Übersetzung für "The whole week" in Deutsch

He must've been here the whole week, torturing himself.
Er muss sich hier schon die ganze Woche gequält haben.
OpenSubtitles v2018

We have lived through the whole week with this money, you and me, and Serafima!
Du, ich und Serafima haben um dieses Geld eine Woche lang gelebt.
OpenSubtitles v2018

You know, that new experiment of his nearly blew up the whole lab last week.
Mit seinem Experiment hat er fast das Labor in die Luft gejagt.
OpenSubtitles v2018

They'll tell you, I was there the whole week.
Sie werden Ihnen sagen, dass ich die ganze Woche dort war.
OpenSubtitles v2018

I don't have a single appointment the whole week.
Ich habe sogar die ganze Woche keinen Termin.
OpenSubtitles v2018

Are you now the whole Week mad at me?
Bist du jetzt die ganze Woche sauer auf mich?
OpenSubtitles v2018

What, wait, the whole week?
Was, warte, die ganze Woche?
OpenSubtitles v2018

Since I'm staying with Lucie the whole week,
Ich bleibe noch die ganze Woche bei Lucie.
OpenSubtitles v2018

I did pay for the room for the whole week, but...
Ich hab das Zimmer für die ganze Woche bezahlt, aber...
OpenSubtitles v2018

I had Franck's book lying around in the bedroom the whole week.
Ich ließ Francks Buch die ganze Woche im Schlafzimmer rumliegen.
OpenSubtitles v2018

Look, we took the whole week off.
Wir haben die ganze Woche frei.
OpenSubtitles v2018

You didn't prance around like a ballerina for the whole week.
Du bist nicht eine Woche lang wie 'ne Ballerina rumgeturnt.
OpenSubtitles v2018

I spent the whole of last week talking about you.
Wir haben die letzte Woche nur über dich geredet.
OpenSubtitles v2018

That's all I have for food for the whole week.
Das ist alles, was ich diese Woche für Essen habe.
OpenSubtitles v2018

Well, okay, if you want Joanie here the whole week, we can talk about that.
Wenn du Joanie die ganze Woche willst, sprechen wir darüber...
OpenSubtitles v2018

After all, I did book the whole week.
Immerhin habe ich die ganze Woche gebucht.
OpenSubtitles v2018

Well, you've been pushing me away the whole week.
Die ganze Woche stößt du mich schon weg.
OpenSubtitles v2018

But I know you had the whole week planned out.
Du hast die ganze Woche verplant.
OpenSubtitles v2018

Provisions for the whole week in case I don't get back to the apartment.
Proviant für die ganze Woche, falls man die Wohnung nicht wieder sieht.
OpenSubtitles v2018

Anne and I arrived here only this afternoon and we've been invited to stay for the whole week.
Und wir wurden eingeladen, die ganze Woche zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

Tonight is gonna kill the whole week.
Der heutige Abend wird die ganze Woche zerstören.
OpenSubtitles v2018