Übersetzung für "The time has come for" in Deutsch

The time has come for diplomacy, delicate but determined.
Nun ist die Zeit für die Diplomatie gekommen, delikat aber entschieden.
Europarl v8

The time has now come for me to do something else.
Nun ist es an der Zeit, etwas anderes zu tun.
Europarl v8

The time has come for us to turn words into actions.
Die Zeit ist gekommen, Worten Taten folgen zu lassen.
Europarl v8

The time has come for constructive engagement with the democratic forces in Cuba.
Die Zeit ist reif für eine konstruktive Zusammenarbeit mit den demokratischen Kräften Kubas.
Europarl v8

The time has come for a decision.
Die Zeit für eine Entscheidung ist gekommen.
Europarl v8

However, the time has now come for us to be more pragmatic.
Jetzt ist es jedoch an der Zeit, dass wir pragmatischer werden.
Europarl v8

The time has come for us to take this step.
Jetzt ist der Punkt gekommen, wo wir diesen Schritt tun werden.
Europarl v8

However, the time has come for us to put our foot down.
Dennoch ist der Moment gekommen, in dem wir ein Machtwort sprechen müssen.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, the time has come for us to have things out with the British Presidency of the Council.
Es ist Zeit, dass wir uns mit der britischen Ratspräsidentschaft auseinandersetzen.
Europarl v8

The time has come for us to adopt a much more coherent policy.
Es ist Zeit, dass wir eine deutlich kohärentere Politik entwickeln.
Europarl v8

The time has come for change.
Die Zeit ist reif für Veränderungen.
Europarl v8

The time has now come for the governments of Europe to wake up.
Es ist an der Zeit, dass die Regierungen in Europa aufwachen.
Europarl v8

I therefore feel that the time has come for substantial changes.
Deshalb denke ich, dass jetzt der Zeitpunkt für grundlegende Veränderungen gekommen ist.
Europarl v8

The time has come for measures that everyone can understand.
Die Zeit ist reif für Maßnahmen, die jeder verstehen kann.
News-Commentary v14

The time has come for China to respond with equal clarity.
Es ist für China an der Zeit, mit ebensolcher Klarheit zu reagieren.
News-Commentary v14

The time has come for the West to reassess its policies in a fundamental way.
Es ist Zeit, dass der Westen seine Politik auf grundlegende Weise überdenkt.
News-Commentary v14

Now the time has come for us to speak up loud.
Jetzt ist es an der Zeit, unsere Stimme zu erheben.
TildeMODEL v2018

In other words, the time has come for a European constitution.
Mit anderen Worten, die Zeit ist reif für die europäische Verfassung.
TildeMODEL v2018

The time has come for us to speak out.
Es ist Zeit, dass auch wir uns zu Wort melden.
OpenSubtitles v2018