Übersetzung für "The time of day" in Deutsch
Afternoon
is
the
time
of
the
day
between
noon
and
evening.
Der
Nachmittag
ist
die
Tageszeit
zwischen
Mittag
und
Abend.
Wikipedia v1.0
Try
to
take
the
injection
at
the
same
time
of
day.
Bemühen
Sie
sich,
die
Injektion
zur
selben
Tageszeit
vorzunehmen.
ELRC_2682 v1
Take
this
medicine
by
mouth
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Nehmen
Sie
das
Arzneimittel
jeden
Tag
immer
zur
gleichen
Tageszeit
ein.
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
that
TRITACE
is
taken
each
day
at
the
same
time
of
the
day.
Es
wird
empfohlen,
TRITACE
täglich
zur
selben
Tageszeit
einzunehmen.
ELRC_2682 v1
Take
one
capsule
every
other
day
at
the
same
time
of
the
day.
Nehmen
Sie
jeden
zweiten
Tag
zur
gleichen
Uhrzeit
eine
Kapsel
ein.
ELRC_2682 v1
Xoterna
Breezhaler
is
recommended
to
be
administered
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Es
wird
empfohlen,
Xoterna
Breezhaler
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
The
recommended
dose
is
one
inhalation
every
day
at
the
same
time
of
day.
Die
empfohlene
Dosis
beträgt
eine
Inhalation
jeden
Tag
jeweils
zur
gleichen
Tageszeit.
ELRC_2682 v1
You
need
one
injection
of
Lantus
every
day,
at
the
same
time
of
the
day.
Sie
benötigen
eine
Injektion
Lantus
jeden
Tag
zur
gleichen
Zeit.
ELRC_2682 v1
It
should
be
administered
at
the
same
time
of
the
day,
each
day.
Das
Arzneimittel
sollte
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
You
need
one
injection
of
Semglee
every
day,
at
the
same
time
of
the
day.
Sie
benötigen
eine
Injektion
Semglee
jeden
Tag
zur
gleichen
Zeit.
ELRC_2682 v1
Seebri
Breezhaler
is
recommended
to
be
administered,
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Es
wird
empfohlen,
Seebri
Breezhaler
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
Ulunar
Breezhaler
is
recommended
to
be
administered
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Es
wird
empfohlen,
Ulunar
Breezhaler
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
You
need
one
injection
of
LUSDUNA
every
day,
at
the
same
time
of
the
day.
Sie
benötigen
eine
Injektion
LUSDUNA
jeden
Tag
zur
gleichen
Zeit.
ELRC_2682 v1
Oslif
Breezhaler
should
be
administered
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Oslif
Breezhaler
sollte
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Tovanor
Breezhaler
is
recommended
to
be
administered,
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Es
wird
empfohlen,
Tovanor
Breezhaler
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
You
need
one
injection
of
Optisulin
every
day,
at
the
same
time
of
the
day.
Sie
benötigen
eine
Injektion
Optisulin
jeden
Tag
zur
gleichen
Zeit.
EMEA v3
The
dose
should
always
be
taken
at
about
the
same
time
of
day.
Die
Dosis
sollte
immer
etwa
zur
gleichen
Tageszeit
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
Ultibro
Breezhaler
is
recommended
to
be
administered
at
the
same
time
of
the
day
each
day.
Es
wird
empfohlen,
Ultibro
Breezhaler
jeden
Tag
zur
gleichen
Tageszeit
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
"The
season
and
the
time
of
day
were
also
important
elements.
Die
Entwicklung
der
Landschaftsmalerei
in
dieser
Zeit
beeinflusste
auch
die
Gartengestaltung.
Wikipedia v1.0
This
is
the
time
of
day
they
usually
work.
Meist
sind
sie
um
diese
Zeit
an
der
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
I
ain't
passing
the
time
of
day
with
no
bunch
of
gravediggers.
Ich
will
doch
nicht
meine
Zeit
mit
Totengräbern
absitzen.
OpenSubtitles v2018
And
what
would
you
say
is
the
best
time
of
day?
Und
was
wäre
wohl
die
beste
Tageszeit?
OpenSubtitles v2018