Übersetzung für "The special thing about it" in Deutsch
The
special
thing
about
it:
almost
1000
historical
flashlights
were
collected
in
Leipzig.
Das
Besondere
daran:
Fast
1000
historische
Taschenlampen
wurden
dafür
in
Leipzig
gesammelt.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it
-
it
is
"only"
a
chairlift.
Das
Besondere
daran
–
es
ist
„nur“
ein
Sessellift.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
All
O2
events
are
free
to
visitors.
Das
Besondere
daran:
Alle
O2
Veranstaltungen
sind
für
Besucher
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
All
O2
events
are
free
for
visitors.
Das
Besondere
daran:
Alle
O2
Veranstaltungen
sind
für
Besucher
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
It
works
without
any
homework
and
school.
Das
Besondere
dabei:
Es
funktioniert
ganz
ohne
Hausaufgaben
und
Schule.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it
is
that
each
bottle
is
checked
in
real
time.
Das
Besondere
dabei
ist,
dass
Behälter
für
Behälter
in
Echtzeit
kontrolliert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
10%
of
the
income
goes
to
the
Greenstyle
Foundation.
Das
Besondere
daran:
10%
der
Einnahmen
gehen
an
die
Greenstyle
Foundation.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it
is
on
the
one
hand
is
the
range.
Das
Besondere
daran
ist
einerseits
die
Reichweite.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it
is
its
minimalism,
its
light
weight
and
its
operating
concept.
Das
Besondere
daran
ist
sein
Minimalismus,
sein
geringes
Gewicht
und
sein
Bedienkonzept.
ParaCrawl v7.1
The
interdisciplinary
approach
is
the
special
thing
about
it.
Das
Besondere
daran
ist
die
interdisziplinäre
Herangehensweise.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
You
and
your
guests
are
behind
the
wheel!
Das
Spezielle
daran:
Sie
und
Ihre
Gäste
sitzen
selber
hinter
dem
Steuer!
ParaCrawl v7.1
It
is
by
far
the
shortest
rail
link
between
Antwerp
and
the
German
Ruhr,
but
the
special
thing
about
it
is
that
it
runs
through
three
countries
when
the
supposed
national
interests
of
the
three
countries
do
not
correspond.
Das
Besondere
dieser
Linie
ist,
daß
sie
durch
drei
Länder
mit
vermeintlich
unterschiedlichen
Interessenlagen
verläuft.
Europarl v8
And
the
most
special
thing
about
it
is
the
engraved
name
of
the
owner
or
the
recipient.
Und
das
ganz
Besondere
daran
ist
der
eingravierte
Name
des
Besitzers
oder
des
Beschenkten.
ParaCrawl v7.1
But
to
me
the
special
thing
about
it
is
the
breaking
light.
Doch
was
für
mich
das
Besondere
daran
ist,
ist
das
Hervorbrechen
des
Lichts.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it
is:
You
can
have
a
logo
of
your
choice
on
it.
Das
Besondere
daran
ist:
Sie
können
für
dieses
Kleid
einen
Schriftzug
Ihrer
Wahl
auswählen.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it
is
that:
you
can
equip
the
remote
control
with
functions
according
to
your
own
ideas.
Das
Besondere
daran:
Sie
können
die
Fernbedienung
nach
Ihren
eigenen
Vorstellungen
mit
Funktionen
ausstatten.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
special
thing
about
it?
Was
ist
das
Besondere
daran?
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
the
music
is
meditative,
ceremonious
and
an
integral
part
of
the
liturgy.
Das
Besondere
daran:
die
Musik
ist
meditativ,
feierlich
und
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Liturgie.
ParaCrawl v7.1
The
special,
compelling
thing
about
it
is
of
course
that
it
still
nonetheless
sounds
like
von
Goisern,
and
not
just
because
of
the
lyrics
in
dialect.
Das
Besondere,
das
Fesselnde
daran
ist
natürlich,
dass
es
trotzdem
nach
von
Goisern
klingt,
nicht
nur
wegen
der
Texte
in
Mundart.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
The
special
massive
linear
guide
system
from
the
industry
handles
heavy
Master
Keyboards
up
to
30kg
–
precise
and
stable
without
any
vibrations.
Das
besondere
daran:
Das
spezielle
massive
lineare
Führungssystem
aus
der
Industrietechnik
trägt
schwere
Masterkeyboards
bis
zu
30kg
–
präzise
und
stabil,
ohne
dass
der
Auszug
zu
schwingen
beginnt.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
The
clothes
often
contain
additional
UV
protection,
which
protects
the
skin
from
sunburn
when
exposed
to
high
levels
of
sunlight.
Das
Spezielle
daran:
Oft
enthalten
die
Kleider
einen
zusätzlichen
UV-Schutz,
welcher
bei
hoher
Sonneneinstrahlung
die
Haut
vor
einem
Sonnenbrand
bewahrt.
ParaCrawl v7.1
The
special
thing
about
it:
you
don’t
know
in
advance
where
the
concert
is
taking
place
within
the
building
–
every
day
the
locations
switch
between
the
most
mysterious
rooms
of
the
house
–
places
that
normally
can’t
be
accessed
by
the
public.
Das
Ungewöhnliche
daran:
Ihr
wisst
vorher
nicht
in
welchen
Räumlichkeiten
des
Konzerthauses
ihr
euch
wiederfindet,
denn
an
jedem
der
vier
Tage
findet
das
Konzert
an
einem
anderen
geheimnisvollen
Ort
statt
–
und
das
sind
auch
noch
die
verstecktesten
Räume
des
Hauses,
welche
normalerweise
dem
öffentlichem
Publikum
nicht
zugänglich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
really
special
thing
about
it
was
the
case,
in
which
the
organ
could
be
packed
completely
and
which
was
used
as
stand
while
playing.
Der
besonder
Clou
war
der
Koffer,
in
dem
die
Orgel
komplett
verstaut
werden
konnte
und
der
beim
Spielen
als
Ständer
verwendet
wurde.
CCAligned v1
The
special
thing
about
it
is
that
Virtual
Reality
(VR)
glasses
present
a
very
real-looking
environment.
Das
Besondere
daran
ist,
dass
durch
eine
Virtuell
Reality
(VR)
Brille
eine
sehr
real
wirkende
Umgebung
dargestellt
wird.
CCAligned v1
The
special
thing
about
it
is,
that,
apart
from
the
bluish
background
and
the
white
borders
of
the
design,
it
is
completely
green,
a
colour
that
radiates
happiness,
hope
and
luck.
Das
Besondere
an
ihr
ist
außerdem,
dass
sie,
abgesehen
vom
bläulichen
Hintergrund
und
den
weißen
Umrandungen
des
Designs,
komplett
in
Grau
gehalten
ist,
einer
Farbe,
die
einen
Aufbruch
und
Neutralität
ausstrahlt.
ParaCrawl v7.1