Übersetzung für "The prince of darkness" in Deutsch

The Prince of Darkness says you live!
Der Fürst der Finsternis sagt, du lebst.
OpenSubtitles v2018

Well, perhaps the prince of darkness is trying to make a point.
Nun, vielleicht wollte der Fürst der Finsternis damit etwas aussagen.
OpenSubtitles v2018

The laws of man mean shit to the Prince of Darkness.
Die Gesetze der Menschen bedeuten dem Fürsten der Finsternis einen Scheiß.
OpenSubtitles v2018

I'll be downstairs, in case the Prince of Darkness wakes up.
Ich bin unten, falls der Fürst der Dunkelheit erwacht.
OpenSubtitles v2018

But he tried to outwit the Prince of Darkness.
Aber er wollte den Fürst der Finsternis hintergehen.
OpenSubtitles v2018

I cast you out, the Prince of Darkness!
Ich treibe dich aus, Prinz der Finsternis!
OpenSubtitles v2018

He's the prince of fucking darkness!
Er ist der Herr der Finsternis!
OpenSubtitles v2018

You don't seem too bothered by my being the Prince of Darkness.
Es stört dich nicht, dass ich der Fürst der Finsternis bin?
OpenSubtitles v2018

And the Prince of Darkness will appear.
Der Prinz der Finsternis wird auferstehen.
OpenSubtitles v2018

He's gonna be considered the Prince of Darkness.
Er will der Fürst der Finsternis sein.
OpenSubtitles v2018

The Prince of Darkness to sustain a friendship with a reaper?
Der Fürst der Dunkelheit, pflegt eine Freudschaft mit einem Reaper?
OpenSubtitles v2018

The prince of darkness wrought with the leaders of the papal hierarchy.
Der Fürst der Finsternis wirkte mit den Vorstehern der päpstlichen Priesterherrschaft.
ParaCrawl v7.1

He hath cast down the prince of darkness from his high places.
Er hat den Fürsten der Finsternis von seinen hohen Stellen umgestürzt.
ParaCrawl v7.1

He is the "prince of darkness".
Er ist der «Fürst der Finsternis».
ParaCrawl v7.1

When the Prince of Darkness invites you to dinner, everyone is invited.
Wenn der Fürst der Finsternis zum Dinner lädt, sind alle eingeladen.
ParaCrawl v7.1

The planet is ruled by the prince of darkness.
Der Planet wird von der Fürst der Finsternis regiert.
ParaCrawl v7.1

The prince of darkness invites you to dance.
Der Fürst der Finsternis lädt zum Tanz.
ParaCrawl v7.1

The Prince of Darkness cannot contain his demonic glee.
Der Prinz der Dunkelheit kann sein dämonisches Grinsen nicht zurückhalten.
ParaCrawl v7.1

Mr Solana in the Council has made an audacious bid to be crowned the prince of darkness.
Herr Solana hat im Rat den kühnen Versuch unternommen, Fürst der Finsternis zu werden.
Europarl v8

I can't let him work for the wife of the Prince of Darkness.
Ich kann nicht zulassen, dass er für die Frau des Prinzen der Dunkelheit arbeitet.
OpenSubtitles v2018