Übersetzung für "At the pinnacle" in Deutsch
Barbier
died
in
1932
at
the
very
pinnacle
of
his
success.
Er
starb
1932
auf
dem
Höhepunkt
seines
Schaffens
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Got
dinner
tonight
at
the
Pinnacle.
Wir
essen
heute
im
Pinnacle
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it's
odd,
isn't
it,
that
his
two
leads
should
kill
themselves
right
at
the
pinnacle
of
their
success?
Es
ist
seltsam,
dass
seine
Solisten
sich
auf
ihrem
Höhepunkt
umbringen.
OpenSubtitles v2018
Primary
Community
law
is
at
the
pinnacle
of
the
hierarchy
of
law.
Das
primäre
Gemeinschaftsrecht
steht
an
der
Spitze
der
Normenhierarchie.
EUbookshop v2
The
Archmage
stands
at
the
pinnacle
of
sorcery.
Der
Erzmagier
steht
an
der
Spitze
aller
Magier.
OpenSubtitles v2018
And
everyone
looks
at
you
like
the
pinnacle
of
the
dumbest
part
of
it.
Und
jeder
sieht
dich
als
Inbegriff
des
dümmsten
Teils
davon
an.
OpenSubtitles v2018
She
is
a
hard
hitter
that
is
at
the
pinnacle
of
heavy
medical
strains.
Sie
ist
knallhart
und
steht
an
der
Spitze
der
starken
medizinischen
Sorten.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
song
writer
and
performer
at
the
pinnacle
of
his
talent.
Er
ist
ein
Songwriter
und
Performer
auf
der
Höhe
seines
Schaffens.
ParaCrawl v7.1
Spectacular
views
and
intimate
accommodations
at
the
Pinnacle
View
Inn
await
you.
Spektakuläre
Ausblicke
und
gemütliche
Unterkünfte
im
Pinnacle
View
Inn
erwarten
Sie.
ParaCrawl v7.1
Chairman
Harlon
Fane
is
a
savvy
corporate
tycoon
at
the
pinnacle
of
his
career.
Der
Vorsitzende
Harlon
Fane
ist
ein
erfahrener
Wirtschaftsmagnat
auf
dem
Höhepunkt
seiner
Karriere.
ParaCrawl v7.1
At
least
the
Pinnacle
Track
is
4WD
territory,
even
so
it
is
easy
going.
Spätestens
der
Pinnacle
Track
ist
dann
4WD
Territorium,
wenn
auch
leichtes.
ParaCrawl v7.1
Tibet
has
long
stood
high
at
the
pinnacle
of
the
"mysterious
East."
Tibet
gilt
seit
langer
Zeit
als
der
Höhepunkt
des
"geheimnisvollen
Ostens".
ParaCrawl v7.1
In
an
era
of
mass
production,
it
stands
at
the
pinnacle
of
British
luxury
motoring.
Im
Zeitalter
der
Massenproduktion
steht
der
Mulsanne
an
der
Spitze
des
britischen
Luxusautomobilbaus.
ParaCrawl v7.1
This
awesome
gulf
front
condo
is
located
at
the
Pinnacle
Port
Resort.
Diese
awesome
Golf
Front
Eigentumswohnung
befindet
sich
im
Pinnacle
Port
Resort.
ParaCrawl v7.1
For
a
decade
the
Ultimate
series
has
stood
at
the
pinnacle
of
the
Canyon
road
bike
range.
Seit
zehn
Jahren
steht
die
Modellreihe
Ultimate
an
der
Spitze
von
Canyons
Rennrad-Sortiment.
ParaCrawl v7.1
Chan
is
at
the
pinnacle
of
his
physical
skills
and
he
shows
it.
Chan
ist
auf
der
Höhe
seines
Schaffens
und
das
zeigt
er
auch.
ParaCrawl v7.1
Diving
at
the
Chumpon
Pinnacle
is
a
true
Adventure.
Tauchen
am
Chumpon
Pinnacle
ist
ein
wahres
Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
Still,
lawyers
have
no
place
at
the
pinnacle
of
power.
Doch
haben
Rechtsanwälte
keinen
Platz
an
der
Spitze
der
Machtpyramide.
ParaCrawl v7.1
At
the
pinnacle
of
her
film
career,
Busch
was
known
as
the
"versatile
vamp".
Auf
dem
Höhepunkt
ihrer
Karriere
wurde
Busch
als
der
„vielseitige
Vamp“
bezeichnet.
Wikipedia v1.0