Übersetzung für "The parlour" in Deutsch
At
this
moment
he
advanced
from
the
parlour.
In
diesem
Augenblick
trat
er
aus
dem
Wohnzimmer.
Books v1
He
must
always
have
his
seat
in
the
small
parlour.
Er
hat
seit
urdenklichen
Zeiten
seinen
Stammplatz
in
der
kleinen
Stube.
Books v1
Madame
is
in
the
parlour,
sir.
Madame
ist
im
Salon,
mein
Herr.
OpenSubtitles v2018
Madame
say
won't
you
please
come
in
the
parlour
and
rest
yourself?
Madame
fragt,
ob
Sie
nicht
im
Salon
auf
sie
warten
möchten?
OpenSubtitles v2018
Can't
you
tell
she
just
came
from
the
beauty
parlour?
Du
siehst
doch,
dass
sie
gerade
aus
dem
Schönheitssalon
kommt.
OpenSubtitles v2018
Um,
if
you
wouldn't
mind
waiting
in
the
parlour,
Wenn
es
Ihnen
nichts
ausmacht,
im
Salon
zu
warten.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
surprise
for
Aunt
Prudence
in
the
parlour.
Wir
haben
eine
Überraschung
für
Tante
Prudence,
im
Salon.
OpenSubtitles v2018
And
where
were
you
when
everyone
else
was
in
the
parlour?
Und
wo
waren
Sie,
als
alle
anderen
im
Salon
waren?
OpenSubtitles v2018
I
heard
you
ran
out
of
the
tattoo
parlour.
Du
sollst
aus
dem
Tattoo-Studio
gerannt
sein.
OpenSubtitles v2018
Would
you
please
wait
for
me
in
the
parlour?
Würden
Sie
bitte
im
Salon
auf
mich
warten?
OpenSubtitles v2018
I
had
to
take
my
wife
to
the
beauty
parlour.
Ich
wurde
gezwungen,
mit
meiner
Frau
in
den
Schönheitssalon
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
immune
to
the
parlour
tricks
of
witches.
Ich
bin
immun
gegen
die
kleinen
Hexenstreiche.
OpenSubtitles v2018
Extraordinary
that
I
can't
teach
the
parlour-maid...
to
draw
the
blinds
down
evenly.
Ich
kann
dem
Hausmädchen
nicht
beibringen,
die
Jalousien
gleichmäßig
herunterzulassen.
OpenSubtitles v2018