Übersetzung für "The pinnacle" in Deutsch
It's
the
pinnacle,
it's
the
final
product
that
the
universe
has
produced.
Es
ist
der
Höhepunkt,
das
Endprodukt,
dass
das
Universum
produziert
hat.
TED2013 v1.1
The
shadow
of
the
pinnacle
eventually
points
to
the
hidden
entrance
to
the
canyon.
Als
die
Sonne
aufgeht,
markiert
der
Schatten
den
versteckten
Eingang
zum
Canyon.
Wikipedia v1.0
Barbier
died
in
1932
at
the
very
pinnacle
of
his
success.
Er
starb
1932
auf
dem
Höhepunkt
seines
Schaffens
in
Paris.
Wikipedia v1.0
The
pinnacle
of
Deleuzean
practice,
then,
is
creativity.
Der
ersteren
und
älteren
Bildart
ist
die
Bewegung
inhärent.
Wikipedia v1.0
Now
we
come
to
the
pinnacle
of
our
entertainment.
Jetzt
kommen
wir
zum
Höhepunkt
unseres
Programms.
OpenSubtitles v2018
Are
you
prepared
to
propel
this
pug
to
the
pinnacle
of
his
pooch
profession?
Bist
du
bereit,
diesen
Mops
auf
den
Gipfel
seines
Köter-Daseins
zu
heben?
OpenSubtitles v2018
That
family
is
the
pinnacle
of
high
society.
Diese
Familie
ist
die
Spitze
der
High
Society.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
the
pinnacle
of
evolution.
Wir
sind
nicht
die
Krone
der
Schöpfung.
TED2020 v1
Seen
from
the
south
the
pinnacle
looks
like
an
independent
peak.
Von
Süden
aus
gesehen
wirkt
die
Spitze
wie
ein
eigenständiger
Gipfel.
WikiMatrix v1
You
know
my
event
is
the
pinnacle
of
Fashion
Week.
Mein
Event
ist
die
Sensation
der
Fashion
Week.
OpenSubtitles v2018
It's
the
pinnacle
of
black
art...
politics...
innovation.
Es
ist
der
Vorreiter
für
schwarze
Kunst,
Politik,
Innovation.
OpenSubtitles v2018
Primary
Community
law
is
at
the
pinnacle
of
the
hierarchy
of
law.
Das
primäre
Gemeinschaftsrecht
steht
an
der
Spitze
der
Normenhierarchie.
EUbookshop v2