Übersetzung für "The rustling" in Deutsch
The
rats,
rustling
and
squealing
in
the
night,
as
they
too
died.
Die
Ratten
quietschten
in
der
Nacht,
denn
sie
starben
auch.
OpenSubtitles v2018
But
a
branch
in
the
wind,
leaves
rustling...
Aber
auch
nur
ein
Zweig,
der
im
Wind
raschelt.
OpenSubtitles v2018
You
tell
Mr.
Carter
he's
out
of
the
rustling
business.
Sagen
Sie
Mr.
Carter,
mit
dem
Pferdediebstahl
ist
es
vorbei.
OpenSubtitles v2018
THE
ZKM
PUZZLE
rustling
sand
and
crackling
pebbles
fill
the
space
with
a
music
which
invades
thewhole
body.
Klänge
umhüllen
den
Raum,
der
ganze
Körperwird
von
der
Musik
durchdrungen.
EUbookshop v2
See
that
the
rustling
gets
stopped.
Sorgen
dafür,
dass
das
Stehlen
aufhört.
OpenSubtitles v2018
The
name
is
onomatopoeic,
derived
from
the
rustling
sound
of
reeds
in
the
wind.
Der
Name
ist
lautmalerisch
und
bezeichnet
das
Rauschen
von
Schilf
im
Wind.
Wikipedia v1.0
He
reaches
into
the
bag
(loudly
rustling).
Er
greift
in
die
Tüte
(lautes
Rascheln).
ParaCrawl v7.1
The
rustling
in
the
undergrowth
in
2007
was
extensive.
Das
Rauschen
im
Blätterwald
des
Jahres
2007
war
gewaltig.
ParaCrawl v7.1
The
rustling
will
disappear
by
itself
a
few
days
after
the
operation.
Das
Knistern
verschwindet
spontan
einige
Tage
nach
der
Operation.
ParaCrawl v7.1
The
forest
rustled
at
my
back,
I
didn't
hear
anything
but
the
rustling.
Der
Wald
in
meinem
Rücken
raschelte,
ich
hörte
nichts
außer
dem
Rascheln.
ParaCrawl v7.1
If
not,
there’s
the
rustling
of
paper
when
you
turn
the
page.
Wenn
nicht,
dann
raschelt
das
Papier
beim
Umblättern.
ParaCrawl v7.1
The
rustling
of
dead
leaves
is
barely
audibly
mingled
with
voices
and
screams.
Das
Rascheln
des
Laubs
ist
kaum
hörbar
durchmischt
mit
Stimmen
und
Schreien.
ParaCrawl v7.1
The
green
colour
is
calming;
the
gentle
rustling
of
the
leaves
and
pine
needles
is
like
music.
Grün
beruhigt,
das
sanfte
Rauschen
der
Blätter
und
Kiefernnadeln
ist
wie
Musik.
ParaCrawl v7.1
Whenever
a
breeze
blows,
the
sound
of
rustling
pine
and
larch
needles
fills
the
air.
Weht
der
Wind,
erfüllt
das
Rauschen
der
Arven-
und
Lärchennadeln
die
Umgebung.
ParaCrawl v7.1
Flowers
talk
to
flowers,
the
grass,
rustling,
announces
its
observations
to
grasses.
Blumen
sprechen
mit
Blumen,
das
Gras
verrät
raschelnd
seine
Beobachtungen
den
Gräsern.
ParaCrawl v7.1
I
just
felt
the
presence
of
the
Lord
SO
STRONG
in
the
rustling
of
the
leaves.
Ich
fühte
einfach
die
Gegenwart
Des
Herrn
SO
STARK
im
Rascheln
der
Blätter.
ParaCrawl v7.1
Instead,
you
hear
the
rustling
of
tin
foil.
Stattdessen
hört
man:
das
Knistern
von
Staniol.
ParaCrawl v7.1
Everything's
perfect
in
nature,
the
rustling
and
chirping.
In
der
Natur
sei
ja
alles
perfekt,
das
Rauschen,
das
Zirpen.
ParaCrawl v7.1
I
heard
the
leaves
rustling.
Ich
hörte
die
Blätter
rascheln.
Tatoeba v2021-03-10