Übersetzung für "The south coast of england" in Deutsch
Seaton
is
a
seaside
town
in
East
Devon
on
the
south
coast
of
England.
Seaton
ist
eine
Ortschaft
an
der
Südküste
Englands
in
der
Grafschaft
Devon.
Wikipedia v1.0
South
Hams
is
a
local
government
district
on
the
south
coast
of
Devon,
England,
with
its
headquarters
in
the
town
of
Totnes.
South
Hams
ist
ein
District
in
der
Grafschaft
Devon
in
England.
Wikipedia v1.0
The
show
is
set
in
the
fictional
seaside
town
of
Walmington-on-Sea,
on
the
south
coast
of
England.
Schauplatz
der
Serie
ist
das
fiktive
Städtchen
Walmington-on-Sea
an
der
Südküste
Englands.
WikiMatrix v1
Bournemouth
is
a
large
town
and
tourist
resort,
situated
on
the
south
coast
of
England.
Bournemouth
ist
eine
große
Stadt
und
Urlaubsort,
an
der
Südküste
von
England.
ParaCrawl v7.1
On
another
day
we
visited
the
nuclear
power
station
at
Dungeness
at
the
south
coast
of
England.
An
einem
anderen
Tag
besichtigten
wir
das
Kernkraftwerk
Dungeness
an
der
Südküste
Englands.
ParaCrawl v7.1
Beachy
Head
-
cape
is
on
the
south
coast
of
England.
Beachy
Head
-
Kap
ist
an
der
Südküste
von
England.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
first
offshore
wind
farm
off
the
south
coast
of
England.
Er
ist
somit
der
erste
Windpark
an
der
Südküste
Englands.
ParaCrawl v7.1
Newport
is
a
civil
parish
and
a
county
town
of
the
Isle
of
Wight,
an
island
off
the
south
coast
of
England.
Newport
ist
die
Hauptstadt
der
Isle
of
Wight,
einer
Insel
vor
der
Südküste
Englands.
Wikipedia v1.0
Orcombe
Point
is
a
coastal
feature
near
Exmouth,
Devon,
on
the
south
coast
of
England.
Orcombe
Point
ist
eine
Landspitze
nahe
Exmouth
an
der
Südküste
von
England
in
der
Grafschaft
Devon.
Wikipedia v1.0
His
restaurant
"Sienna"
is
a
little
converted
chocolate
shop
on
the
south
coast
of
England,
in
Dorset.
Sein
Restaurant
„Sienna“
ist
ein
kleines
umgebautes
Schokoladengeschäft
an
Englands
Südküste,
in
Dorset.
ParaCrawl v7.1
Sark
is
the
smallest
of
the
four
main
Channel
Islands,
located
some
80
miles
off
the
south
coast
of
England.
Sark
ist
die
kleinste
der
vier
Hauptkanalinseln,
einige
80
Meilen
vor
der
Südküste
von
England.
CCAligned v1
It
can
be
found
on
the
south
coast
of
England
and
is
now
home
to
plenty
of
shopping
centres
and
historical
attractions.
Es
befindet
sich
auf
der
Südküste
Englands
und
beherbergt
heute
zahlreiche
Einkaufszentren
und
historischen
Sehenswürdigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
first
stops
of
the
tour
were
two
cities
on
the
south
coast
of
England.
Die
ersten
Stopps
der
Tour
waren
in
zwei
Städten
an
der
Südküste
von
England.
ParaCrawl v7.1
The
very
first
The
Body
Shop
store
opens
on
26th
March
in
Brighton,
on
the
south
coast
of
England.
Das
erste
The
Body
Shop
Geschäft
eröffnet
am
26.
März
in
Brighton
an
der
Südküste
Englands.
ParaCrawl v7.1
I
represent
the
Isle
of
Wight,
off
the
south
coast
of
England,
undoubtedly
a
border
region,
and
it
has
a
GDP
of
64
%
of
the
European
average.
Ich
vertrete
die
Isle
of
Wight
vor
der
englischen
Südküste,
die
sicherlich
eine
Grenzregion
ist
und
deren
BIP
bei
64
%
des
europäischen
Durchschnitts
liegt.
