
in
case
I
don't
get
back
to
the
apartment.
Proviant
für
die
ganze
Woche,
falls
man
die
Wohnung
nicht
wieder
sieht.
OpenSubtitles v2018
Anne
and
I
arrived
here
only
this
afternoon
and
we've
been
invited
to
stay
for
the
whole
week.
Und
wir
wurden
eingeladen,
die
ganze
Woche
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Tonight
is
gonna
kill
the
whole
week.
Der
heutige
Abend
wird
die
ganze
Woche
zerstören.
OpenSubtitles v2018