Übersetzung für "The only one that" in Deutsch

I am not the only one who thinks that something is wrong.
Nicht als Einziger bin ich der Ansicht, dass etwas falsch läuft.
Europarl v8

Only the one that we are discussing today managed to come this far.
Nur die Richtlinie, die uns heute beschäftigt, wurde zu Ende geführt.
Europarl v8

It is not the only one that we have received in this area.
Es ist nicht das Einzige, das wir zu dieser Problematik erhalten haben.
Europarl v8

Am I the only one that sees this?
Bin ich der einzige, der das sieht?
TED2013 v1.1

And they are not the only one that makes the crossing.
Und nicht nur sie überqueren den Ozean.
TED2013 v1.1

So that was the only one that gave us a clue.
Das war die einzige Quelle, die uns einen Hinweis gab.
TED2020 v1

Ron Paul's plan is the only one that amounts to a step in the right direction.
Ron Pauls Plan ist der einzige, der in die richtige Richtung zeigt.
Wikipedia v1.0

He is the only one that doesn't observe the custom.
Er war der Einzige, der den Brauch nicht beachtete.
Tatoeba v2021-03-10

Tom isn't the only one who thinks that way.
Tom ist nicht der Einzige, der so denkt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is the only one here that can do this.
Tom ist der Einzige hier, der dies tun kann.
Tatoeba v2021-03-10

You aren't the only one that was hurt.
Du warst nicht der einzige, der eine Verletzung abbekommen hat.
Tatoeba v2021-03-10

Am I the only one worried that Tom will be late?
Mache ich mir hier als einzige Sorgen, dass Tom sich verspäten könnte?
Tatoeba v2021-03-10

Tom is the only one that I can trust.
Tom ist der einzige, dem ich vertrauen kann.
Tatoeba v2021-03-10

You're the only one that can help us.
Du bist die Einzige, die uns helfen kann.
Tatoeba v2021-03-10

Linezolid is the only one that can be taken by mouth.
Linezolid ist das einzige intravenös und oral verfügbare MRSA-wirksame Antibiotikum.
Wikipedia v1.0

And the Western perspective is not the only one that is evolving.
Und nicht nur der Blickwinkel des Westens verändert sich.
News-Commentary v14

Cementum is the only one of these that is a part of a tooth.
Von diesen ist nur der Wurzelzement ein Teil des Zahns.
Wikipedia v1.0

The minister of Marine was the only one that ventured to stay.
Nur der Marineminister war mutig genug, im Raum zu bleiben.
Wikipedia v1.0

After all, you're the only one in Paris that believes she's a spy.
Und Sie sind der Einzige, der sie für eine Spionin hält.
OpenSubtitles v2018

You're the only one that means anything to me.
Du bist die Einzige, die mir etwas bedeutet.
OpenSubtitles v2018