Europarl v8
On
27
January
2005,
the
United
Kingdom
consulted
the
Commission
pursuant
to
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
on
the
extension
of
a
domestic
ban
on
pair
trawling
for
bass
within
the
12
miles
limit
off
the
south-west
coast
of
England
to
vessels
of
other
Member
States
having
fishing
access
to
this
area,
with
a
view
to
reducing
the
by-catch
of
cetaceans
as
an
interim
step
until
more
effective,
coordinated
action
at
Community
level
is
possible.
Am
27.
Januar
2005
konsultierte
das
Vereinigte
Königreich
die
Kommission
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
EG
(Nr.)
2371/2002
zu
der
Ausdehnung
eines
britischen
Verbots
der
Gespannfischerei
auf
Seebarsch
innerhalb
der
12-Seemeilen-Zone
vor
der
Südwestküste
Englands
auf
Fischereifahrzeuge
anderer
Mitgliedstaaten,
die
zur
Fischerei
im
genannten
Gebiet
Zugang
haben,
um
den
Beifang
von
Kleinwalen
in
einem
Zwischenschritt
zu
reduzieren,
bis
eine
wirksamere
und
abgestimmte
Aktion
auf
Gemeinschaftsebene
möglich
ist.
DGT v2019
The
request
submitted
by
the
United
Kingdom
under
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
to
extend
the
closure
of
the
pair
trawl
fishery
for
bass
within
12
miles
of
the
south-west
coast
of
England
to
vessels
of
other
Member
States
is
rejected.
Der
Antrag
des
Vereinigten
Königreichs
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2371/2002,
das
Verbot
der
Gespannfischerei
auf
Seebarsch
in
der
12-Seemeilen-Zone
vor
der
Südwestküste
Englands
auf
Schiffe
anderer
Mitgliedstaaten
auszudehnen,
wird
abgelehnt.
DGT v2019
Mr
President,
I
will
confine
myself
to
just
one
island
-
the
Isle
of
Wight
off
the
south
coast
of
England
-
the
favourite
holiday
island
of
Queen
Victoria.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
auf
eine
einzige
Insel
beschränken,
nämlich
die
Isle
of
Wight
vor
der
Südküste
Englands,
die
bevorzugte
Urlaubsinsel
Königin
Viktorias.
Europarl v8
I
am
sure
the
Commissioner
will
appreciate
that
people
resident
on
the
south
coast
of
England,
while
they
may
not
be
facing
a
serious
threat,
need
to
be
assured
that
the
European
Commission
itself
is
looking
into
these
problems.
Ich
bin
mir
sicher,
daß
die
Kommissarin
es
begrüßen
würde,
daß
die
Menschen
an
der
Südküste
Englands,
auch
wenn
sie
keiner
großen
Bedrohung
ausgesetzt
sind,
bestärkt
werden
müssen,
daß
sich
die
Europäische
Kommission
selbst
um
diese
Probleme
bemüht.
Europarl v8
That
is
why
there
was
concern
on
the
south
coast
of
England
and
on
the
Isle
of
Wight
when
the
French
Minister
for
the
Environment
not
only
ordered
the
suspension
of
sailing
and
swimming
in
the
vicinity
of
Cap
de
la
Hague
but
subsequent
to
the
July
check
ordered
a
close-down
in
the
cleaning
process.
Darum
kam
es
zu
Besorgnis
an
der
Südküste
Englands
und
auf
der
Isle
of
Wight,
als
der
französische
Umweltminister
nicht
nur
das
zeitweilige
Unterbrechung
von
Segeln
und
Schwimmen
in
der
Umgebung
von
Cap
de
la
Hague
forderte,
sondern
im
Anschluß
an
die
Untersuchung
im
Juli
eine
Beendigung
der
Säuberungen
anordnete.
Europarl v8
If
that
is
the
case,
then
the
fishermen
from
the
south-east
coast
of
England
will
become
even
more
irritated
by
being
told
they
cannot
catch
cod
that
theoretically
do
not
exist,
although,
in
fact,
the
supply
there
is
quite
plentiful.
Wenn
dem
so
ist,
dann
werden
die
Fischer
von
der
englischen
Südostküste
noch
verärgerter
sein,
wenn
man
ihnen
sagt,
dass
sie
keinen
Kabeljau
fangen
dürfen,
der
theoretisch
nicht
existiert,
obwohl
er
dort
eigentlich
reichlich
vorhanden
ist.
Europarl v8